Lesson 129
/
/

Lesson 129 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#3841
🗣️
••••••
/ɡlɪb/
adjective
(glib)
••••••
••••••
superficial pero insincero
superficial pero insincero
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
speaking easily but without sincerity or depth
••••••

The politician gave a glib answer to a serious question.

••••••
El político dio una respuesta superficial a una pregunta seria.
El politico dio una respuesta superficial a una pregunta seria.
••••••

glib talk

••••••
smooth but insincere speech
••••••
charlas superficiales
charlas superficiales
••••••
smooth-talking, insincere, superficial, slick, shallow
••••••
sincere, genuine, thoughtful
••••••
glib talk, glib remark, glib response, glib answer
••••••
Glib es como 'glib' en español, solo que insincero.
••••••
#3842
📖
••••••
/ˈɡlɒs.ər.i/
noun
(glosari)
••••••
- ••••••
glosario
glosario
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an alphabetical list of terms with definitions, often found at the end of a book
••••••

The textbook includes a glossary of key terms at the back.

El libro de texto incluye un glosario de términos clave al final.
••••••
El libro de texto incluye un glosario de términos clave al final.
El libro de texto incluye un glosario de terminos clave al final.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
word list, lexicon, vocabulary, dictionary
••••••
text, narrative
••••••
glossary of terms, glossary section, glossary list
••••••
Glosario significa lista de palabras, así que es una lista con todas las definiciones
••••••
#3843
🙈
••••••
/ɡlɒs ˈoʊ.vər/
phrasal verb
(glos óver)
••••••
- ••••••
pasar por alto / minimizar
pasar por alto / minimizar
••••••
glossed over
glosd óver
••••••
glossed over
glosd óver
••••••
glosses over
gloses óver
••••••
glossing over
glosing óver
••••••
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
••••••

The report glossed over the company's financial problems.

El informe glosó sobre los problemas financieros de la empresa.
••••••
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
skip, ignore, conceal, downplay
••••••
highlight, emphasize, reveal
••••••
gloss over details, gloss over mistakes, gloss over issues
••••••
Gloss over significa pasar por alto un problema, como si todo estuviera perfectamente brillante (gloss).
••••••
#3844
••••••
/ɡlɒs/
noun
(glos)
••••••
- ••••••
superficie brillante / explicación
superficie brillante / explicacion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a shiny surface or an explanation of a word or phrase
••••••

The table had a beautiful gloss after polishing.

••••••
La mesa tenía un hermoso brillo después de pulirla.
La mesa tenia un hermoso brillo despues de pulirla.
••••••

put a gloss on

••••••
to make something seem better than it is
••••••
poner un brillo sobre
poner un brillo sobre
••••••
shine, luster, glaze, explanation, sheen
••••••
dullness, matte
••••••
high gloss, gloss paint, gloss finish, gloss over
••••••
Gloss significa brillante - como el vidrio brillante
••••••
#3845
🌟
••••••
/ˈɡlɔː.ri.əs/
adjective
(glóɾiəs)
••••••
- ••••••
glorioso
glorioso
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having great beauty, magnificence, or deserving admiration and praise
••••••

It was a glorious day filled with sunshine and joy.

••••••
Fue un día glorioso lleno de sol y alegría.
Fue un día glorioso lleno de sol y alegría.
••••••

a glorious victory

••••••
a magnificent or impressive win
••••••
una victoria gloriosa
una victoria gloriosa
••••••
magnificent, splendid, superb, majestic, wonderful
••••••
ordinary, dull, poor
••••••
glorious day, glorious past, glorious victory, glorious view
••••••
Glorioso, como un día lleno de gloria y alegría
••••••
#3846
🌧️
••••••
/ˈɡluːmi/
adjective
(glúmi)
••••••
••••••
sombrío
sombrio
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Dark or poorly lit, making it hard to see; also refers to being sad or pessimistic.
••••••

The room was gloomy after the storm.

