a weight off one's shoulders
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

a weight off one's shoulders

una sensación de alivio después de resolver un problema o carga
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
Cuando terminó el proyecto, sintió como si se quitara un peso de los hombros.
idiom

ahead of the curve

estar más avanzado o innovador que los demás
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
Su empresa está por delante de la curva en el desarrollo de IA.
idiom

all smiles

muy feliz y alegre
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
Él estaba todo sonrisas después de escuchar el cumplido.
idiom

a thorn in one's side

una fuente constante de molestia o problema
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
La disputa comercial se ha convertido en **una espina en nuestro costado**.
idiom

a cut above

mejor que los demás; superior en calidad o habilidad
Meaning
better than others; superior in quality or ability
Example
Her work is **a cut above** the rest.
Su trabajo está **a un nivel superior** al de los demás.
idiom

art imitates life

el arte refleja experiencias o verdades de la vida real
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**El arte imita la vida**, y los grandes artistas capturan esa esencia.
phrasal-verb

advocate for

apoyar públicamente una causa o persona
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
Los estudiantes abogan por campus más seguros en el ayuntamiento.
phrasal-verb

ask over

invitar a alguien a tu casa, a menudo para hablar o disculparse
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
Él **le pidió que viniera** para disculparse por lo que sucedió.
idiom

a million-dollar smile

una sonrisa hermosa y encantadora
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
Ella saludó a todos con una sonrisa de un millón de dólares.
idiom

a universe of possibilities

oportunidades o opciones interminables
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
La tecnología ha abierto **un universo de posibilidades**.
idiom

at the eleventh hour

en el último momento
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
Entregó su tarea en el último momento.
idiom

A stitch in time saves nine

Resolver un pequeño problema temprano previene un problema mayor más tarde.
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
Repara esa fuga ahora, una puntada a tiempo ahorra nueve.
idiom

adapt to new surroundings

adaptarse a un nuevo entorno o situación
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
Después de mudarse a una nueva ciudad, le tomó algún tiempo **adaptarse a su nuevo entorno**.
idiom

a heart-to-heart

una conversación sincera y abierta
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
Tuvimos **una conversación sincera** sobre nuestros planes futuros.
idiom

architectural eye candy

algo que es visualmente atractivo pero puede carecer de sustancia o funcionalidad
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
El nuevo rascacielos en la ciudad es solo **arquitectural eye candy**.
phrasal-verb

align with

estar de acuerdo o apoyar los objetivos o principios de otros
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
Muchos países **se alinean con** los esfuerzos globales para reducir las emisiones de carbono.
idiom

at loggerheads

en fuerte desacuerdo o conflicto
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
Los dos departamentos han estado en fuerte desacuerdo sobre la nueva política.
idiom

a labor of love

algo hecho por pasión, no por dinero
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
Construir ese tren modelo fue **un trabajo de amor** para él.
idiom

a level playing field

una situación justa donde todos tengan las mismas oportunidades
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Queremos crear un terreno de juego equilibrado para todos los competidores.
idiom

Air time

El tiempo durante el cual algo se transmite en la televisión o la radio
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
El evento benéfico tuvo mucho tiempo de aire en las estaciones locales.
phrasal-verb

agree upon

llegar a un entendimiento o decisión compartida sobre algo
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
Ambos países **acordaron** una política comercial que beneficia a su gente.
phrasal-verb

ask out

invitar a alguien a ir a algún lugar contigo, especialmente a una cita
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
Finalmente tuvo el valor de invitar a su compañero de trabajo a cenar.
idiom

an apple a day keeps the doctor away

comer comida saludable te ayuda a mantenerte bien
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
Mi mamá siempre dice, 'Una manzana al día mantiene al doctor alejado.'
phrasal-verb

agree on

llegar a una decisión o entendimiento compartido
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
Finalmente, **acordamos** la estrategia de marketing después de una larga discusión.
idiom

