Lesson 125
/
/

Lesson 125 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#3721
😬
••••••
/ɡæf/
noun
(gaf)
••••••
- ••••••
metedura de pata
metedura de pata
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
••••••

He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.

••••••
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
Cometio un gran error durante la reunion al olvidar el nombre del cliente.
••••••

pull down the gaff

••••••
To cause trouble or expose something.
••••••
causar problemas
causar problemas
••••••
blunder, mistake, slip, error
••••••
accuracy, correctness
••••••
social gaff, political gaff, make a gaff
••••••
Gaf es un error, cuando alguien comete un error social decimos 'metedura de pata'.
••••••
#3722
••••••
/ɡælˈvænɪk/
adjective
(galvánico)
••••••
- ••••••
galvánico / intenso
galvanico / intenso
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
••••••

The news had a galvanic effect on the audience.

La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
••••••
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
electric, shocking, startling, energizing
••••••
dull, weak
••••••
galvanic response, galvanic effect, galvanic cell, galvanic shock
••••••
Galvánico significa un choque eléctrico repentino - Galvánico = golpe eléctrico.
••••••
#3723
🎁
••••••
/ɡəˈlɔːr/
adjective/adverb
(galor)
••••••
- ••••••
abundante
abundante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In large amounts; abundant or plentiful.
••••••

There were books galore in the old library.

dear wêr buks galor in dhe old library.
••••••
Había libros abundantes en la vieja biblioteca.
Había libros abundantes en la vieja biblioteca.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
plentiful, abundant, copious, overflowing
••••••
scarce, rare
••••••
prizes galore, food galore, choices galore, discounts galore
••••••
Galore significa lleno de abundancia.
••••••
#3724
🪓
••••••
/ˈɡæloʊz/
noun
(gálouzz)
••••••
- ••••••
horca
horca
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
••••••

The criminal was led to the gallows at dawn.

••••••
El criminal fue llevado a la horca al amanecer.
El criminal fue llevado a la horca al amanecer.
••••••

to laugh on the gallows

••••••
To show bravery or humor in the face of certain death or defeat.
••••••
reír en la horca
reir en la horca
••••••
scaffold, execution platform, hanging place, gibbet
••••••
freedom, release
••••••
gallows humor, led to the gallows, gallows tree, gallows speech
••••••
gallows significa horca, recordando gallows = gallo (gallina) = ejecución.
••••••
#3725
🚢
••••••
/ˈɡæli/
noun
(gálli)
••••••
- ••••••
cocina de barco
cocina de barco
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
••••••

The galley was filled with the smell of freshly cooked food.

••••••
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
kitchen, cookhouse, ship's kitchen, vessel
••••••
cabin, deck
••••••
ship's galley, galley kitchen, galley slaves, galley crew
••••••
Piensa en un barco con cocina, donde se cocinan cosas como en una galera de gas.
••••••
#3726
••••••
/ˈɡæliən/
noun
(galíon)
••••••
- ••••••
galera
galera
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
••••••

The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.

••••••
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ship, vessel, boat, frigate, man-of-war
••••••
raft, canoe
••••••
Spanish galleon, treasure galleon, galleon fleet
••••••
Galeón suena como 'gala' y en una fiesta de gala siempre hay un gran barco lleno de tesoros.
••••••
#3727
🦸
••••••
/ˈɡæl.ənt/
adjective
(gálant)
••••••
- ••••••
valiente, héroe
valiente, heroe
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Brave, heroic, or chivalrous.
••••••

The gallant firefighter saved the child from the burning building.

El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
••••••
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
brave, heroic, noble, chivalrous, courageous
••••••
cowardly, timid, weak
••••••
gallant effort, gallant soldier, gallant gesture
••••••
Gallant = gall + ant 🐜 — Pequeño pero valiente y heroico.
••••••
#3728
😠
••••••
/ɡɔːl/
noun, verb
(gal)
••••••
- ••••••
descaro, molestar
descaro, molestar
••••••
galled
gald
••••••
galled
gald
••••••
galls
galls
••••••
galling
galling
••••••
Annoyance, boldness, or to irritate.
••••••

She had the gall to question his decision.

