|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3871
👀
|
/ˈɡɑːɡəl/
verb
(gógol)
••••••
|
- •••••• |
mirar con los ojos muy abiertos
mirar con los ojos muy abiertos
••••••
|
goggled
gógleo
••••••
|
goggled
gógleo
••••••
|
goggles
gógléa
••••••
|
goggling
goglando
••••••
|
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
••••••
|
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Los turistas miraron asombrados los rascacielos altos.
••••••
|
Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.
Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stare, gape, gawk, ogle
••••••
|
ignore, glance
••••••
|
goggle at, goggle eyes, goggle in surprise
••••••
|
Goggle es como mirar con los ojos muy abiertos, ¡como si estuvieras viendo algo impresionante!
••••••
|
|
#3872
📈
|
/ˈɡreɪdiənt/
noun
(gradiente)
••••••
|
- •••••• |
pendiente
pendiente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
••••••
|
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
El ciclista luchó para subir el steep gradiente de la colina.
••••••
|
El ciclista luchó para subir la empinada pendiente de la colina.
El ciclista luchó para subir la empinada pendiente de la colina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slope, incline, angle, ramp, pitch
••••••
|
flatness, level
••••••
|
steep gradient, gradient of a road, color gradient, gradient descent
••••••
|
Pendiente suena como pendiente en español, recuerda la inclinación de una montaña.
••••••
|
|
#3873
🎨
|
/ɡreɪˈdeɪʃən/
noun
(gradiˈθjon)
••••••
|
- •••••• |
gradación
gradacion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
••••••
|
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
la artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
••••••
|
La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
La artista uso una sutil gradacion de colores en su pintura.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
progression, transition, step, scale, variation
••••••
|
sameness, uniformity
••••••
|
gradation of color, subtle gradation, gradation of tone, gradation in rank
••••••
|
gradación suena como grado, el proceso de cambio gradual entre niveles
••••••
|
|
#3874
😊
|
/ˈɡreɪʃəs/
adjective
(gréishəs)
••••••
|
- •••••• |
amable
amable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Courteous, kind, and pleasant, especially to someone of lower status.
••••••
|
The hostess was very gracious to all her guests.
la huéspeda fue muy gracious con todos sus invitados.
••••••
|
La anfitriona fue muy amable con todos sus invitados.
La anfitriona fue muy amable con todos sus invitados.
••••••
|
gracious living
gracious living
••••••
|
A lifestyle characterized by comfort, elegance, and good manners.
••••••
|
vida amable
vida amable
••••••
|
kind, courteous, polite, considerate, elegant
••••••
|
rude, unkind, harsh
••••••
|
gracious host, gracious smile, gracious gesture, gracious reply
••••••
|
Amabilidad = gracious
••••••
|
|
#3875
🙃
|
/ˈɡreɪsləs/
adjective
(gréisles)
••••••
|
- •••••• |
sin gracia
sin gracia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking elegance, charm, or social refinement.
••••••
|
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
••••••
|
Su comportamiento sin gracia avergonzó a todos en la fiesta.
Su comportamiento sin gracia avergonzó a todos en la fiesta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
awkward, clumsy, inelegant, unrefined, coarse
••••••
|
graceful, elegant, refined
••••••
|
graceless act, graceless remark, graceless movement, graceless behavior
••••••
|
sin gracia — como un 'grace' sin elegancia.
••••••
|
|
#3876
🥂
|
/ˈɡʊrmeɪ/
noun, adjective
(gurmé)
••••••
|
- •••••• |
gourmet
gourmet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
••••••
|
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary. |
Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.
Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.
••••••
|
gourmet meal |
A high-quality, expertly prepared meal.
••••••
|
comida gourmet
comida gourmet
••••••
|
epicure, connoisseur, gastronome, foodie
••••••
|
ordinary eater, amateur
••••••
|
gourmet restaurant, gourmet food, gourmet meal, gourmet chef
••••••
|
Gourmet es como el nombre de un experto en comida, siempre elige lo mejor.