A clear conscience is a soft pillow

Cuando vives honestamente, duermes en paz sin culpa.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
Después de decir la verdad, tuvo una noche de sueño tranquila porque **una conciencia limpia es una almohada suave**.
idiom

answer the call of duty

cumplir con la obligación de uno, especialmente en una situación difícil
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
Los bomberos cumplieron con su obligación durante el gran incendio.
idiom

at each other’s throats

estar en constante conflicto o luchando
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
Los dos hermanos estuvieron **a la garganta del otro** todo el día.
idiom

At the drop of a hat

Inmediatamente; sin dudar.
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
Está listo para ayudar **sin dudar**.
idiom

a fair game

una situación donde ambas partes tienen igualdad de oportunidades para tener éxito o llegar a un compromiso
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
los términos del contrato se discutieron hasta que ambas partes acordaron que era **a fer geim**.
phrasal-verb

ask for forgiveness

pedir perdón
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
Voy a **pedir perdón** por lo que hice.
idiom

a run for one’s money

competir fuertemente con alguien; desafiar de manera efectiva
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
La nueva empresa está compitiendo fuertemente con los viejos gigantes.
phrasal-verb

apply for

hacer una solicitud formal para un trabajo o puesto
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
Ella decidió postularse para el puesto de gerente de marketing en la nueva empresa.
idiom

a roller coaster of emotions

experimentar emociones intensas y fluctuantes
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
Su vida ha sido una montaña rusa de emociones desde el accidente.
idiom

a bone of contention

un tema de desacuerdo o disputa
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
El dinero siempre ha sido **un tema de desacuerdo** entre ellos.
idiom

a shoulder to lean on

alguien que te brinda apoyo y consuelo
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
Ella siempre ha sido **un hombro en el que apoyarme**.
idiom

a slip of the tongue

un error hablado; decir algo sin intención
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
Fue solo **un error de lengua**, no quise ofenderte.
idiom

a run on the bank

una situación donde muchas personas retiran su dinero de un banco por temor al colapso
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
Los rumores de insolvencia causaron **una corrida en el banco**.
idiom

ask around

preguntar a varias personas
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
Voy a **preguntar a varias personas** para ver quién puede cubrir el turno.
idiom

a double-edged sword

algo que tiene tanto consecuencias positivas como negativas
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
Internet es **a double-edged sword**; proporciona una gran cantidad de información, pero también nos expone a riesgos de privacidad.
idiom

a gray area

una situación o tema que no está claro o que se puede entender de más de una manera
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
La cuestión de los derechos de propiedad intelectual en la era digital sigue siendo **una zona gris**.
idiom

As far as I can tell

Por lo que entiendo; según lo que sé
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
Por lo que entiendo, todo está bien.
phrasal-verb

apply learning to

utilizar lo que has aprendido en una nueva situación
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
Deberías **aplicar tu aprendizaje a** situaciones de la vida real.
idiom

A red herring

Una pista engañosa o distracción destinada a desviar la atención del verdadero problema.
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
La nueva ley fue solo una distracción para desviar la atención del escándalo de corrupción.
phrasal-verb

analyze what went wrong

examinar cuidadosamente las razones detrás del fracaso
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
Antes de intentarlo de nuevo, vamos a **analizar qué salió mal** la última vez.
idiom

algorithmic trading

el uso de algoritmos para automatizar el comercio en los mercados financieros
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
Los bancos están utilizando **operaciones algorítmicas** para optimizar sus inversiones.
idiom

a front-page story

una noticia que es lo suficientemente importante como para estar en la primera página de un periódico
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
El incendio en el centro de la ciudad fue **una noticia de portada** para los periódicos nacionales.
idiom

