|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9510
🪚
|
/ˈwɜːkmənˌʃɪp/
noun
(wɜrkˈmænʃɪp)
••••••
|
•••••• |
habilidad artesanal
habilidad artesanal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The skill with which something is made or done.
••••••
|
The fine workmanship of the furniture impressed everyone.
La excelente artesanía de los muebles impresionó a todos.
••••••
|
La excelente habilidad artesanal de los muebles impresionó a todos.
La excelente habilidad artesanal de los muebles impresionó a todos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
craftsmanship, skill, artistry, quality
••••••
|
clumsiness, carelessness, ineptitude
••••••
|
fine workmanship, poor workmanship, quality workmanship
••••••
|
Work + ship → habilidad en el trabajo manual, como la artesanía.
••••••
|
|
#9511
👵
|
/ˈrɪŋ.kəl/
noun/verb
(rinkle)
••••••
|
- •••••• |
arruga
arruga
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkles
wrinkles
••••••
|
wrinkling
wrinkling
••••••
|
A small line or fold in the skin or fabric; to form small folds or lines.
••••••
|
The old shirt had many wrinkles.
The old shirt had many wrinkles.
••••••
|
La camisa vieja tenía muchas arrugas.
La camisa vieja tenía muchas arrugas.
••••••
|
iron out the wrinkles
iron out the wrinkles
••••••
|
to fix small problems or difficulties
••••••
|
arreglar los problemas pequeños
arreglar los problemas pequeños
••••••
|
crease, fold, line, crinkle, furrow
••••••
|
smoothness, flatness
••••••
|
deep wrinkles, facial wrinkles, wrinkle cream, iron wrinkles
••••••
|
Wrinkle significa arruga, y la crema para arrugas elimina las arrugas.
••••••
|
|
#9512
🌀
|
/rɪŋ/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
felicidad
felicidad
••••••
|
wrung
••••••
|
wrung
••••••
|
wrings
••••••
|
wringing
••••••
|
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
••••••
|
She had to wring the towel after washing it. |
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibio el premio.
••••••
|
wring one's hands |
to show worry or distress by twisting one's hands
••••••
|
búsqueda de la felicidad
busqueda de la felicidad
••••••
|
twist, squeeze, extract, compress
••••••
|
release, loosen, free
••••••
|
wring out, wring the towel, wring hands, wring a confession
••••••
|
Happiness suena como felicidad – piensa en una sonrisa y alegría.
••••••
|
|
#9513
😭
|
/ˈrɛtʃɪdnəs/
noun
(rétchedness)
••••••
|
- •••••• |
miseria
miseria
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state of misery, unhappiness, or poor condition
••••••
|
The novel depicts the wretchedness of war victims. |
La novela muestra la miseria de las víctimas de la guerra.
La novela muestra la miseria de las victimas de la guerra.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misery, poverty, despair, unhappiness
••••••
|
happiness, joy, prosperity
••••••
|
human wretchedness, deep wretchedness, state of wretchedness
••••••
|
Wretchedness significa miseria – como las víctimas de la guerra viven en miseria.
••••••
|
|
#9514
😢
|
/ˈrɛtʃɪd/
adjective
(ˈrɛtʃɪd)
••••••
|
- •••••• |
miserable
miserable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very unhappy, miserable, or poor condition
••••••
|
They lived in a wretched hut with no clean water. |
Vivían en una choza miserable sin agua limpia.
Vivian en una choza miserable sin agua limpia.
••••••
|
wretched condition |
a miserable or poor state
••••••
|
condición miserable
condicion miserable
••••••
|
miserable, poor, pitiful, terrible
••••••
|
fortunate, blessed, happy
••••••
|
wretched condition, wretched life, wretched man, wretched poverty
••••••
|
Wretched significa una mala condición, imagina que alguien está en una situación miserable, como 'miserable'.
••••••
|
|
#9515
😞
|
/rɛtʃ/
noun
(retch)
••••••
|
- •••••• |
miserable
miserable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
••••••
|
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
••••••
|
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
••••••
|
poor wretch
poor wretch
••••••
|
used to describe someone pitiable or miserable
••••••
|
pobre miserable
pobre miserable
••••••
|
miserable person, unfortunate, outcast, villain
••••••
|
gentleman, lady, nobleman
••••••
|
poor wretch, miserable wretch, wretched wretch
••••••
|
Wretch significa muy desafortunado, como si al decir 'retch' alguien se sintiera muy mal.