••••••
|
|
#3877
🍽️
|
/ˈɡʊrmənd/
noun
(gurmán)
••••••
|
- •••••• |
gourmand
gourmand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
••••••
|
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes. |
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glutton, foodie, epicure, diner
••••••
|
ascetic, dieter
••••••
|
gourmand appetite, true gourmand, gourmand feast, gourmand experience
••••••
|
Gourmand suena como 'gordo' que significa una persona que come mucho.
••••••
|
|
#3878
🎃
|
/ɡɔːrd/
noun
(gord)
••••••
|
- •••••• |
calabaza
calabaza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large fruit with a hard shell, often used as food or for making containers.
••••••
|
The farmer harvested several gourds from the field. |
El agricultor cosechó varias calabazas del campo.
El agricultor cosechó varias calabazas del campo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pumpkin, squash, calabash, melon
••••••
|
meat, grain
••••••
|
gourd plant, bitter gourd, dried gourd, gourd container
••••••
|
Gourd en español es calabaza, ¡una gran fruta!
••••••
|
|
#3879
🪓
|
/ɡaʊdʒ/
verb, noun
(gáuj)
••••••
|
•••••• |
hender, cobrar precios excesivos
hender, cobrar precios excesivos
••••••
|
gouged
gáujd
••••••
|
gouged
gáujd
••••••
|
gouges
gáujes
••••••
|
gouging
gáujing
••••••
|
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
••••••
|
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
••••••
|
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
••••••
|
price gouging
explotación de precios
••••••
|
Charging excessively high prices, especially during crises.
••••••
|
explotación de precios
explotacion de precios
••••••
|
cut, scoop, dig, chisel, overcharge
••••••
|
fill, repair, fairness
••••••
|
gouge out, gouge a hole, gouge prices, gouge customers
••••••
|
Gouge significa hacer gou (agujero) y cobrar precios excesivos
••••••
|
|
#3880
🕸️
|
/ˈɡɒsəmər/
noun, adjective
(gósamer)
••••••
|
•••••• |
algo delicado
algo delicado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
••••••
|
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric. |
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
silk, filament, cobweb, fineness, delicacy
••••••
|
heaviness, thickness, solidity
••••••
|
gossamer fabric, gossamer threads, gossamer wings, gossamer veil
••••••
|
Gossamer es como algo muy ligero, delicado como una tela o telaraña.
••••••
|
|
#3881
🐥
|
/ˈɡɒz.lɪŋ/
noun
(góslin)
••••••
|
- •••••• |
gansito
gansito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a young goose
••••••
|
The mother goose carefully protected her goslings. |
La madre ganso protegió cuidadosamente a sus gansitos.
La madre ganso protegió cuidadosamente a sus gansitos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
young goose, chick, duckling
••••••
|
goose, adult goose
••••••
|
baby gosling, flock of goslings, protect goslings
••••••
|
Goose + ling (diminutivo) = gansito, significa un pato joven.
••••••
|
|
#3882
🩸
|
/ˈɡɔːri/
adjective
(góri)
••••••
|
- •••••• |
sangriento
sangriento
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
involving or showing a lot of bloodshed and violence
••••••
|
The movie was too gory for children.
La película fue demasiado sangrienta para los niños.
••••••
|
La película fue demasiado sangrienta para los niños.
La película fue demasiado sangrienta para los niños.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bloody, gruesome, grisly, violent
••••••
|
clean, bloodless, mild
••••••
|
gory details, gory scene, gory movie
••••••
|
La palabra 'sangriento' suena como 'gory', que significa lleno de sangre.
••••••
|
|
#3883
🍕
|
/ɡɔːrdʒ/
verb, noun
(górj)
••••••
|
- •••••• |
comer con avidez / valle estrecho entre montañas
comer con avidez / valle estrecho entre montañas
••••••
|
gorged
górged
••••••
|
gorged
górged
••••••
|
gorges
górges
••••••
|
gorging
górging
••••••
|
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
••••••
|
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
••••••
|
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
Ellos se atiborraron de pizza despues de la caminata.
••••••
|
stick in one’s gorge
quedarse en la garganta de alguien
••••••
|
to be unacceptable or hard to tolerate
••••••
|
no ser tolerable
no ser tolerable
••••••
|
devour, stuff, cram, canyon, ravine
••••••
|
fast, diet, plain
••••••
|
deep gorge, mountain gorge, gorge on food
••••••
|
Gorge puede ser un cañón o la forma de comer codiciosamente, ¡recuerda que ambos son una gran ‘gorge’!
