|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3931
🤢
|
/ɡroʊs/
adjective
(grós)
••••••
|
- •••••• |
asqueroso / grosero
asqueroso / grosero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
••••••
|
He thought the food looked gross, but it tasted fine. |
Pensó que la comida se veía asquerosa, pero sabía bien.
Pensó que la comida se veía asquerosa, pero sabía bien.
••••••
|
gross out |
to make someone feel disgusted
••••••
|
asquear
asquear
••••••
|
disgusting, nasty, foul, total, overall
••••••
|
pleasant, clean, net
••••••
|
gross income, gross mistake, gross error
••••••
|
Gross en inglés también significa repugnante (gross food).
••••••
|
|
#3932
🩸
|
/ˈɡruːsəm/
adjective
(grú-som)
••••••
|
- •••••• |
espantoso
espantoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing horror or disgust.
••••••
|
The police discovered a gruesome crime scene.
La policía descubrió una escena de crimen espantosa.
••••••
|
La policía descubrió una escena de crimen espantosa.
La policía descubrió una escena de crimen espantosa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
horrific, ghastly, terrible, shocking, dreadful
••••••
|
pleasant, delightful, beautiful
••••••
|
gruesome murder, gruesome accident, gruesome details, gruesome scene
••••••
|
grú + som = un sonido espantoso
••••••
|
|
#3933
😓
|
/ˈɡruːəlɪŋ/
adjective
(grüeling)
••••••
|
- •••••• |
agotador
agotador
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely tiring and demanding.
••••••
|
The athletes faced a grueling training session.
Los atletas enfrentaron una sesión de entrenamiento agotadora.
••••••
|
Los atletas enfrentaron una sesión de entrenamiento agotadora.
Los atletas enfrentaron una sesión de entrenamiento agotadora.
••••••
|
grueling schedule
horario agotador
••••••
|
A very tough and exhausting timetable or plan.
••••••
|
horario agotador
horario agotador
••••••
|
exhausting, demanding, arduous, punishing, tough
••••••
|
easy, light, effortless
••••••
|
grueling task, grueling schedule, grueling journey, grueling work
••••••
|
grú + lling = entrenamiento agotador
••••••
|
|
#3934
🥣
|
/ˈɡruːəl/
noun
(gruel)
••••••
|
- •••••• |
sopa líquida delgada hecha cocinando cereal en agua o leche
sopa liquida delgada hecha cocinando cereal en agua o leche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thin liquid food made by boiling cereal (like oats) in water or milk.
••••••
|
The poor children were given a bowl of gruel each morning. |
A los niños pobres se les daba un tazón de gruel cada mañana.
A los niños pobres se les daba un tazón de gruel cada mañana.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
porridge, broth, mush, thin soup
••••••
|
stew, curry, thick soup
••••••
|
bowl of gruel, eat gruel, survive on gruel
••••••
|
Gruel = comida líquida, sopa fina
••••••
|
|
#3935
😒
|
/ˈɡrʌdʒɪŋ/
adjective
(grúding)
••••••
|
- •••••• |
renuente
renuente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
••••••
|
She gave him a grudging smile after the argument. |
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
••••••
|
grudging acceptance |
Accepting something unwillingly or with reluctance.
••••••
|
aceptación renuente
aceptación renuente
••••••
|
reluctant, unwilling, hesitant, resistant, halfhearted
••••••
|
willing, eager, enthusiastic
••••••
|
grudging acceptance, grudging acknowledgment, grudging smile, grudging respect
••••••
|
grudging = renuente, significa aceptar con duda o mal gusto
••••••
|
|
#3936
😠
|
/ɡrʌdʒ/
noun/verb
(gruhdʒ)
••••••
|
- •••••• |
rencor
rencor
••••••
|
grudged
grudʒed
••••••
|
grudged
grudʒed
••••••
|
grudges
grudʒes
••••••
|
grudging
grudʒing
••••••
|
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
••••••
|
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
••••••
|
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
Ella todavia guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
••••••
|
bear a grudge
guardar un rencor
••••••
|
To continue to feel resentment or anger toward someone.
••••••
|
guardar un rencor
guardar un rencor
••••••
|
resentment, bitterness, spite, animosity, rancor
••••••
|
forgiveness, goodwill
••••••
|
hold a grudge, bear a grudge, deep grudge, old grudge
••••••
|
Grudge = Rencor (re + encor, como un eco de odio)
••••••
|
|
#3937
🐕
|
/ɡraʊl/
verb/noun
(grául)
••••••
|
- •••••• |
gruñir
grunir
••••••
|
growled
gráuld
••••••
|
growled
gráuld
••••••
|
growls
gráuls
••••••
|
growling
gráuling
••••••
|
To make a low, guttural sound, often in anger (by animals or humans).
