A clear conscience is a soft pillow
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

A clear conscience is a soft pillow

Cuando vives honestamente, duermes en paz sin culpa.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
Después de decir la verdad, tuvo una noche de sueño tranquila porque **una conciencia limpia es una almohada suave**.
idiom

answer the call of duty

cumplir con la obligación de uno, especialmente en una situación difícil
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
Los bomberos cumplieron con su obligación durante el gran incendio.
idiom

A Romeo

Un amante apasionado o un hombre romántico.
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
Él actúa como un romeo a su alrededor.
idiom

a power play

un movimiento estratégico para obtener control o influencia sobre una situación
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
Su decisión de desafiar al líder fue un claro **movimiento de poder**.
idiom

android-like

actuar sin emociones o de manera mecánica como un robot
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
Él trabaja de una manera **android-like**, sin ninguna emoción.
idiom

a friend in need is a friend indeed

un verdadero amigo te ayuda en los momentos difíciles
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
Cuando estaba enfermo, Jane cuidó de mí—un amigo en la necesidad es un amigo de verdad.
idiom

a stroke of genius

una idea brillante y creativa
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
Su diseño fue **una obra maestra de genialidad**.
idiom

a quantum leap

una gran y repentina mejora
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
Este descubrimiento es **un salto cuántico** en la investigación médica.
idiom

a dream come true

algo que sucede y que siempre habías deseado
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
Obtener esa beca fue un sueño hecho realidad para ella.
idiom

a lawyer's brief

un resumen o declaración concisa de un argumento o caso
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
El **resumen del abogado** se presentó al juez antes de que comenzara el juicio.
idiom

A shot in the dark

una suposición o intento hecho sin saber mucho o nada sobre el resultado
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
Su idea para resolver el problema fue solo **a shot in the dark**.
idiom

as honest as the day is long

completamente honesto y confiable
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
Todo el mundo sabe que Tom es **tan honesto como el día es largo**.
idiom

a ray of hope

una pequeña señal de éxito o mejora posible
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
El nuevo tratamiento dio a los pacientes **una ray of hope**.
phrasal-verb

aim toward

dirigir esfuerzos o planes hacia lograr algo
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
Su educación está dirigida hacia una carrera en medicina.
idiom

a flash in the pan

algo que parece prometedor al principio pero no cumple
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
Las conversaciones de paz fueron solo **un destello fugaz**.
idiom

age before beauty

usado humorísticamente para dejar pasar primero a una persona mayor
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
Él abrió la puerta y dijo, '**La edad antes que la belleza**', dejando entrar primero a su abuela.
idiom

apple of someone’s eye

alguien muy querido o amado
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
Su hijo es la niña de sus ojos.
idiom

a fair trial

un juicio donde todas las partes son tratadas de manera equitativa y justa
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
El acusado exigió **un juicio justo** para demostrar su inocencia.
idiom

art imitates life

el arte refleja experiencias o verdades de la vida real
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**El arte imita la vida**, y los grandes artistas capturan esa esencia.
phrasal-verb

align across

llevar estrategias o acciones a un acuerdo entre regiones o equipos
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
Los gerentes globales **alinean a través** de departamentos para asegurar un rendimiento consistente.
idiom

add fuel to the fire

empeorar una mala situación
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
Tus comentarios echaron más leña al fuego.
idiom

At your own risk

eres responsable de cualquier posible peligro o pérdida.
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
puedes entrar en la cueva, pero es **a tu propio riesgo**.
idiom

a rollercoaster of emotions

experimentar estados emocionales muy altos y muy bajos en poco tiempo
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
La semana fue una montaña rusa de emociones, con momentos de alegría y tristeza.
idiom

a ray of sunshine

alguien o algo que trae felicidad
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
Su sonrisa es **un rayo de sol** en un día gris.
idiom

an out of this world experience

una experiencia extraordinaria o excepcional
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
La vista desde la estación espacial fue verdaderamente **una experiencia fuera de este mundo**.
idiom

a rising tide of opportunity

un aumento en las oportunidades de crecimiento o éxito que beneficia a muchas personas
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
El nuevo sector tecnológico está creando **a rising tide of opportunity** para los jóvenes emprendedores.
idiom

a slow learner

alguien que tarda en entender o aprender cosas
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
No te preocupes si necesitas más tiempo, solo eres **un aprendiz lento**.
idiom

as fresh as a daisy

lleno de energía y sin estar cansado
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
Incluso después de la caminata, ella parecía tan fresca como una margarita.
idiom

answer for something

ser responsable de algo malo que sucede
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
Tendrás que **responder por tus acciones** si las cosas salen mal.
idiom

a breath of fresh air

algo nuevo y refrescante
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
Su actitud positiva es como un soplo de aire fresco en la oficina.
idiom

a party animal

alguien a quien le encanta ir a fiestas
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
Mi compañero de cuarto es **a party animal**; ella sale todos los fines de semana.
idiom