Ella tenía la gall de cuestionar su decisión.
••••••
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
audacity, nerve, impudence, irritate, vex
••••••
humility, respect, soothe
••••••
have the gall, gall someone, galling experience
••••••
Gall es como el valor para hacer algo audaz, sin miedo, como molestar.
••••••
#3729
💨
••••••
/ɡeɪl/
noun
(गेल)
••••••
- ••••••
tormenta
tormenta
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A very strong wind.
••••••

The ship struggled to stay afloat during the gale.

d shaip stragald to ste aflot dyuring d gel.
••••••
El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta.
El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta.
••••••

gales of laughter

gels of laughter
••••••
a sudden burst of loud laughter
••••••
explosión de risa
explosión de risa
••••••
storm, tempest, squall, blast, gust
••••••
calm, breeze
••••••
strong gale, gale force winds, gales of laughter
••••••
¡Tormenta de risa! Gale = tormenta
••••••
#3730
🌌
••••••
/ˈɡæləksi/
noun
(galaxia)
••••••
- ••••••
galaxia
galaxia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A massive system of stars, gas, dust, and dark matter bound together by gravity.
••••••

The Milky Way is the galaxy that contains our solar system.

••••••
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar.
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
universe, cosmos, star system, cluster, constellation
••••••
atom, particle
••••••
spiral galaxy, elliptical galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
Una galaxia es como una gran ciudad de estrellas en el cielo.
••••••
#3731
🚶
••••••
/ɡeɪt/
noun
(ゲイト)
••••••
- ••••••
modo de caminar
modo de caminar
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person's manner of walking.
••••••

His slow gait showed that he was tired.

••••••
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
••••••

pace and gait

••••••
The way and speed of walking.
••••••
ritmo y paso
ritmo y paso
••••••
walk, stride, pace, step
••••••
stillness, immobility
••••••
slow gait, steady gait, awkward gait, walking gait
••••••
Gait = Gate → observa cómo caminas al acercarte a la puerta.
••••••
#3732
🙅
••••••
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(geinsei)
••••••
••••••
negar
negar
••••••
gainsaid
geinseid
••••••
gainsaid
geinseid
••••••
gainsays
geinses
••••••
gainsaying
geinseing
••••••
To deny, contradict, or speak against.
••••••

No one could gainsay the evidence presented in court.

Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
••••••
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
deny, contradict, oppose, refute
••••••
admit, confirm, accept
••••••
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
Gainsay suena a 'gain' (ganar) y 'say' (decir), negar lo que se ha dicho.
••••••
#3733
😊
••••••
/ˈɡeɪli/
adverb
(ˈɡeɪli)
••••••
- ••••••
alegremente
alegriamente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In a cheerful or lively way.
••••••

Children ran gaily through the garden.

••••••
Los niños corrieron alegremente por el jardín.
Los niños corrieron alegremente por el jardín.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cheerfully, joyfully, merrily, happily
••••••
sadly, gloomily, miserably
••••••
gaily dressed, gaily decorated, ran gaily
••••••
Gaily = Gay + ly → Gay significa feliz, entonces gaily significa alegremente.
••••••
#3734
🎉
••••••
/ˈɡeɪəti/
noun
(guéiti)
••••••
- ••••••
alegría
alegria
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The state of being cheerful, lively, or full of fun.
••••••

The festival was full of music, laughter, and gaiety.

El festival estaba lleno de música, risas y gaiety.
••••••
El festival estaba lleno de música, risas y alegría.
El festival estaba lleno de música, risas y alegría.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cheerfulness, joy, merriment, happiness
••••••
sadness, gloom, sorrow
••••••
atmosphere of gaiety, full of gaiety, laughter and gaiety
••••••
Gaiety suena como gay, que significa divertido, por lo tanto gaiety es alegría.
••••••
#3735
🤦
••••••
/ɡæf/
noun
(gaf)
••••••
- ••••••
desliz
desliz
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
••••••

The politician's gaffe quickly spread on social media.

••••••
El desliz del político se propagó rápidamente en las redes sociales.
El desliz del politico se propago rapidamente en las redes sociales.
••••••

political gaffe

••••••
An embarrassing mistake made by a politician in public.
••••••
desliz político
desliz politico
••••••
blunder, mistake, slip, error, faux pas
••••••
accuracy, correctness, success
••••••
commit a gaffe, embarrassing gaffe, major gaffe, political gaffe
••••••
Desliz: Deslizarse en un error como un político.
••••••
#3736
📈
••••••
/ˈfɜːrðərəns/
noun
(furtherance)
••••••
- ••••••
avance
avance
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The advancement or promotion of something.
••••••

The new policy was introduced in furtherance of social justice.