••••••
|
The dog growled at the stranger.
El perro gruñó al extraño.
••••••
|
El perro gruñó al extraño.
El perro grunyo al extrano.
••••••
|
growl of thunder
gruñido de trueno
••••••
|
A deep rumbling sound of thunder.
••••••
|
gruñido de trueno
grunido de trueno
••••••
|
snarl, grumble, rumble, roar
••••••
|
purr, cheer
••••••
|
dog growl, growl at, low growl, growl of thunder
••••••
|
Dog growl significa el sonido profundo de un perro 🐕 → gruñir.
••••••
|
|
#3938
🙏
|
/ˈɡrʌvəl/
verb
(gróvel)
••••••
|
- •••••• |
arrodillarse
arrodillarse
••••••
|
groveled
groveled
••••••
|
groveled
groveled
••••••
|
grovels
grovels
••••••
|
groveling
groveling
••••••
|
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
••••••
|
He groveled before his boss to avoid punishment.
él groveled ante su jefe para evitar el castigo.
••••••
|
él se arrodilló ante su jefe para evitar el castigo.
él se arrodilló ante su jefe para evitar el castigo.
••••••
|
grovel at someone's feet
grovel en los pies de alguien
••••••
|
To show excessive humility or submission to someone.
••••••
|
arrodillarse a los pies de alguien
arrodillarse a los pies de alguien
••••••
|
beg, plead, fawn, flatter, cringe
••••••
|
defy, resist, oppose
••••••
|
grovel before, grovel at feet, grovel for mercy, grovel apology
••••••
|
Grovel en español es como arrodillarse para pedir perdón 🙏
••••••
|
|
#3939
🌳
|
/ɡroʊv/
noun
(gróuv)
••••••
|
- •••••• |
arboleda / huerto pequeño
arboleda / huerto pequeno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small group of trees growing close together.
••••••
|
They walked through the orange grove.
Ellos caminaban por el huerto de naranjas.
••••••
|
Ellos caminaban por el huerto de naranjas.
Ellos caminaban por el huerto de naranjas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orchard, copse, woodland, thicket
••••••
|
desert, plain
••••••
|
orange grove, olive grove, sacred grove, shady grove
••••••
|
Grove significa un grupo de árboles 🌳 → arboleda.
••••••
|
|
#3940
🪶
|
/ɡraʊs/
noun/verb
(graus)
••••••
|
•••••• |
quejarse / un tipo de ave
quejarse / un tipo de ave
••••••
|
groused
grausted
••••••
|
groused
grausted
••••••
|
grouses
grouses
••••••
|
grousing
grousing
••••••
|
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
••••••
|
He always grouses about the long hours at work.
Él siempre se queja de las largas horas de trabajo.
••••••
|
Él siempre se queja de las largas horas de trabajo.
El siempre se queja de las largas horas de trabajo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complain, grumble, moan, whine, object
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
grouse about, constant grouse, grouse hunting, grouse season
••••••
|
El gruñón se queja siempre, incluso sobre el tiempo.
••••••
|
|
#3941
🛫
|
/ˈɡraʊnd kruː/
noun
(graund kru)
••••••
|
- •••••• |
personal de tierra
personal de tierra
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
••••••
|
The ground crew prepared the plane for takeoff. |
El personal de tierra preparó el avión para el despegue.
El personal de tierra preparó el avión para el despegue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support staff, maintenance team, technicians
••••••
|
flight crew, pilots
••••••
|
airport ground crew, skilled ground crew, airline ground crew
••••••
|
Personal de tierra, como los 'terrenos' donde el avión espera. ¡Ellos lo preparan!
••••••
|
|
#3942
🌍
|
/ɡraʊnd/
noun/verb
(graund)
••••••
|
- •••••• |
suelo
suelo
••••••
|
grounded
graundéd
••••••
|
grounded
graundéd
••••••
|
grounds
graunds
••••••
|
grounding
graunding
••••••
|
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
••••••
|
The children played on the ground near the house.
Los niños jugaron en el suelo cerca de la casa.
••••••
|
Los niños jugaron en el suelo cerca de la casa.
Los niños jugaron en el suelo cerca de la casa.