••••••
La habitación estaba sombría después de la tormenta.
La habitacion estaba sombria despues de la tormenta.
••••••

a gloomy outlook

••••••
a pessimistic view of the future
••••••
una visión pesimista
una vision pesimista
••••••
dark, dim, dismal, depressing, somber
••••••
bright, cheerful, sunny
••••••
gloomy day, gloomy mood, gloomy outlook, gloomy atmosphere
••••••
Gloom + mi significa mi estado de ánimo apagado, entonces Gloomy significa oscuridad/tristeza
••••••
#3847
🌐
••••••
/ˈɡlɑːbjələr/
adjective
(glóbular)
••••••
- ••••••
esférico
esferico
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having the shape of a globe; spherical.
••••••

The scientist studied the globular cluster of stars.

••••••
El científico estudió el cúmulo globular de estrellas.
El cientifico estudió el cúmulo globular de estrellas.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
spherical, ball-like, orb-shaped, round
••••••
flat, irregular
••••••
globular cluster, globular shape, globular mass, globular structure
••••••
Globos tienen forma esférica, igual que Globular
••••••
#3848
••••••
/ˈɡloʊboʊs/
adjective
(globós)
••••••
- ••••••
globoso
globoso
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Spherical or nearly spherical in shape.
••••••

The cactus has large globose fruits.

••••••
El cactus tiene frutos grandes y globosos.
El cactus tiene frutos grandes y globosos.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
round, spherical, ball-shaped, orbicular
••••••
flat, elongated
••••••
globose fruit, globose body, globose form, globose shape
••••••
Globo es redondo, globoso también lo es
••••••
#3849
😏
••••••
/ɡloʊt/
verb
(glot)
••••••
- ••••••
regodearse
regodearse
••••••
gloated
gloated
••••••
gloated
gloated
••••••
gloats
gloats
••••••
gloating
gloating
••••••
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
••••••

He couldn't help but gloat over his rival's failure.

Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
••••••
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
El no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
••••••

gloat over

regodearse sobre
••••••
to take excessive satisfaction in someone else's defeat or misfortune
••••••
regodearse sobre
regodearse sobre
••••••
relish, rejoice, triumph, boast, exult
••••••
sympathize, commiserate
••••••
gloat over, gloat about, gloating smile, gloating tone
••••••
Gloat = glo + boast = regodearse
••••••
#3850
🌆
••••••
/ˈɡloʊmɪŋ/
noun
(glóming)
••••••
- ••••••
crepúsculo
crepusculo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
••••••

We walked home together in the quiet gloaming.

••••••
Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepúsculo.
Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepusculo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
twilight, dusk, evening, nightfall, sundown
••••••
daylight, noon, midday
••••••
soft gloaming, quiet gloaming, evening gloaming, glow of gloaming
••••••
Glow + evening = Gloaming, significa crepúsculo, cuando la luz se desvanece.
••••••
#3851
🌟
••••••
/ˈɡlɪtər/
noun/verb
(glítter)
••••••
- ••••••
brillar
brillar
••••••
glittered
glitérred
••••••
glittered
glitérred
••••••
glitters
glítters
••••••
glittering
glittering
••••••
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
••••••

Her dress glittered under the stage lights.

Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
••••••
Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
••••••

all that glitters is not gold

No todo lo que brilla es oro
••••••
Not everything that looks attractive is valuable.
••••••
No todo lo que brilla es oro
No todo lo que brilla es oro
••••••
sparkle, shimmer, twinkle, flash, shine
••••••
dullness, dimness
••••••
glitter with gold, glitter in the sun, eyes glitter
••••••
Glitter significa brillar 💫 ¡Piensa en ropa brillante!
••••••
#3852
••••••
/ɡlɪtʃ/
noun
(glitch)
••••••
- ••••••
fallo
fayo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
••••••

The computer crashed due to a minor glitch in the software.

••••••
El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.
El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.
••••••

technical glitch

••••••
A small problem or fault in a technical system.
••••••
fallo técnico
fayo tecnico
••••••
fault, bug, error, defect, flaw
••••••
perfection, smoothness
••••••
minor glitch, technical glitch, software glitch
••••••
Glitch significa fallo ⚡ recuerda: cuando hay un glitch en un juego, todo se detiene.
••••••
#3853
💧
••••••
/ˈɡlɪsən/
verb
(glísen)
••••••
- ••••••
brillar
brillar
••••••
glistened
glisénd
••••••
glistened
glisénd
••••••
glistens
glísens
••••••
glistening
glísening
••••••
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
••••••