••••••
|
|
#9516
🤼
|
/rɛst/
verb
(rest)
••••••
|
- •••••• |
quitar por la fuerza
quitar por la fuerza
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrests
rests
••••••
|
wresting
wresting
••••••
|
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
••••••
|
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La policía tuvo que quitarle el arma de la mano del sospechoso.
••••••
|
La policía tuvo que arrebatar el arma de la mano del sospechoso.
La policía tuvo que arrebatar el arma de la mano del sospechoso.
••••••
|
wrest control
quitar control
••••••
|
to take control by force or effort
••••••
|
quitar el control
quitar el control
••••••
|
seize, grab, snatch, extract, yank
••••••
|
release, surrender, yield
••••••
|
wrest control, wrest power, wrest the title, wrest freedom
••••••
|
Wrest significa quitar el 'rest' – es como quitar algo de descanso o descanso de alguien.
••••••
|
|
#9517
🔧
|
/rɛntʃ/
verb
(rench)
••••••
|
- •••••• |
torcer bruscamente
torcer bruscamente
••••••
|
wrenched
renchd
••••••
|
wrenched
renchd
••••••
|
wrenches
renches
••••••
|
wrenching
renching
••••••
|
to pull or twist suddenly and violently
••••••
|
He wrenched the door open in anger.
Él forzó la puerta con ira.
••••••
|
Él torció la puerta con ira.
El torció la puerta con ira.
••••••
|
throw a wrench into
tirar una llave inglesa en
••••••
|
to cause problems or difficulties in a plan or process
••••••
|
causar problemas en
causar problemas en
••••••
|
twist, yank, jerk, pull
••••••
|
release, loosen, relax
••••••
|
wrench free, wrench away, emotional wrench
••••••
|
Wrench es como torcer o forzar: necesitas una llave para girar algo duro
••••••
|
|
#9518
🌪️
|
/riːk/
verb
(rík)
••••••
|
- •••••• |
causar daño
causar dano
••••••
|
wreaked
ríkt
••••••
|
wreaked
ríkt
••••••
|
wreaks
ríks
••••••
|
wreaking
ríking
••••••
|
to cause or inflict something, especially damage or harm
••••••
|
The storm wreaked havoc on the coastal villages.
la tormenta ríkt havok en los pueblos costeros.
••••••
|
La tormenta causó grandes daños en los pueblos costeros.
La tormenta causo grandes danos en los pueblos costeros.
••••••
|
wreak havoc
ríkt havok
••••••
|
to cause great damage or disruption
••••••
|
causar gran daño
causar gran dano
••••••
|
inflict, cause, unleash, impose
••••••
|
prevent, protect, save
••••••
|
wreak havoc, wreak destruction, wreak damage
••••••
|
Wreak Havoc significa gran destrucción – Wreak causando Weakness.
••••••
|
|
#9519
😡
|
/ræθ/
noun
(rath)
••••••
|
- •••••• |
ira
ira
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extreme anger or rage
••••••
|
The king's wrath terrified the villagers. |
La ira del rey aterrorizó a los aldeanos.
La ira del rey aterrorizó a los aldeanos.
••••••
|
incur someone's wrath |
to make someone extremely angry
••••••
|
provocar la ira de alguien
provocar la ira de alguien
••••••
|
anger, fury, rage, outrage
••••••
|
calmness, peace, forgiveness
••••••
|
divine wrath, wrath of God, unleash wrath
••••••
|
Wrath es ira – la ira del rey asusta a los aldeanos
••••••
|
|
#9520
🤠
|
/ˈræŋɡlər/
noun
(ránɡler)
••••••
|
- •••••• |
cuidador de ganado
cuidador de ganado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
••••••
|
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
El vaquero trabajó como un rángler en el rancho.
••••••
|
El vaquero trabajó como un rángler en el rancho.
El vaquero trabajó como un rángler en el rancho.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowboy, herder, rancher, arguer
••••••
|
peacemaker, mediator
••••••
|
horse wrangler, cattle wrangler, film wrangler
••••••
|
Wrangler significa cuidador de ganado – cuida el ganado en el rancho
••••••
|
|
#9521
🤼
|
/ˈræŋɡl̩/
verb
(ránguel)
••••••
|
- •••••• |
discutir
discutir
••••••
|
wrangled
ránguldo
••••••
|
wrangled
ránguldo
••••••
|
wrangles
ránguela
••••••
|
wrangling
ránguelo
••••••
|
to argue or dispute noisily or angrily
••••••
|
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Los dos vecinos discutieron durante horas sobre la línea de propiedad.