••••••
|
on solid ground
sobre terreno firme
••••••
|
in a safe or stable situation
••••••
|
en una situación segura o estable
en una situación segura o estable
••••••
|
earth, soil, floor, basis, foundation
••••••
|
sky, air
••••••
|
soft ground, fertile ground, grounded theory, ground rules
••••••
|
Ground significa 'suelo' - todos juegan en el suelo.
••••••
|
|
#3943
😠
|
/ɡraʊtʃ/
noun/verb
(graʊtʃ)
••••••
|
- •••••• |
quejoso
quejoso
••••••
|
grouched
graʊtʃd
••••••
|
grouched
graʊtʃd
••••••
|
grouches
graʊtʃes
••••••
|
grouching
graʊtʃɪŋ
••••••
|
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
••••••
|
He is such a grouch in the morning before coffee.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
••••••
|
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
••••••
|
in a grouch
en un gruñón
••••••
|
being in a bad mood
••••••
|
en un mal humor
en un mal humor
••••••
|
complainer, grumbler, whiner, moaner
••••••
|
cheerful person, optimist
••••••
|
old grouch, constant grouch, grouch about
••••••
|
Un 'gruñón' siempre está quejándose.
••••••
|
|
#3944
🕳️
|
/ˈɡrɑːtoʊ/
noun
(gróto)
••••••
|
- •••••• |
gruta
gruta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small picturesque cave, often artificial
••••••
|
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall. |
Los turistas visitaron la gruta oculta detrás de la cascada.
Los turistas visitaron la gruta oculta detras de la cascada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cave, cavern, hollow, shelter
••••••
|
open field, plain
••••••
|
natural grotto, sacred grotto, hidden grotto, rocky grotto
••••••
|
Grotto significa 'gruta' - piensa en 'grotto' como un lugar escondido, como una gruta.
••••••
|
|
#3945
👹
|
/ɡroʊˈtɛsk/
adjective
(grótesk)
••••••
|
- •••••• |
grotesco
grotesko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
comically or repulsively ugly or distorted
••••••
|
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La escultura era tan grotesca que asustó a los niños.
••••••
|
La escultura era tan grotesca que asustó a los niños.
La escultura era tan groteska ke asusto a los ninos.
••••••
|
grotesque exaggeration
exageración grotesca
••••••
|
an extreme or absurd exaggeration
••••••
|
exageración grotesca
exageracion groteska
••••••
|
distorted, bizarre, monstrous, absurd, freakish
••••••
|
beautiful, normal, graceful
••••••
|
grotesque figure, grotesque scene, grotesque appearance, grotesque exaggeration
••••••
|
Piensa en 'grotesco' como algo que te da miedo de solo verlo, como una exageración de lo feo.
••••••
|
|
#3946
🗣️
|
/ɡrɪˈɡɛəriəs/
adjective
(gregériorus)
••••••
|
•••••• |
sociable
sociable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Fond of company; sociable.
••••••
|
She is a gregarious person who loves meeting new people. |
Es una persona sociable que disfruta conocer gente nueva.
Es una persona sociable que disfruta conocer gente nueva.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sociable, outgoing, friendly, extroverted, convivial
••••••
|
shy, introverted, antisocial
••••••
|
gregarious personality, gregarious nature, gregarious behavior
••••••
|
Greg arious significa disfrutar de estar en grupo, sociable.
••••••
|
|
#3947
🎶
|
/ɡruːv/
noun
(grúv)
••••••
|
- •••••• |
hendidura / ritmo
hendidura / ritmo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
••••••
|
The DJ kept the crowd dancing to the groove. |
El DJ mantuvo a la multitud bailando al ritmo.
El DJ mantuvo a la multitud bailando al ritmo.
••••••
|
get into the groove |
to start enjoying or performing well in an activity
••••••
|
entrar en el ritmo
entrar en el ritmo
••••••
|
channel, furrow, rhythm, beat
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
deep groove, musical groove, groove in
••••••
|
Groove significa moverse al ritmo de la música.
••••••
|
|
#3948
🐕
|
/ɡruːm/
verb
(grúm)
••••••
|
- •••••• |
arreglar
arreglar
••••••
|
groomed
grúmd
••••••
|
groomed
grúmd
••••••
|
grooms
grúms
••••••
|
grooming
grúming
••••••
|
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
••••••
|
She spends hours grooming her dog every week.
Ella pasa horas arreglando a su perro cada semana.
••••••
|
Ella pasa horas arreglando a su perro cada semana.
Ella pasa horas arreglando a su perro cada semana.
••••••
|
groom for success
preparar para el éxito
••••••
|
to prepare someone for future success
••••••
|
preparar para el éxito
preparar para el éxito
••••••
|
prepare, brush, clean, train, polish
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
groom a horse, groom the dog, groomed for, groom carefully
••••••
|
Groomar es como arreglar o cuidar a tu perro, ¡prepararlo para el éxito!