The grass glistened with morning dew.

la hierba glisénd con el rocío de la mañana.
••••••
La hierba brillaba con el rocío de la mañana.
La hierba brillaba con el rocío de la mañana.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
shine, sparkle, glitter, gleam
••••••
dim, dull
••••••
glisten with tears, glisten in the sun, eyes glisten
••••••
Glisten significa brillar. Recuerda: cuando algo brilla como el vidrio mojado, está glistening.
••••••
#3854
👀
••••••
/ɡlɪmps/
noun/verb
(glimps)
••••••
- ••••••
vistazo
vistazo
••••••
glimpsed
glimpsed
••••••
glimpsed
glimpsed
••••••
glimpses
glimpses
••••••
glimpsing
glimpsing
••••••
A brief or quick view of something.
••••••

She caught a glimpse of the actor as he left the stage.

Ella captó un vistazo del actor mientras dejaba el escenario.
••••••
Ella captó un vistazo del actor mientras dejaba el escenario.
Ella capto un vistazo del actor mientras dejaba el escenario.
••••••

catch a glimpse

echar un vistazo
••••••
To see something briefly or partly.
••••••
echar un vistazo
echar un vistazo
••••••
peek, glance, sight, look, view
••••••
stare, gaze
••••••
catch a glimpse, fleeting glimpse, quick glimpse
••••••
Glimpse significa vistazo, como cuando echas un vistazo rápido a algo.
••••••
#3855
••••••
/ˈɡlɪmər/
noun/verb
(glímer)
••••••
- ••••••
un resplandor débil
un resplandor debil
••••••
glimmered
glímered
••••••
glimmered
glímered
••••••
glimmers
glímers
••••••
glimmering
glímerring
••••••
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
••••••

A glimmer of hope shone in her eyes.

A glímmer of hop shon in her aij.
••••••
Un resplandor de esperanza brilló en sus ojos.
Un resplandor de esperanza brillo en sus ojos.
••••••

glimmer of hope

glímmer of hop
••••••
A small sign that something good may happen.
••••••
resplandor de esperanza
resplandor de esperanza
••••••
shine, sparkle, twinkle, flicker, gleam
••••••
darkness, gloom, shadow
••••••
glimmer of hope, faint glimmer, glimmer of light
••••••
Glimmer significa un resplandor tenue ✨ Recuerda: el resplandor de la luz, da esperanza (esperanza).
••••••
#3856
📏
••••••
/ɡɜːrθ/
noun
(gɜːrθ)
••••••
- ••••••
circunferencia
circunferencia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
••••••

The tree's girth measured nearly five feet.

••••••
La circunferencia del árbol medía casi cinco pies.
La circunferencia del árbol medía casi cinco pies.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
circumference, perimeter, width, span
••••••
length, height
••••••
tree girth, waist girth, large girth
••••••
Girth significa 'circunferencia', piensa en la medida alrededor de tu cintura o un árbol.
••••••
#3857
🌾
••••••
/ɡliːn/
verb
(glín)
••••••
- ••••••
recoger
recoger
••••••
gleaned
glínd
••••••
gleaned
glínd
••••••
gleans
glíns
••••••
gleaning
glínin
••••••
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
••••••

The journalist gleaned facts from several sources.

El periodista recopiló hechos de varias fuentes.
••••••
El periodista recopiló hechos de varias fuentes.
El periodista recopilo hechos de varias fuentes.
••••••

glean information

recopilar información
••••••
to gather details gradually from various sources
••••••
recopilar información
recopilar informacion
••••••
collect, gather, obtain, extract, accumulate
••••••
discard, neglect, ignore
••••••
glean information, glean knowledge, glean insights, glean facts
••••••
Recoger información como si fuera grano, poco a poco, eso es glean.
••••••
#3858
💫
••••••
/ɡliːm/
noun, verb
(glim)
••••••
- ••••••
destello
destello
••••••
gleamed
glimd
••••••
gleamed
glimd
••••••
gleams
glims
••••••
gleaming
gleming
••••••
a small or brief shining light; to shine softly
••••••

A gleam of hope appeared in her eyes.