A bright idea

completamente aburrido o molesto por algo
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
Estoy **harto de** escuchar sus excusas.
phrasal-verb

average out at

tener un monto o tasa promedio particular durante un período de tiempo
Meaning
to have a particular average amount or rate over a period of time
Example
Inflation **averaged out at** around 4% over the year.
La inflación **promedió** alrededor del 4% durante el año.
idiom

alien concept

algo poco familiar o extraño
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
La honestidad parece un **concepto alienígena** para él.
idiom

a sound mind in a sound body

la salud mental depende de la salud física
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
Una mente sana en un cuerpo sano es la clave para una vida feliz.
phrasal-verb

align efforts toward

dirigir el trabajo en equipo y las acciones hacia un objetivo común
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
Necesitamos alinear esfuerzos hacia el logro de metas a largo plazo.
idiom

a gift from the heavens

una bendición o algo muy especial
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
Su apoyo durante los momentos difíciles fue un regalo del cielo.
idiom

A nervous wreck

Alguien que está muy preocupado o molesto.
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
Él está **a nervioso naufrago** antes de cada examen.
idiom

A negative outlook

una actitud o perspectiva pesimista
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
Siempre tiene una perspectiva negativa de la vida.
idiom

at your wits' end

estar tan preocupado o estresado que no sabes qué hacer
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
Estoy **en mi límite** tratando de terminar todo este trabajo.
idiom

a rising tide of opportunity

un aumento en las oportunidades de crecimiento o éxito que beneficia a muchas personas
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
El nuevo sector tecnológico está creando **a rising tide of opportunity** para los jóvenes emprendedores.
idiom

a feather in one’s cap

un logro del que estar orgulloso
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
Ganar el premio nacional fue un logro del que estar orgulloso.
idiom

a bug in the system

un problema o error en un programa o sistema
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
Parece haber un **error en el sistema** que está causando un rendimiento lento.
idiom

a rip-off

algo que es demasiado caro o que no vale su precio
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
Ese restaurante es una estafa; la comida no vale el dinero.
idiom

a social butterfly

alguien que es muy social y disfruta conocer gente
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
él es **un social butterfly**, siempre en algún evento o reunión.
idiom

a couch potato

una persona que pasa mucho tiempo sentada y viendo televisión
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
Él se ha convertido en un **a couch potato** desde que perdió su trabajo.
idiom

at a crossroads

en un punto donde se debe tomar una decisión
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
Después de años de viajar, se encontró **en una encrucijada** en la vida.
idiom

All for one and one for all

Todos en el grupo trabajan juntos por el bien común.
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
En nuestra empresa, creemos en el lema, **todos para uno y uno para todos**.
idiom

A bright future awaits

Las cosas buenas están por venir
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
A pesar de los desafíos, un **futuro brillante te espera**.
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

Saber un poco sobre algo puede llevar a cometer errores.
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**Un poco de conocimiento es una cosa peligrosa** — no intentes arreglarlo si no eres un experto.
phrasal-verb

attach to

incluir un archivo o documento con un correo electrónico
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
He adjuntado el informe a este correo electrónico.
idiom

a cold fish

alguien que no muestra emociones o no es amistoso
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
Parecía una persona fría cuando lo conocí por primera vez.
idiom

A golden opportunity

una oportunidad muy buena para hacer algo
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
Conseguir esta beca es **una gran oportunidad** para ti.
idiom

a peace of mind

un estado de calma mental y emocional
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
Después de las largas vacaciones, finalmente consiguió una paz mental.
idiom

A Sherlock Holmes

una persona que es muy buena resolviendo misterios o encontrando información
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
es todo un sherlock holmes cuando se trata de encontrar cosas perdidas
idiom

a bitter pill to swallow

un hecho o situación desagradable de aceptar
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
Perder el campeonato fue un hecho difícil de aceptar para el equipo.
idiom

at peace with oneself

sentirse tranquilo y aceptarse a uno mismo
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
Ella se sintió **en paz consigo misma** después de tomar la decisión.
phrasal-verb

appeal to

pedir ayuda a alguien de manera seria o formal
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
La caridad **apeló a** el público por donaciones.
idiom

a closed book

algo o alguien que es difícil de entender
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
Él es un libro cerrado cuando se trata de su vida personal.
idiom

a few bricks short of a load

un poco estúpido o loco
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
Él lo intenta mucho, pero está **un poco estúpido o loco**.
phrasal-verb

adapt oneself to

ajustarse o cambiar para encajar en una nueva cultura o entorno
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
él rápidamente **se adaptó a** las tradiciones locales
idiom