••••••
|
|
#3949
🩸
|
/ˈɡrɪz.li/
adjective
(grísli)
••••••
|
- •••••• |
espantoso
espantoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing horror or disgust
••••••
|
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
••••••
|
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ghastly, gruesome, horrifying, macabre
••••••
|
pleasant, delightful, attractive
••••••
|
grisly murder, grisly details, grisly scene
••••••
|
Grisly es como espantoso + ly = algo espantoso.
••••••
|
|
#3950
😒
|
/ɡraɪp/
verb
(graip)
••••••
|
- •••••• |
quejarse
quejarse
••••••
|
griped
graipd
••••••
|
griped
graipd
••••••
|
gripes
graips
••••••
|
griping
graiping
••••••
|
to complain about something in an annoying way
••••••
|
He is always griping about the weather.
Él siempre está quejándose del clima.
••••••
|
Él siempre está quejándose del clima.
Él siempre está quejándose del clima.
••••••
|
have a gripe with
tener una queja con
••••••
|
to have a complaint about something
••••••
|
tener una queja con
tener una queja con
••••••
|
complain, whine, moan, grumble, protest
••••••
|
praise, compliment, approve
••••••
|
constant gripe, gripe about, major gripe, gripe session
••••••
|
Quejarse siempre es como dar ‘gritos’ sin querer.
••••••
|
|
#3951
🪨
|
/ˈɡraɪndstoʊn/
noun
(graindstón)
••••••
|
- •••••• |
piedra de afilar
piedra de afilar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
••••••
|
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
El herrero afiló su cuchilla en la piedra de afilar.
••••••
|
El herrero afiló su cuchilla en la piedra de afilar.
El herrero afiló su cuchilla en la piedra de afilar.
••••••
|
keep your nose to the grindstone
trabajar sin descanso
••••••
|
to work hard and steadily
••••••
|
trabajar sin descanso
trabajar sin descanso
••••••
|
sharpener, whetstone, millstone, polisher
••••••
|
blunt tool, dull edge
••••••
|
sharpen on grindstone, turn the grindstone, grindstone work
••••••
|
Grindstone significa piedra de afilar – 'stone' es piedra
••••••
|
|
#3952
😁
|
/ɡrɪn/
verb, noun
(grin)
••••••
|
- •••••• |
sonreír ampliamente, a menudo mostrando los dientes
sonreir ampliamente, a menudo mostrando los dientes
••••••
|
grinned
grinned
••••••
|
grinned
grinned
••••••
|
grins
grins
••••••
|
grinning
grinning
••••••
|
to smile broadly, often showing teeth
••••••
|
She grinned happily at the good news.
Ella sonrió felizmente al escuchar las buenas noticias.
••••••
|
Ella sonrió felizmente al escuchar las buenas noticias.
Ella sonrió felizmente al escuchar las buenas noticias.
••••••
|
grin and bear it
sonríe y aguántalo
••••••
|
to endure something unpleasant with good humor
••••••
|
Sonríe y aguántalo
Sonríe y aguántalo
••••••
|
smile, beam, smirk, chuckle
••••••
|
frown, scowl
••••••
|
big grin, cheeky grin, wide grin, grin broadly
••••••
|
Sonríe y aguántalo, ¡con alegría!
••••••
|
|
#3953
😖
|
/ˈɡrɪməs/
verb, noun
(grímaes)
••••••
|
- •••••• |
mueca
mueca
••••••
|
grimaced
grimaest
••••••
|
grimaced
grimaest
••••••
|
grimaces
grimaeses
••••••
|
grimacing
grimaesing
••••••
|
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
••••••
|
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Él hizo una mueca cuando probó la fruta agria.
••••••
|
Él hizo una mueca cuando probó la fruta agria.
El hizo una mueca cuando probo la fruta agria.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frown, scowl, wince, sneer
••••••
|
smile, grin
••••••
|
grimace in pain, grimace with disgust, awkward grimace
••••••
|
Grim + face = grimace; Si la cara se ve grim (fea) entonces grimace es la respuesta
••••••
|
|
#3954
😔
|
/ɡrɪm/
adjective
(grim)
••••••
|
- •••••• |
grave
grave
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very serious or gloomy in appearance or outlook
••••••
|
The future looked grim after the disaster. |
El futuro parecía grave después del desastre.
El futuro parecia grave despues del desastre.