Apareció un destello de esperanza en sus ojos.
••••••
Apareció un destello de esperanza en sus ojos.
Aparecio un destello de esperanza en sus ojos.
••••••

gleam of hope

destello de esperanza
••••••
a small sign of possibility or positivity
••••••
destello de esperanza
destello de esperanza
••••••
shine, sparkle, glimmer, flash, glow
••••••
darkness, dullness, gloom
••••••
gleam of light, gleam of hope, eyes gleamed, gleaming smile
••••••
Gleam significa destello, como el pequeño brillo de una luz.
••••••
#3859
🪟
••••••
/ˈɡleɪziər/
noun
(glei-sier)
••••••
- ••••••
vidriero
vidriero
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person whose job is to fit glass into windows and doors
••••••

The glazier repaired the broken window in our house.

••••••
El vidriero reparó la ventana rota en nuestra casa.
El vidriero reparó la ventana rota en nuestra casa.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
glassworker, craftsman, tradesman, repairman
••••••
amateur, layman
••••••
professional glazier, glazier services, glazier tools
••••••
Vidriero significa el que pone vidrio, trabajo con ventanas y puertas
••••••
#3860
••••••
/ɡleɪz/
verb
(gleiz)
••••••
- ••••••
cobrir
cobrir
••••••
glazed
gleizd
••••••
glazed
gleizd
••••••
glazes
gleizes
••••••
glazing
gleizing
••••••
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
••••••

The chef glazed the cake with chocolate.

El chef cubrió el pastel con chocolate.
••••••
El chef cubrió el pastel con chocolate.
El chef cubrió el pastel con chocolate.
••••••

eyes glazed over

los ojos se cristalizaron
••••••
to appear bored, tired, or uninterested
••••••
ojos se cristalizaron
ojos se cristalizaron
••••••
coat, varnish, polish, shine, gloss
••••••
dull, rough, tarnish
••••••
glaze over, glazed eyes, glazed donut, ceramic glaze
••••••
Cubre el pastel con algo brillante, como un glaseado
••••••
#3861
🔆
••••••
/ˈɡlɛrɪŋ/
adjective
(glehring)
••••••
- ••••••
intenso / obvio
intenso / obvio
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Extremely obvious or shining intensely.
••••••

There was a glaring mistake in the report.

••••••
Hubo un error obvio en el informe.
Hubo un error obvio en el informe.
••••••

glaring error

••••••
a mistake that is very noticeable and obvious
••••••
error obvio
error obvio
••••••
obvious, evident, dazzling, bright, noticeable
••••••
subtle, hidden, minor
••••••
glaring mistake, glaring light, glaring error, glaring truth
••••••
Glaring significa algo tan brillante como un faro.
••••••
#3862
😠
••••••
/ɡlɛr/
verb
(gleer)
••••••
- ••••••
mirada de enojo / luz brillante
mirada de enojo / luz brillante
••••••
glared
gleerd
••••••
glared
gleerd
••••••
glares
gleers
••••••
glaring
gleering
••••••
To stare angrily or to shine with a harsh bright light.
••••••

She glared at him for being late.

ella glearó a él por llegar tarde.
••••••
Ella lo miró con enojo por llegar tarde.
Ella lo miro con enojo por llegar tarde.
••••••

glare of publicity

resplandor de la publicidad
••••••
intense public attention
••••••
resplandor de la fama
resplandor de la fama
••••••
stare, scowl, blaze, shine
••••••
smile, grin, glance
••••••
angry glare, glare at, bright glare, glare of light
••••••
Glare significa mirar con furia o brillar con una luz brillante.
••••••
#3863
••••••
/ˈɡlæmər/
noun
(glámor)
••••••
- ••••••
encanto
encanto
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
••••••

The glamor of city life attracts many young people.

••••••
El encanto de la vida en la ciudad atrae a muchos jóvenes.
El encanto de la vida en la ciudad atrae a muchos jóvenes.
••••••

lost its glamor

••••••
no longer attractive or appealing
••••••
perdió su encanto
perdió su encanto
••••••
charm, allure, elegance, beauty, fascination
••••••
dullness, ugliness, plainness
••••••
Hollywood glamor, glamor industry, glamor world, fading glamor
••••••
Glamor es como un encanto, cosas que brillan
••••••
#3864
⚔️
••••••
/ˈɡlædiˌeɪtər/
noun
(gladiador)
••••••
- ••••••
gladiador
gladiador
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
••••••

The gladiator fought bravely in the arena.