A Sherlock Holmes

una persona que es muy buena resolviendo misterios o encontrando información
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
es todo un sherlock holmes cuando se trata de encontrar cosas perdidas
idiom

AI arms race

competencia entre empresas o naciones para liderar en el desarrollo de la IA
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
Las grandes empresas tecnológicas están involucradas en una **carrera armamentista de IA**.
idiom

algorithmic bias

el favoritismo sistemático hacia ciertos datos o resultados por un algoritmo, a menudo sin intención.
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
El equipo de desarrollo trabajó para eliminar **algorítmico sesgo** en el modelo de IA.
idiom

ace the test

realizar extremadamente bien en un examen o tarea
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
Ella **pasó el examen** y obtuvo la puntuación más alta.
idiom

a whole new ball game

una situación completamente nueva o diferente; algo que cambia la forma en que se hacen las cosas.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Empezar un negocio desde cero es **una situación completamente nueva**.
idiom

a walking encyclopedia

una persona que sabe mucho sobre muchos temas
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
Pregúntale cualquier cosa sobre historia: él es **una enciclopedia ambulante**.
idiom

a fair game

una situación donde ambas partes tienen igualdad de oportunidades para tener éxito o llegar a un compromiso
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
los términos del contrato se discutieron hasta que ambas partes acordaron que era **a fer geim**.
idiom

alien invasion

una llegada repentina o presencia abrumadora de algo desconocido
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
El centro comercial se sintió como una **invasión alienígena** durante la venta.
idiom

A Catch-22

Una situación o dilema del que no se puede escapar debido a condiciones contradictorias.
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
Es un 'Catch-22': no puedes conseguir un trabajo sin experiencia, pero no puedes obtener experiencia sin un trabajo.
idiom

a happy camper

una persona que está contenta y satisfecha con la vida
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
Después de conseguir el trabajo, él ha sido **un campista feliz**.
idiom

a penny for your thoughts

una forma de preguntar a alguien en qué está pensando
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
Pareces perdido en tus pensamientos — ¿en qué piensas?
idiom

a man of his word

una persona que cumple sus promesas
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
Él es un hombre de palabra, puedes confiar en él.
idiom

a bright spark

una persona ingeniosa e inteligente; alguien con ideas originales
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
Es una persona brillante; siempre encuentra soluciones innovadoras.
phrasal-verb

add up revenue

calcular el ingreso total o las ventas
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
El contador sumará los ingresos de todas las sucursales.
phrasal-verb

adhere to principles

continuar obedeciendo o siguiendo reglas o creencias morales
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
Un verdadero profesional debe **adhere to principles** incluso bajo presión.
idiom

A bright future lies ahead

hay esperanza de éxito en el futuro
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
Con su talento y trabajo duro, **un futuro brillante le espera**.
phrasal-verb

aim at

tener un objetivo o propósito específico
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
Esta investigación tiene como objetivo mejorar la calidad de la educación en línea.
phrasal-verb

adapt oneself to

ajustarse o cambiar para encajar en una nueva cultura o entorno
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
él rápidamente **se adaptó a** las tradiciones locales
idiom

a level playing field

una situación justa donde todos tengan las mismas oportunidades
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Queremos crear un terreno de juego equilibrado para todos los competidores.
idiom

all smiles

muy feliz y alegre
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
Él estaba todo sonrisas después de escuchar el cumplido.
idiom

a Eureka moment

un momento de descubrimiento o realización repentina
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
él tuvo **un momento Eureka** cuando resolvió la ecuación.
idiom

afraid of your own shadow

ser fácilmente asustadizo
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
Es tan tímido que tiene miedo hasta de su propia sombra.
idiom

a learning curve

el proceso de aprender algo nuevo, especialmente uno que requiere tiempo y esfuerzo
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
Hubo una curva de aprendizaje pronunciada cuando comencé el proyecto.
idiom

a slip of the tongue

un error hablado; decir algo sin intención
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
Fue solo **un error de lengua**, no quise ofenderte.
phrasal-verb

adjust to

adaptarse gradualmente a una nueva situación
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
Puede ser difícil adaptarse a las normas sociales de un nuevo país.
phrasal-verb

apologize for

decir perdón por algo que hiciste
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
Ella se disculpó por olvidar su cumpleaños.
idiom

automate the process

hacer que un proceso funcione automáticamente usando tecnología
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Necesitamos **automatizar el proceso** para ahorrar tiempo y costos.
phrasal-verb

appeal to

pedir ayuda a alguien de manera seria o formal
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
La caridad **apeló a** el público por donaciones.
idiom