A Faustian bargain

Un trato en el que uno sacrifica la integridad moral por poder o éxito.
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
Firmar ese contrato fue un trato faustiano para él.
idiom

A Catch-22

Una situación o dilema del que no se puede escapar debido a condiciones contradictorias.
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
Es un 'Catch-22': no puedes conseguir un trabajo sin experiencia, pero no puedes obtener experiencia sin un trabajo.
idiom

a peaceful resolution

una solución que resuelve un conflicto con calma
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
Llegaron a **una resolución pacífica** después de varias discusiones.
phrasal-verb

adapt from experience

cambiar el comportamiento o los métodos basados en lo que uno ha aprendido
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
Los buenos líderes **adaptan de la experiencia** para enfrentar nuevos desafíos.
idiom

At a snail’s pace

muy lentamente.
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
El tráfico se movía **a un ritmo de caracol**.
idiom

a rolling stone gathers no moss

una persona que sigue moviéndose y explorando evita el aburrimiento o la estancación
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
Una piedra que rueda no recoge musgo, y él siempre está en movimiento.
idiom

above the law

no sujeto a la ley; pensar que uno es intocable por las reglas
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
Algunas personas poderosas actúan como si estuvieran **por encima de la ley**.
idiom

a daydreamer

alguien que pasa mucho tiempo pensando en cosas agradables en lugar de trabajar
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
Ella es **una soñadora despierta** que a menudo olvida lo que está haciendo.
idiom

all in good time

todo sucederá a su debido tiempo; ten paciencia
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
Todo sucederá a su debido tiempo, pronto verás los resultados.
idiom

artificial brainpower

inteligencia o toma de decisiones proporcionada por sistemas de IA
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
El coche depende de **artificial brainpower** para navegar por el tráfico.
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

Un verdadero amigo es el mayor de todos los regalos
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
Me considero afortunado de tenerte como amigo. **Un verdadero amigo es el mayor de todos los regalos.**
idiom

a big mouth

una persona que habla demasiado o revela secretos
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
¡No le digas a Jake, él es **un bocazas**!
idiom

a work of art

algo muy hermoso o hecho hábilmente
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
Su vestido de novia era verdaderamente **una obra de arte**.
phrasal-verb

adapt around

modificar planes o comportamientos para adaptarse a las circunstancias cambiantes
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
Necesitamos **adaptarnos** rápidamente a las nuevas tendencias del mercado.
idiom

as wise as an owl

muy sabio o conocedor
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
Mi abuelo es **tan sabio como un búho**.
idiom

a brainwave

una idea o solución repentina y brillante
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
Tuve **una idea genial** y me di cuenta de cómo solucionar el problema.
idiom

a fool and his money are soon parted

Las personas que son descuidadas con su dinero lo perderán rápidamente
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
Gastó todo su dinero en gadgets inútiles; **un tonto y su dinero pronto se separan**.
idiom

at the back of one's mind

algo que uno no está pensando activamente pero de lo que sigue siendo consciente
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
El miedo al fracaso siempre estaba en el fondo de su mente.
idiom

a lawyer's brief

un resumen o declaración concisa de un argumento o caso
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
El **resumen del abogado** se presentó al juez antes de que comenzara el juicio.
idiom

act on

responder a la información con acción
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
Necesitamos actuar sobre los resultados de la encuesta de inmediato.
idiom

a splash of color

una pequeña cantidad de color brillante añadida para el efecto
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
Añade **un toque de color** para hacer la habitación animada.
idiom