El gladiador luchó valientemente en la arena.
••••••
El gladiador luchó valientemente en la arena.
El gladiador luchó valientemente en la arena.
••••••

play the gladiator

jugar al gladiador
••••••
to take risks or fight courageously in a difficult situation
••••••
jugar al gladiador
jugar al gladiador
••••••
fighter, warrior, combatant, contender
••••••
peacemaker, civilian
••••••
Roman gladiator, gladiator arena, gladiator fight, brave gladiator
••••••
Gladiador = luchador romano
••••••
#3865
🌳
••••••
/ɡleɪd/
noun
(ɡleɪd)
••••••
- ••••••
claros en el bosque
claros en el bosque
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An open space in a forest or woods.
••••••

They rested in a sunny glade after their long hike.

••••••
Descansaron en un claro soleado después de su largo paseo.
Descansaron en un claro soleado después de su largo paseo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
clearing, meadow, opening, field, pasture
••••••
forest, thicket, jungle
••••••
forest glade, sunny glade, woodland glade, hidden glade
••••••
Glade es como un claro en el bosque
••••••
#3866
😊
••••••
/ˈɡlædən/
verb
(gladen)
••••••
- ••••••
alegrar
alegrar
••••••
gladdened
gladdened
••••••
gladdened
gladdened
••••••
gladdens
gladdens
••••••
gladdening
gladdening
••••••
to make someone happy or bring joy
••••••

The news of her recovery gladdened everyone.

La noticia de su recuperación alegró a todos.
••••••
La noticia de su recuperación alegró a todos.
La noticia de su recuperación alegró a todos.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cheer, delight, please, rejoice, uplift
••••••
sadden, depress
••••••
gladden the heart, gladden the soul, gladden with news
••••••
Gladden significa alegrar – Good news makes you gladden.
••••••
#3867
🧊
••••••
/ˈɡleɪʃər/
noun
(gléiser)
••••••
- ••••••
glaciares
glaciares
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large mass of ice that moves slowly over land
••••••

The glacier is slowly melting due to climate change.

••••••
El glaciar se está derritiendo lentamente debido al cambio climático.
El glaciar se está derritiendo lentamente debido al cambio climático.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ice sheet, ice cap, ice field
••••••
desert, heat
••••••
melting glacier, retreating glacier, glacier movement, glacier valley
••••••
Glacier significa glaciares – un gran bloque de hielo, como un glaciar.
••••••
#3868
❄️
••••••
/ˈɡleɪʃəl/
adjective
(glacial)
••••••
- ••••••
relacionado con el hielo o los glaciares
relacionado con el hielo o los glaciares
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
••••••

The mountains were covered in glacial ice.

••••••
Las montañas estaban cubiertas con hielo glacial.
Las montañas estaban cubiertas con hielo glacial.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
icy, frozen, frigid, cold
••••••
warm, friendly
••••••
glacial pace, glacial period, glacial landscape, glacial melt
••••••
Glacial significa frío como un glaciar, ¡relaciónalo con eso!
••••••
#3869
🎁
••••••
/ˈɡɪvər/
noun
(gíver)
••••••
- ••••••
donante
donante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who gives something
••••••

She was always a generous giver to charity.

Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
••••••
Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
donor, benefactor, contributor, presenter
••••••
receiver, taker
••••••
generous giver, gift giver, advice giver, giver of life
••••••
Giver significa donante – el que da, es un giver.
••••••
#3870
📌
••••••
/dʒɪst/
noun
(jíst)
••••••
- ••••••
idea principal
idea principal
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the main or essential part of a matter; the central idea
••••••

The gist of his speech was about unity and cooperation.

••••••
El resumen de su discurso era sobre unidad y cooperación.
El resumen de su discurso era sobre unidad y cooperación.
••••••

get the gist

••••••
to understand the main idea
••••••
entender lo esencial
entender lo esencial
••••••
essence, core, substance, main idea, crux
••••••
detail, triviality
••••••
gist of the story, gist of the argument, gist of his speech, get the gist
••••••
Recuerda que 'gist' es como 'gist' en inglés: la idea principal.
••••••