••••••
|
|
#3884
😨
|
/ˈɡuːs.bʌmps/
noun
(júsbamps)
••••••
|
- •••••• |
piel de gallina
piel de gallina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
••••••
|
The horror movie gave me goosebumps. |
La película de terror me dio piel de gallina.
La pelicula de terror me dio piel de gallina.
••••••
|
give someone goosebumps |
to make someone feel intense fear, excitement, or emotion
••••••
|
dar escalofríos
dar escalofrios
••••••
|
chills, shivers, tremors, tingles
••••••
|
calmness, composure
••••••
|
gave me goosebumps, goosebumps all over, goosebumps on skin
••••••
|
Goose (ganso) da piel de gallina al estar frío o aterrador.
••••••
|
|
#3885
😴
|
/ˈɡoʊld.brɪk/
verb, noun
(góldbrik)
••••••
|
- •••••• |
evitar el trabajo
evitar el trabajo
••••••
|
goldbricked
góldbrikd
••••••
|
goldbricked
góldbrikd
••••••
|
goldbricks
góldbriks
••••••
|
goldbricking
góldbriking
••••••
|
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
••••••
|
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Él fue acusado de hacer goldbricking mientras el resto del equipo trabajaba duro.
••••••
|
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
••••••
|
goldbrick on the job
goldbrick en el trabajo
••••••
|
to avoid doing one’s work or responsibility while pretending to work
••••••
|
evitar trabajo en el trabajo
evitar trabajo en el trabajo
••••••
|
shirk, loaf, slack, idle, dodge
••••••
|
work, labor, diligence
••••••
|
goldbrick on duty, goldbrick at work, accused of goldbricking
••••••
|
El goldbrick es evitar hacer el trabajo y hacerse el ocupado.
••••••
|
|
#3886
🙉
|
/ˈɡlɒs.oʊ.vər/
verb
(glósover)
••••••
|
- •••••• |
pasar por alto
pasar por alto
••••••
|
glossovered
glósoved
••••••
|
glossovered
glósoved
••••••
|
glossoverse
glósovers
••••••
|
glossovering
glósoviendo
••••••
|
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
••••••
|
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de glossover sus errores durante la reunión.
••••••
|
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ignore, skip, hide, downplay
••••••
|
emphasize, stress, underline
••••••
|
glossover mistakes, glossover problems
••••••
|
Glossover y Gloss over son lo mismo - significa ignorar o esconder errores.
••••••
|
|
#3887
🍽️
|
/ˈɡɑːbəl/
verb
(góbl)
••••••
|
- •••••• |
tragar rápidamente
tragar rapidamente
••••••
|
gobbled
góble
••••••
|
gobbled
góble
••••••
|
gobbles
góbls
••••••
|
gobbling
góbling
••••••
|
to eat something quickly and greedily
••••••
|
The children gobbled their food in minutes.
Los niños góblaron su comida en minutos.
••••••
|
Los niños tragaron su comida en minutos.
Los ninos tragaron su comida en minutos.
••••••
|
gobble up
gobble up
••••••
|
to consume quickly or completely
••••••
|
tragar todo
tragar todo
••••••
|
devour, gulp, consume, wolf down
••••••
|
sip, nibble, savor
••••••
|
gobble up, gobble food, gobble greedily
••••••
|
Gobble significa 'tragar rápidamente' – 'Gobble' suena como 'tragar' en español
••••••
|
|
#3888
⚡
|
/ɡoʊd/
verb
(góud)
••••••
|
•••••• |
incitar
incitar
••••••
|
goaded
góuded
••••••
|
goaded
góuded
••••••
|
goads
góuds
••••••
|
goading
góuding
••••••
|
to provoke, annoy, or urge someone to take action
••••••
|
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Ji traid tu góud jis óponen' intú meiking a mistéik.
••••••
|
Intentó incitar a su oponente a cometer un error.
Intentó incitar a su oponente a cometer un error.