••••••
|
Los dos vecinos discutieron durante horas sobre la línea de propiedad.
Los dos vecinos discutieron durante horas sobre la línea de propiedad.
••••••
|
wrangle over
discutir sobre
••••••
|
to argue or dispute about something
••••••
|
discutir sobre algo
discutir sobre algo
••••••
|
argue, quarrel, bicker, dispute, squabble
••••••
|
agree, concur, harmonize
••••••
|
wrangle over money, wrangle with authorities, political wrangle
••••••
|
Wrangle significa discutir – ¡un wrangle comienza cuando discutes!
••••••
|
|
#9522
👻
|
/reɪθ/
noun
(reɪθ)
••••••
|
- •••••• |
espectro
espectro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
••••••
|
A wraith appeared in the fog near the old castle. |
Un espectro apareció en la niebla cerca del viejo castillo.
Un espectro apareció en la niebla cerca del viejo castillo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ghost, specter, phantom, spirit, apparition
••••••
|
being, human, reality
••••••
|
wraith-like figure, ghostly wraith, pale wraith
••••••
|
Wraith suena similar a espectro, que significa fantasma.
••••••
|
|
#9523
🙏
|
/ˈwɜːʃɪp/
verb
(wörship)
••••••
|
- •••••• |
adoración
adoracion
••••••
|
worshipped
wörshiped
••••••
|
worshipped
wörshiped
••••••
|
worships
wörships
••••••
|
worshipping
wörshiping
••••••
|
To show reverence and adoration for a deity or sacred being.
••••••
|
They gathered at the temple to worship together.
Se reunieron en el templo para adorar juntos.
••••••
|
Se reunieron en el templo para adorar juntos.
Se reunieron en el templo para adorar juntos.
••••••
|
worship the ground someone walks on
adorar el suelo por donde alguien camina
••••••
|
To admire or adore someone greatly.
••••••
|
admirar a alguien en exceso
admirar a alguien en exceso
••••••
|
adore, revere, venerate, honor, praise
••••••
|
despise, dishonor, disrespect
••••••
|
worship God, worship in church, idol worship, worship service
••••••
|
Worship significa adoración, como adorar en el templo.
••••••
|
|
#9524
🌍
|
/ˈwɜːldli/
adjective
(wɜːrldli)
••••••
|
- •••••• |
materialista
materialista
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
••••••
|
He was more interested in worldly success than in spiritual growth. |
Él estaba más interesado en el éxito material que en el crecimiento espiritual.
Él estaba más interesado en el éxito material que en el crecimiento espiritual.
••••••
|
worldly wise |
Experienced and shrewd in worldly matters.
••••••
|
sabio en lo mundano
sabio en lo mundano
••••••
|
materialistic, secular, earthly, sophisticated
••••••
|
spiritual, unworldly, naive
••••••
|
worldly goods, worldly success, worldly matters, worldly experience
••••••
|
Worldly se refiere a lo material, materialista también es lo mismo.
••••••
|
|
#9525
🛡️
|
/wɪðˈstænd/
verb
(wɪðˈstænd)
••••••
|
- •••••• |
soportar / resistir
soportar / resistir
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstands
wɪðˈstændz
••••••
|
withstanding
wɪðˈstændɪŋ
••••••
|
to resist or endure something without being harmed
••••••
|
This building can withstand strong earthquakes.
Este edificio puede soportar terremotos fuertes.
••••••
|
Este edificio puede soportar terremotos fuertes.
Este edificio puede soportar terremotos fuertes.
••••••
|
stand the test of time
aprobar la prueba del tiempo
••••••
|
to last or remain strong for a long period
••••••
|
superar la prueba del tiempo
superar la prueba del tiempo
••••••
|
endure, resist, survive, tolerate, bear
••••••
|
surrender, collapse, yield
••••••
|
withstand pressure, withstand attack, withstand force, withstand heat
••••••
|
With STAND stands for resist, stand strong in life!
••••••
|
|
#9526
🛠️
|
/ˈwɜːkmənˌlaɪk/
adjective
(wɜːrkˌmaɪnˈlaɪk)
••••••
|
- •••••• |
trabajoso
trabajoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
••••••
|
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
El carpintero entregó una actuación de trabajo en el proyecto.