A nest egg

Una suma de dinero ahorrada para el futuro o la jubilación.
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
Él acumuló un fondo de ahorro para la educación de sus hijos.
phrasal-verb

adjust for change

hacer modificaciones para lidiar con nuevas circunstancias
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
El gerente pidió a todos que ajustaran para el cambio durante la transición.
idiom

alien invasion

una llegada repentina o presencia abrumadora de algo desconocido
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
El centro comercial se sintió como una **invasión alienígena** durante la venta.
idiom

a stroke of luck

algo bueno que sucede por casualidad
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
Fue **un golpe de suerte** que encontré mi billetera perdida.
idiom

a power play

un movimiento estratégico para obtener control o influencia sobre una situación
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
Su decisión de desafiar al líder fue un claro **movimiento de poder**.
phrasal-verb

adapt around challenges

cambiar los planes o el comportamiento para enfrentar obstáculos de manera efectiva
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
Nuestro equipo tuvo que **adaptarse a los desafíos** cuando el cronograma del proyecto cambió.
idiom

a go-getter

alguien que es muy energético y determinado para tener éxito
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
Él es **un go-getter** que nunca se rinde en sus metas.
idiom

a blast from the past

algo que te recuerda a un tiempo anterior
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
ver ese viejo álbum de fotos fue **un estallido del pasado**.
idiom

as fresh as a daisy

lleno de energía y sin estar cansado
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
Incluso después de la caminata, ella parecía tan fresca como una margarita.
idiom

as far as I'm concerned

se usa para expresar una opinión o sentimiento personal sobre algo
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
En lo que a mí respecta, hizo un gran trabajo.
phrasal-verb

appeal against

solicitar formalmente un cambio en una decisión judicial
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
El acusado planea apelar contra el veredicto.
idiom

artificial intelligence

La simulación de la inteligencia humana en máquinas que están programadas para pensar y aprender.
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
La empresa ha invertido fuertemente en **inteligencia artificial** para mejorar la automatización.
idiom

A scoop

Una pieza exclusiva de noticias
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
El periodista consiguió **una primicia** sobre la renuncia del ministro.
phrasal-verb

add up

calcular el costo total o la cantidad
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
Antes de ir de compras, me gusta sumar todos mis gastos.
idiom

A bundle of nerves

Estar extremadamente ansioso o tenso.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
Antes de la presentación, ella estaba **un manojo de nervios**.
idiom

A friend is a treasure

Un verdadero amigo es invaluable y precioso.
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
La conozco desde hace años, y siempre ha estado allí para mí; **un amigo es un tesoro**.
idiom

at ease

sentirse relajado y cómodo
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
Se sintió completamente a gusto en el jardín tranquilo
phrasal-verb

air issues out

Hablar abiertamente sobre problemas para resolverlos
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
Los equipos **air issues out** durante las retrospectivas para que nada quede pendiente.
idiom

a whole new ball game

una situación completamente nueva o diferente; algo que cambia la forma en que se hacen las cosas.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Empezar un negocio desde cero es **una situación completamente nueva**.
phrasal-verb

adjust to

adaptarse gradualmente a una nueva situación
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
Puede ser difícil adaptarse a las normas sociales de un nuevo país.
phrasal-verb

adhere to principles

continuar obedeciendo o siguiendo reglas o creencias morales
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
Un verdadero profesional debe **adhere to principles** incluso bajo presión.
idiom

a clear conscience

un estado de estar libre de culpa o arrepentimiento
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
Ella podía dormir tranquilamente por la noche porque tenía una conciencia limpia.
phrasal-verb

appreciate for

reconocer el valor de alguien o algo
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
realmente **te aprecio por** quedarte hasta tarde para terminar el trabajo.
idiom

a clean bill of health

un informe que confirma buena salud
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
El médico me dio un informe de buena salud después del chequeo.