As green as grass

Muy inexperto o nuevo en algo.
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
Él es tan inexperto como un principiante en su nuevo trabajo.
idiom

A Jekyll and Hyde

Una persona con dos lados muy diferentes en su personalidad.
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
Es como un Jekyll y Hyde: amable en un momento y cruel al siguiente.
idiom

Apple of my eye

Alguien a quien amas profundamente.
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
Su hijo es la **manzana de sus ojos**.
idiom

around the clock

todo el día y toda la noche; continuamente
Meaning
all day and all night; continuously
Example
Doctors worked **around the clock** to save the patients.
Los doctores trabajaron **around the clock** para salvar a los pacientes.
phrasal-verb

age into

crecer en un rol o hábito a medida que te haces mayor
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
Muchos líderes **envejecen en** un estilo más tranquilo de toma de decisiones.
idiom

a thing of the past

algo que ya no existe o sucede
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
Con los smartphones, los teléfonos fijos son **una cosa del pasado**.
phrasal-verb

aim higher

establecer metas más ambiciosas
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
Si quieres tener éxito, debes **apuntar más alto**.
idiom

Ask a million questions

Ser extremadamente curioso y hacer muchas preguntas.
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
Los niños a menudo hacen **un millón de preguntas** sobre todo.
phrasal-verb

allocate to

asignar o distribuir recursos a una tarea o persona específica
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
El gerente decidió asignar más fondos al equipo de marketing.
idiom

act of kindness

un solo buen acto o gesto para ayudar a otros
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
Eso fue un hermoso acto de bondad.
idiom

A red herring

Una pista engañosa o distracción destinada a desviar la atención del verdadero problema.
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
La nueva ley fue solo una distracción para desviar la atención del escándalo de corrupción.
idiom

a quick learner

alguien que aprende rápido
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
Ella es una **aprendedora rápida** y fácilmente entiende nuevos temas.
idiom

a blessing in disguise

algo que parece malo pero resulta ser bueno
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
Perder ese trabajo fue una bendición disfrazada.
idiom

a game plan

una estrategia o plan de acción
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
necesitamos un plan de juego claro antes de comenzar la reunión
idiom

A flash of inspiration

Una idea creativa repentina
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
Tuvo **una chispa de inspiración** mientras trabajaba hasta tarde en la noche.
idiom

a clean slate

un nuevo comienzo; una oportunidad para empezar de nuevo sin errores pasados
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
Se mudó a una nueva ciudad para **un nuevo comienzo**.
idiom

a fork in the road

un punto donde se debe tomar una decisión; una elección entre dos o más opciones
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
Cuando llegues a **un cruce de caminos**, tendrás que elegir qué camino tomar.
idiom

a roof over your head

un lugar para vivir; un refugio
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
Al menos tenemos un lugar donde vivir.
idiom

a global village

el mundo considerado como una sola comunidad debido a la tecnología y la comunicación
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
Internet ha convertido el mundo en una aldea global.
idiom

at each other’s throats

estar en constante conflicto o luchando
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
Los dos hermanos estuvieron **a la garganta del otro** todo el día.
phrasal-verb

add to

incluir un artículo en tu carrito de compras en línea
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
Siempre añado a mi carrito antes de comparar precios en otros sitios web.
idiom

A thirst for knowledge

Un fuerte deseo de aprender cosas nuevas.
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
Él tiene **un fuerte deseo de aprender cosas nuevas** y lee constantemente.
idiom

a shoulder to cry on

alguien que escucha y te apoya cuando estás triste
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
ella siempre ha sido **un hombro en el que llorar** cuando necesitaba ayuda.
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

la fuerza de un grupo depende del miembro más débil
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
en cualquier equipo, **una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil**.
idiom

A team player

Alguien que trabaja bien con otros en un grupo.
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
John es **un jugador de equipo** que siempre apoya a sus colegas.
idiom

adapt to the changing times

ajustarse a nuevas condiciones o circunstancias
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
Para sobrevivir en este mundo de ritmo rápido, debes **adaptarte a los tiempos cambiantes**.
idiom

at a crossroads

en un punto donde se debe tomar una decisión
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
Después de años de viajar, se encontró **en una encrucijada** en la vida.
idiom

A friend is a treasure

Un verdadero amigo es invaluable y precioso.
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
La conozco desde hace años, y siempre ha estado allí para mí; **un amigo es un tesoro**.
idiom

a gift from the heavens

una bendición o algo muy especial
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
Su apoyo durante los momentos difíciles fue un regalo del cielo.
idiom

a good Samaritan

una persona que ayuda a los demás en necesidad
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
un **buen samaritano** ayudó al hombre herido en el camino.
idiom

a tough decision to make

una decisión que es difícil de tomar debido a las posibles consecuencias
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
Elegir entre dos ofertas de trabajo fue una decisión difícil de tomar.
idiom