••••••
|
goad into action
góud íntu akshon
••••••
|
to provoke or push someone to act
••••••
|
incitar a la acción
incitar a la acción
••••••
|
provoke, urge, incite, push, irritate
••••••
|
calm, soothe, dissuade
••••••
|
goad into, goad by, goad someone
••••••
|
Goad = Go + Ad, incitar a alguien para que actúe
••••••
|
|
#3889
🧙
|
/noʊm/
noun
(gnom)
••••••
|
- •••••• |
gnomo
gnomo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
••••••
|
The garden was decorated with a gnome statue. |
El jardín estaba decorado con una estatua de gnomo.
El jardin estaba decorado con una estatua de gnomo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dwarf, elf, sprite, imp
••••••
|
giant, titan
••••••
|
garden gnome, gnome statue, magical gnome
••••••
|
Un gnomo en el jardín significa una figura pequeña que adorna el espacio exterior.
••••••
|
|
#3890
😡
|
/næʃ/
verb
(gnash)
••••••
|
- •••••• |
apretar los dientes
apretar los dientes
••••••
|
gnashed
gnashed
••••••
|
gnashed
gnashed
••••••
|
gnashes
gnashes
••••••
|
gnashing
gnashing
••••••
|
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
••••••
|
He began to gnash his teeth in rage.
Él comenzó a apretar los dientes de rabia.
••••••
|
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
••••••
|
gnash one's teeth
apretar los dientes
••••••
|
to express anger or frustration, often helplessly
••••••
|
apretar los dientes
apretar los dientes
••••••
|
grind, clench, snap, grit
••••••
|
smile, relax
••••••
|
gnash teeth, gnash in anger, gnash furiously
••••••
|
Gnash significa apretar los dientes. Piensa en el sonido cuando alguien está furioso.
••••••
|
|
#3891
🖐️
|
/nɑːrld/
adjective
(nárld)
••••••
|
- •••••• |
retorcido
retorcido
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
••••••
|
The old man had gnarled hands from years of hard work. |
El hombre mayor tenía las manos retorcidas por años de trabajo duro.
El hombre mayor tenia las manos retorcidas por años de trabajo duro.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twisted, knotted, rugged, deformed, rough
••••••
|
smooth, straight, refined
••••••
|
gnarled tree, gnarled hands, gnarled roots
••••••
|
Gnarled hands significa manos retorcidas 🖐️
••••••
|
|
#3892
🌳
|
/nɑːrl/
verb
(gnarl)
••••••
|
- •••••• |
torcer
torcer
••••••
|
gnarled
gnarled
••••••
|
gnarled
gnarled
••••••
|
gnarls
gnarls
••••••
|
gnarling
gnarling
••••••
|
To twist into a knotted or distorted form.
••••••
|
The tree roots began to gnarl around the stones.
The tree roots began to gnarl around the stones.
••••••
|
Las raíces del árbol comenzaron a torcerse alrededor de las piedras.
Las raíces del árbol comenzaron a torcerse alrededor de las piedras.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twist, knot, contort, entwine
••••••
|
straighten, smooth, align
••••••
|
gnarl up, gnarl roots, gnarl branches
••••••
|
Gnarl significa que las raíces del árbol giran y se retuercen como un nudo 🌳
••••••
|
|
#3893
😋
|
/ˈɡlʌt.ən.əs/
adjective
(glutón)
••••••
|
- •••••• |
glotón
gloton
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively greedy in eating or consuming.
••••••
|
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table. |
Su apetito glotón sorprendió a todos en la mesa del comedor.
Su apetito gloton sorprendió a todos en la mesa del comedor.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
greedy, voracious, ravenous, insatiable, devouring
••••••
|
moderate, restrained, temperate
••••••
|
gluttonous appetite, gluttonous behavior, gluttonous feast
••••••
|
Un glotón no para de comer.
••••••
|
|
#3894
🍽️
|
/ˈɡlʌt.ən/
noun
(glatón)
••••••
|
- •••••• |
glotón
gloton
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who eats or consumes excessively.
••••••
|
He was called a glutton for eating so much at the party. |
Lo llamaron glotón por comer tanto en la fiesta.
Lo llamaron gloton por comer tanto en la fiesta.
••••••
|
glutton for punishment |
Someone who willingly takes on difficult or unpleasant tasks.