••••••
|
El carpintero entregó una actuación de trabajo en el proyecto.
El carpintero entregó una actuación de trabajo en el proyecto.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
competent, efficient, skilled, practical, capable
••••••
|
unskilled, incompetent, sloppy
••••••
|
workmanlike manner, workmanlike performance, workmanlike approach
••••••
|
Trabajo + Like = Trabajo que no es creativo.
••••••
|
|
#9527
👷
|
/ˈwɜːrkɪŋ mæn/
noun
(wɜːrkɪŋ mæn)
••••••
|
- •••••• |
trabajador
trabajador
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
••••••
|
The working-man fought hard for better wages and conditions. |
El trabajador luchó duramente por mejores salarios y condiciones.
El trabajador luchó duramente por mejores salarios y condiciones.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
laborer, worker, employee, breadwinner
••••••
|
employer, capitalist
••••••
|
working-man wages, working-man rights, working-man struggle
••••••
|
working-man significa trabajador – un hombre que trabaja.
••••••
|
|
#9528
🔁
|
/woʊnt/ or /wɔːnt/
adjective
(wont)
••••••
|
- •••••• |
acostumbrado
acostumbrado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed or used to doing something
••••••
|
She rose early, as she was wont to do.
Ella se levantó temprano, como solía hacer.
••••••
|
Ella se levantó temprano, como solía hacer.
Ella se levantó temprano, como solía hacer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed, used, habituated, inclined
••••••
|
unaccustomed, unused
••••••
|
as he is wont to, as she was wont to do
••••••
|
Ella siempre se levanta temprano, como está acostumbrada.
••••••
|
|
#9529
😭
|
/ˈwoʊ.fəl/
adjective
(wofúl)
••••••
|
- •••••• |
lamentable
lamentable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of woe; very sad or miserable; also used to mean very bad or deplorable
••••••
|
He gave me a woeful look when he lost the match. |
Me dio una mirada lamentable cuando perdió el partido.
Me dio una mirada lamentable cuando perdió el partido.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
miserable, sorrowful, pitiful, tragic, deplorable
••••••
|
cheerful, joyful, pleasant
••••••
|
woeful expression, woeful condition, woeful state
••••••
|
woe significa pena, por lo tanto, woeful significa lleno de pena.
••••••
|
|
#9530
😢
|
/woʊ/
noun
(wo)
••••••
|
- •••••• |
pena
pena
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
great sorrow, distress, or trouble
••••••
|
Her heart was filled with woe after hearing the sad news. |
Su corazón se llenó de pena al escuchar la triste noticia.
Su corazon se lleno de pena al escuchar la triste noticia.
••••••
|
woe is me |
an exclamation of sorrow or distress
••••••
|
ay de mí
ay de mi
••••••
|
sorrow, misery, grief, anguish, despair
••••••
|
joy, happiness, delight
••••••
|
filled with woe, tales of woe, woe upon woe
••••••
|
Cuando sientes dolor, 'woe' significa '¡ay de mí!'
••••••
|
|
#9531
⚖️
|
/ˈwɒb.l̩/
verb
(wóbl)
••••••
|
- •••••• |
tambalear
tambalear
••••••
|
wobbled
wóblid
••••••
|
wobbled
wóblid
••••••
|
wobbles
wóbles
••••••
|
wobbling
wóbling
••••••
|
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
••••••
|
The table began to wobble when he leaned on it.
La mesa comenzó a wobble cuando se recostó sobre ella.
••••••
|
La mesa comenzó a tambalear cuando él se apoyó sobre ella.
La mesa comenzo a tambalear cuando el se apoyó sobre ella.
••••••
|
on the wobble
en el wobble
••••••
|
in an unstable or uncertain state
••••••
|
en una situación inestable
en una situacion inestable
••••••
|
shake, tremble, totter, sway, oscillate
••••••
|
stabilize, steady, balance
••••••
|
wobble slightly, wobble chair, wobble table, wobble board
••••••
|
cuando algo wobble, es como tambalear.
••••••
|
|
#9532
🌳
|
/ˈwɪznd/
adjective
(wízend)
••••••
|
- •••••• |
arrugado
arrugado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
••••••
|
The wizened tree stood in the field for centuries. |
El árbol arrugado estuvo en el campo durante siglos.
El árbol arrugado estuvo en el campo durante siglos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shriveled, withered, wrinkled, aged
••••••
|
fresh, blooming, youthful
••••••
|
wizened face, wizened hands, wizened figure, wizened old man
••••••
|
Wizened = Viejo + Arrugado - Una persona mayor suele tener la piel arrugada.