A hit piece

Una historia o artículo destinado a dañar la reputación de alguien, a menudo de manera sesgada o injusta.
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
El editor criticó al periódico por publicar un **hit piece** sobre el político.
phrasal-verb

act up

comportarse mal o causar problemas
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
Los niños comenzaron a **portarse mal** durante el largo viaje en coche.
idiom

a big mouth

una persona que habla demasiado o revela secretos
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
¡No le digas a Jake, él es **un bocazas**!
idiom

a man of faith

una persona que cree firmemente en una religión o principio particular
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
Él es conocido como **un hombre de fe** en su comunidad.
idiom

algorithm

un conjunto de reglas o instrucciones para resolver un problema o realizar una tarea
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
El **algoritmo** clasifica los datos en categorías.
phrasal-verb

aim for excellence

tratar de lograr los mejores resultados posibles
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
siempre **apunta a la excelencia** en lugar de conformarte con resultados promedio
idiom

answer for

ser responsable de algo y dar cuentas a otros sobre ello
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
Ella tuvo que **responder por** los errores cometidos por su equipo.
phrasal-verb

agree with

tener la misma opinión que otra persona
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
Estoy completamente **de acuerdo con** usted sobre este asunto.
idiom

a loose cannon

Una persona que se comporta de manera impredecible y puede causar problemas.
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
Ten cuidado con él — es una persona impredecible.
idiom

a stepping stone

un evento o experiencia que ayuda a progresar
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
Esta pasantía fue un trampolín para mi carrera.
idiom

against the odds

tener éxito a pesar de muchas dificultades o desafíos
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
Ganaron el juego **contra todo pronóstico**, demostrando que su arduo trabajo valió la pena.
idiom

act the part

comportarse de una manera que encaje con un rol o situación particular
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
Si quieres que te traten como un líder, necesitas **actuar el papel**.
phrasal-verb

allow for

considerar posibles factores al planificar algo
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Al evaluar el riesgo, siempre se debe **considerar** el error humano.
phrasal-verb

attach to

incluir un archivo o documento con un correo electrónico
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
He adjuntado el informe a este correo electrónico.
idiom

A scoop

Una pieza exclusiva de noticias
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
El periodista consiguió **una primicia** sobre la renuncia del ministro.
idiom

A leap of faith

Creer en algo incluso sin evidencia o prueba.
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
Cuando ella aceptó la oferta de trabajo, fue verdaderamente **un salto de fe**.
idiom

a wolf in sheep's clothing

alguien que parece inofensivo pero en realidad es peligroso
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
Él era un lobo con piel de oveja.
idiom

adapt to change

adaptarse a nuevas circunstancias o entornos
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
Para tener éxito, debes aprender a adaptarte a los cambios.
idiom

A nervous wreck

Alguien que está muy preocupado o molesto.
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
Él está **a nervioso naufrago** antes de cada examen.
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

Los desafíos y las dificultades hacen que las personas sean más fuertes y experimentadas.
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
Recuerda, **un mar en calma nunca hizo un marinero experto** — aprenderás de los tiempos difíciles.
phrasal-verb

acknowledge with thanks

aceptar formalmente algo y agradecer al donante
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Reconocemos con agradecimiento la donación de nuestros socios.
idiom

A Scrooge

Una persona muy tacaña o avara.
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
¡No seas un avaro, es Navidad!
idiom

at the cutting edge

en la posición más avanzada en un campo
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
El laboratorio está **en la vanguardia** de la investigación médica.
idiom

a brainwave

una idea o solución repentina y brillante
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
Tuve **una idea genial** y me di cuenta de cómo solucionar el problema.
idiom

addiction to something

una necesidad fuerte y dañina de hacer o usar algo
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
Él está luchando con su **adicción al tabaco**.
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

Es mejor aferrarse a algo que ya tienes que arriesgarte a perderlo intentando conseguir algo mejor.
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
Decidí quedarme con la oferta de trabajo que ya tengo porque **más vale pájaro en mano que ciento volando**.
idiom

A bundle of nerves

Estar extremadamente ansioso o tenso.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
Antes de la presentación, ella estaba **un manojo de nervios**.
idiom

at the crossroads

enfrentando una decisión o elección
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
Ahora mismo estoy en una encrucijada en mi carrera.
idiom

a few bricks short of a load

un poco estúpido o loco
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
Él lo intenta mucho, pero está **un poco estúpido o loco**.
idiom

a cold fish

alguien que no muestra emociones o no es amistoso
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
Parecía una persona fría cuando lo conocí por primera vez.
idiom

At a snail’s pace

muy lentamente.
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
El tráfico se movía **a un ritmo de caracol**.