••••••
|
glotón por castigo
gloton por castigo
••••••
|
overeater, gourmand, hog, binge-eater
••••••
|
moderate eater, dieter, ascetic
••••••
|
glutton for food, greedy glutton, glutton for punishment
••••••
|
Glotón = más que el doble de comida, más comida, más todo!
••••••
|
|
#3895
🍚
|
/ˈɡluː.tɪ.nəs/
adjective
(glutinous)
••••••
|
- •••••• |
pegajoso
pegajoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sticky or glue-like texture.
••••••
|
The glutinous rice stuck together in the pot. |
El arroz pegajoso se pegó en la olla.
El arroz pegajoso se pegó en la olla.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sticky, gummy, viscous, adhesive, tacky
••••••
|
dry, loose, nonsticky
••••••
|
glutinous rice, glutinous texture, glutinous substance
••••••
|
Glutinous arroz significa arroz pegajoso como el pegamento 🍚
••••••
|
|
#3896
📦
|
/ɡlʌt/
noun
(glat)
••••••
|
- •••••• |
exceso de suministro
exceso de suministro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An excessive supply of something; more than is needed.
••••••
|
There was a glut of cheap smartphones in the market. |
Había un exceso de smartphones baratos en el mercado.
Había un exceso de smartphones baratos en el mercado.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surplus, oversupply, excess, abundance
••••••
|
scarcity, shortage, lack
••••••
|
glut of goods, market glut, glut in supply
••••••
|
Glut significa exceso — imagina un mercado lleno de glut de smartphones baratos.
••••••
|
|
#3897
😔
|
/ɡlʌm/
adjective
(glam)
••••••
|
- •••••• |
triste
triste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Looking or feeling sad, gloomy, or dejected.
••••••
|
She felt glum after hearing the bad news. |
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sad, gloomy, depressed, downcast
••••••
|
happy, cheerful, joyful
••••••
|
feel glum, look glum, sound glum
••••••
|
Glum suena a gloomy, y eso es triste en español.
••••••
|
|
#3898
😠
|
/ˈɡlaʊ.ər/
verb
(gláuer)
••••••
|
- •••••• |
mirar con enojo
mirar con enojo
••••••
|
glowered
gláuard
••••••
|
glowered
gláuard
••••••
|
glowers
gláuers
••••••
|
glowering
gláuering
••••••
|
To look at someone with an angry or sullen expression.
••••••
|
He glowered at his rival across the room.
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
••••••
|
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scowl, glare, frown, brood
••••••
|
smile, grin, beam
••••••
|
glower angrily, glower silently, glower at someone
••••••
|
Glower es como mirar con ira, parecido a 'glare'
••••••
|
|
#3899
🌟
|
/ɡloʊ/
verb
(gló)
••••••
|
- •••••• |
brillar
brillar
••••••
|
glowed
glóod
••••••
|
glowed
glóod
••••••
|
glows
glóws
••••••
|
glowing
glóing
••••••
|
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
••••••
|
The lanterns glowed softly in the dark.
las linternas glóod suavemente en la oscuridad.
••••••
|
Las linternas brillaban suavemente en la oscuridad.
Las linternas brillaban suavemente en la oscuridad.
••••••
|
glow with pride
brillar con orgullo
••••••
|
to feel or show strong pride
••••••
|
brillar con orgullo
brillar con orgullo
••••••
|
shine, radiate, beam, shimmer, sparkle
••••••
|
darken, fade, dim
••••••
|
glow softly, glow warmly, glow with pride, glow in the dark
••••••
|
Glow significa brillar — como cuando Glow brilla con orgullo.
••••••
|
|
#3900
✨
|
/ˈɡlɒsi/
adjective
(glósi)
••••••
|
- •••••• |
brillante
brillante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
••••••
|
She bought a glossy magazine from the store. |
Compró una revista brillante en la tienda.
Compró una revista brillante en la tienda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shiny, polished, sleek, lustrous, gleaming
••••••
|
dull, matte, rough
••••••
|
glossy magazine, glossy finish, glossy surface, glossy brochure
••••••
|
Glossy significa brillante, como algo que brilla y atrae pero sin profundidad
••••••
|