••••••
|
|
#9533
👴
|
/ˈwɪzn feɪst/
adjective
(wízen-feisd)
••••••
|
- •••••• |
cara arrugada y marchita
cara arrugada y marchita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a dry, wrinkled, and withered face.
••••••
|
A wizen-faced old man sat quietly in the corner. |
Un hombre con la cara arrugada y marchita se sentó tranquilamente en la esquina.
Un hombre con la cara arrugada y marchita se sentó tranquilamente en la esquina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wrinkled, shriveled, withered, aged
••••••
|
youthful, fresh, smooth
••••••
|
wizen-faced man, wizen-faced woman, old wizen-faced, wizen-faced beggar
••••••
|
Wizen-faced se refiere a cara arrugada y marchita.
••••••
|
|
#9534
🥀
|
/ˈwɪzn/
verb
(wízen)
••••••
|
- •••••• |
marchitarse
marchitarse
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizening
wízening
••••••
|
To become dry, shrunken, and wrinkled.
••••••
|
The flowers began to wizen after days without water.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
••••••
|
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shrivel, wither, dry, wrinkle
••••••
|
bloom, flourish, thrive
••••••
|
wizen face, wizen hands, wizen body, wizen skin
••••••
|
Wizen = con Zen, marchitarse lentamente.
••••••
|
|
#9535
🧙♂️
|
/ˈwɪzərdri/
noun
(wizárdri)
••••••
|
- •••••• |
destreza mágica
destreza magica
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
••••••
|
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
••••••
|
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sorcery, magic, enchantment, mastery, expertise
••••••
|
clumsiness, incompetence, ineptitude
••••••
|
technical wizardry, display of wizardry, computer wizardry, wizardry skills
••••••
|
Wizardry es como magia, como un mago con gran destreza.
••••••
|
|
#9536
🎯
|
/ˈwɪtɪŋli/
adverb
(wítɪŋli)
••••••
|
- •••••• |
conscientemente
conscientemente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Consciously and intentionally; on purpose.
••••••
|
He wittingly withheld information from the police.
Él retuvo información conscientemente de la policía.
••••••
|
Él retuvo información conscientemente de la policía.
El retuvo informacion conscientemente de la policia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knowingly, deliberately, intentionally, purposely
••••••
|
unknowingly, accidentally, unintentionally
••••••
|
wittingly or unwittingly, act wittingly, wittingly ignore, wittingly commit
••••••
|
Wittingly significa conscientemente (conscientemente) hacer algo a propósito.
••••••
|
|
#9537
😂
|
/ˈwɪtɪˌsɪzəm/
noun
(wɪtɪˌsɪzəm)
••••••
|
- •••••• |
comentario ingenioso / chiste
comentario ingenioso / chiste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a clever or funny remark
••••••
|
Her witticism made everyone laugh during the meeting. |
Su comentario ingenioso hizo reír a todos durante la reunión.
Su comentario ingenioso hizo reír a todos durante la reunión.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quip, joke, jest, pun, wisecrack
••••••
|
serious remark, dullness
••••••
|
sharp witticism, clever witticism, witty witticism
••••••
|
Witty + ism significa comentarios inteligentes y divertidos
••••••
|
|
#9538
🤡
|
/ˈwɪtlɪŋ/
noun
(wítling)
••••••
|
- •••••• |
tonto / farsante sabio
tonto / farsante sabio
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has little wit or pretends to be witty
••••••
|
He acted like a witling among scholars.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
••••••
|
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, jester, clown, dunce
••••••
|
genius, intellect
••••••
|
silly witling, poor witling, foolish witling
••••••
|
Wit-ling es como un tonto que quiere aparentar ser sabio.
••••••
|
|
#9539
🤦
|
/ˈwɪtləs/
adjective
(wítles)
••••••
|
- •••••• |
tonto
tonto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking intelligence or good sense
••••••
|
It was a witless decision to leave the door unlocked. |
Fue una decisión tonta dejar la puerta desbloqueada.
Fue una decision tonta dejar la puerta desbloqueada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foolish, stupid, brainless, senseless, idiotic
••••••
|
wise, intelligent, sensible
••••••
|
witless remark, witless behavior, witless mistake
••••••
|
Wit significa inteligencia, Wit-less significa sin inteligencia
••••••
|