••••••
|
grim reality |
the harsh truth of a situation
••••••
|
realidad grave
realidad grave
••••••
|
gloomy, harsh, stern, bleak
••••••
|
cheerful, pleasant, hopeful
••••••
|
grim face, grim situation, grim news, grim determination
••••••
|
grim significa grave, como las noticias graves
••••••
|
|
#3955
🍗
|
/ɡrɪl/
noun, verb
(gríl)
••••••
|
- •••••• |
parrilla / asar
parrilla / asar
••••••
|
grilled
grilled
••••••
|
grilled
grilled
••••••
|
grills
grills
••••••
|
grilling
grilling
••••••
|
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
••••••
|
We grilled some chicken for dinner.
Grillamos algo de pollo para la cena.
••••••
|
Asamos algo de pollo para la cena.
Asamos algo de pollo para la cena.
••••••
|
grill someone
grillar a alguien
••••••
|
to question someone intensely
••••••
|
interrogar a alguien intensamente
interrogar a alguien intensamente
••••••
|
barbecue, roast, broil, sear
••••••
|
boil, steam
••••••
|
grill meat, grill vegetables, grill fish, electric grill
••••••
|
Parrilla significa 'asado', un grill se usa para asar a la parrilla
••••••
|
|
#3956
⚠️
|
/ˈɡriːvəs/
adjective
(grívus)
••••••
|
- •••••• |
grave
grave
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing great pain, suffering, or sorrow.
••••••
|
The accident was a grievous blow to the community. |
El accidente fue un golpe grave para la comunidad.
El accidente fue un golpe grave para la comunidad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
serious, severe, grave, tragic, painful
••••••
|
minor, trivial, light
••••••
|
grievous injury, grievous loss, grievous mistake
••••••
|
Grievous significa grave → cuando algo es muy serio, es grave y grievous.
••••••
|
|
#3957
💔
|
/ɡriːv/
verb
(grív)
••••••
|
- •••••• |
afligirse
afligirse
••••••
|
grieved
grívd
••••••
|
grieved
grívd
••••••
|
grieves
gríves
••••••
|
grieving
gríving
••••••
|
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
••••••
|
She continues to grieve the loss of her best friend.
Ella continúa de luto por la pérdida de su mejor amiga.
••••••
|
Ella continúa de luto por la pérdida de su mejor amiga.
Ella continúa de luto por la pérdida de su mejor amiga.
••••••
|
grieve over
afligirse por
••••••
|
To feel deep sadness about something.
••••••
|
afligirse
afligirse
••••••
|
mourn, lament, sorrow, weep, ache
••••••
|
rejoice, celebrate
••••••
|
grieve deeply, grieve over, grieve for
••••••
|
Grieve significa afligirse → cuando alguien se va, todos se sumergen en el dolor.
••••••
|
|
#3958
📢
|
/ˈɡriːvəns/
noun
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
felicidad
felicidad
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
••••••
|
The workers voiced their grievances to the management. |
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
••••••
|
air a grievance |
To express dissatisfaction or a complaint openly.
••••••
|
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
|
complaint, objection, resentment, protest, discontent
••••••
|
satisfaction, contentment
••••••
|
file a grievance, legitimate grievance, grievance procedure
••••••
|
Felicidad es tan importante como pursuit of happiness
••••••
|
|
#3959
😢
|
/ɡriːf/
noun
(grief)
••••••
|
- •••••• |
tristeza
tristeza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deep sorrow, especially caused by someone's death.
••••••
|
She was overcome with grief after her father's passing. |
Ella se sintió abrumada por la tristeza después de la muerte de su padre.
Ella se sintió abrumada por la tristeza después de la muerte de su padre.
••••••
|
Good grief |
An exclamation expressing surprise, dismay, or annoyance.
••••••
|
Dios mío
Dios mío
••••••
|
sorrow, sadness, anguish, heartbreak, mourning
••••••
|
joy, happiness, delight
••••••
|
deep grief, grief and sorrow, grief over loss
••••••
|
Grief es tristeza → Imagina que en el fin de un juego de fútbol, una tristeza inmensa se siente al perder.
••••••
|
|
#3960
🎖️
|
/ˌɡrɛnəˈdɪə/
noun
(grenaˈdier)
••••••
|
- •••••• |
granadero
granadero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
••••••
|
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
••••••
|
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soldier, infantryman, guardsman, trooper
••••••
|
civilian, noncombatant
••••••
|
grenadier guards, grenadier regiment, elite grenadier
••••••
|
Granada → Granadero (Soldado que lanza granadas)
••••••
|