La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
••••••
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
advancement, promotion, progress, support
••••••
obstruction, hindrance
••••••
in furtherance of, furtherance of goals, furtherance of justice
••••••
Furtherance es avanzar o promover algo.
••••••
#3737
📱
••••••
/ˈɡædʒ.ɪt/
noun
(gádet)
••••••
- ••••••
dispositivo
dispositivo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
••••••

He loves buying the latest kitchen gadgets.

••••••
A él le encanta comprar los últimos gadgets de cocina.
A el le encanta comprar los ultimos gadgets de cocina.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
device, contraption, appliance, tool, implement
••••••
equipment, machine
••••••
latest gadget, electronic gadget, handy gadget, new gadget
••••••
Gadget en inglés suena igual, y se usa para describir pequeños dispositivos como teléfonos o controles remotos.
••••••
#3738
🐝
••••••
/ˈɡæd.flaɪ/
noun
(gædflaɪ)
••••••
- ••••••
persona molesta
persona molesta
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
••••••

The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.

••••••
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
provocateur, critic, agitator, instigator
••••••
supporter, follower
••••••
political gadfly, social gadfly, act as a gadfly
••••••
gadfly - el molesto insecto que constantemente incomoda para hacer que algo cambie, como un crítico.
••••••
#3739
🔮
••••••
/ˈfjuː.tʃə.rɪst/
noun
(futurista)
••••••
- ••••••
futurista
futurista
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
••••••

The futurist predicted major changes in transportation within the next decade.

••••••
El futurista predijo grandes cambios en el transporte dentro de la próxima década.
El futurista predijo grandes cambios en el transporte dentro de la próxima década.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
visionary, predictor, forecaster, innovator
••••••
traditionalist, conservative
••••••
futurist thinker, futurist vision, futurist prediction
••••••
Futurista = Futuro + ista, una persona que predice el futuro.
••••••
#3740
🚫
••••••
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fiútail)
••••••
••••••
inútil
inutil
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••

All their efforts to save the old tree were futile.

Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
••••••
Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
••••••

futile attempt

intento inútil
••••••
An attempt that has no chance of success.
••••••
intento inútil
intento inútil
••••••
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
effective, useful, successful
••••••
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
Futile es igual que inútil: un intento inútil es algo sin sentido.
••••••
#3741
🤢
••••••
/ˈfʌsti/
adjective
(fás-ti)
••••••
- ••••••
húmedo y rancio
humedo y rancio
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
••••••

The room smelled fusty after being closed for months.

••••••
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
La habitacion olia a rancio despues de estar cerrada durante meses.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
musty, stale, moldy, stuffy, outdated
••••••
fresh, clean, modern
••••••
fusty smell, fusty room, fusty tradition, fusty ideas
••••••
Fusty – como el olor de algo viejo, como el pan rancio.
••••••
#3742
🗣️
••••••
/ˈfʌstɪən/
noun
(fustián)
••••••
- ••••••
discurso pomposo
discurso pomposo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
••••••

The politician's speech was filled with fustian and empty promises.

El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
••••••
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
bombast, rant, grandiloquence, pretension, pomposity
••••••
simplicity, plainness, clarity
••••••
fustian speech, fustian language, fustian rhetoric
••••••
Fustian speech es como algo vacío, lleno de palabras sin sentido.
••••••
#3743
🙄
••••••
/ˈfʌsi/
adjective
(fasi)
••••••
- ••••••
quisquilloso
quisquilloso
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
hard to please; very concerned with details
••••••

The child is very fussy about what she eats.

••••••
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
particular, picky, meticulous, finicky, choosy
••••••
easygoing, careless, indifferent
••••••
fussy eater, fussy about, fussy details, fussy dress
••••••
Fussy = quisquilloso, una persona que se pone quisquillosa con cosas pequeñas.
••••••
#3744
😤
••••••
/fʌs/
noun
(fas)
••••••
- ••••••
alboroto
alboroto
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a display of unnecessary or excessive concern about something
••••••

She made a fuss about the delay in service.

••••••
Ella hizo un alboroto por la demora en el servicio.
Ella hizo un alboroto por la demora en el servicio.
••••••

make a fuss

••••••
to complain or become angry about something trivial
••••••
hacer un alboroto
hacer un alboroto
••••••
commotion, uproar, disturbance, ado, stir
••••••
calm, peace, quiet
••••••
make a fuss, fuss over, unnecessary fuss, big fuss
••••••
Fuss significa hacer un alboroto – preocuparse mucho por cosas pequeñas.
••••••
#3745
⚛️
••••••
/ˈfjuːʒən/
noun
(fiúshon)
••••••
••••••
fusión
fusion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
••••••

The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.

••••••
El restaurante ofrece una fusión única de cocinas asiática y europea.
El restaurante ofrece una fusion unica de cocinas asiatica y europea.
••••••

nuclear fusion

••••••
a reaction in which two light atomic nuclei combine to form a heavier nucleus, releasing energy
••••••
fusión nuclear
fusion nuclear
••••••
blend, combination, union, amalgamation, integration
••••••
separation, division, split
••••••
fusion cuisine, cultural fusion, fusion energy, fusion reaction
••••••
Fusion es como mezclar dos ingredientes diferentes para hacer algo nuevo, como la pizza con taco.
••••••
#3746
💥
••••••
/ˌfjuːzɪˈleɪd/
noun
(fyuˈsiˈleɪd)
••••••
- ••••••
fuselaje
fuselaje
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
••••••

The soldiers advanced under a fusillade of bullets.

••••••
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
barrage, volley, bombardment, hail, salvo
••••••
trickle, single shot
••••••
fusillade of bullets, fusillade of questions, fusillade of shots, sudden fusillade
••••••
Fusillade suena a fuego rápido y continuo, como una ráfaga de fusiles.
••••••
#3747
🔥
••••••
/ˈfjuːzəbl/
adjective
(fiúzibl)
••••••
- ••••••
fundible
fundible
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Capable of being melted or fused.
••••••

The engineer used a fusible alloy in the experiment.

••••••
El ingeniero usó una aleación fundible en el experimento.
El ingeniero uso una aleacion fundible en el experimento.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
meltable, liquefiable, blendable, smeltable
••••••
non-meltable, solid
••••••
fusible link, fusible material, fusible alloy, fusible substance
••••••
Fusible - fácil de fundir
••••••
#3748
🔌
••••••
/fjuːz/
verb
(fiús)
••••••
- ••••••
fusionar
fusionar
••••••
fused
fiúsd
••••••
fused
fiúsd
••••••
fuses
fiúses
••••••
fusing
fiúsing
••••••
To join or blend two or more things together into one.
••••••

The two metals fused under high heat.

los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
••••••
Los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
Los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
••••••

blow a fuse

soplar un fusible
••••••
To suddenly lose one's temper.
••••••
perder los nervios
perder los nervios
••••••
merge, blend, unite, combine
••••••
separate, divide, disconnect
••••••
fuse together, fuse elements, fuse into, blow a fuse
••••••
Fusionar significa juntar cosas, como cuando una chispa sopla el fusible.
••••••
#3749
😡
••••••
/ˈfjʊri/
noun
(fury)
••••••
- ••••••
furia
furia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Wild or violent anger; extreme rage.
••••••

She was trembling with fury after the insult.

Ella temblaba de furia después de la insulto.
••••••
Ella temblaba de furia después de la insulto.
Ella temblaba de furia después de la insulto.
••••••

hell hath no fury like a woman scorned

El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
••••••
No one is angrier than a woman who has been rejected or betrayed.
••••••
El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
••••••
rage, anger, wrath, outrage
••••••
calm, peace, serenity
••••••
burst of fury, full of fury, fury of the storm, in a fury
••••••
Furia suena como fuego, un fuego furioso.
••••••
#3750
👀
••••••
/ˈfɜːrtɪv/
adjective
(fértiv)
••••••
- ••••••
furtivo
furtivo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
••••••

He cast a furtive glance at the door before leaving.

••••••
Él echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
El echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
secretive, stealthy, sly, clandestine, surreptitious
••••••
open, frank, overt
••••••
furtive glance, furtive look, furtive movement, furtive behavior
••••••
FUR tivo - furtivo significa actuar de manera disimulada
••••••