|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3721
😬
|
/ɡæf/
noun
(gaf)
••••••
|
- •••••• |
metedura de pata
metedura de pata
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
••••••
|
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name. |
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
Cometio un gran error durante la reunion al olvidar el nombre del cliente.
••••••
|
pull down the gaff |
To cause trouble or expose something.
••••••
|
causar problemas
causar problemas
••••••
|
blunder, mistake, slip, error
••••••
|
accuracy, correctness
••••••
|
social gaff, political gaff, make a gaff
••••••
|
Gaf es un error, cuando alguien comete un error social decimos 'metedura de pata'.
••••••
|
|
#3722
⚡
|
/ɡælˈvænɪk/
adjective
(galvánico)
••••••
|
- •••••• |
galvánico / intenso
galvanico / intenso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
••••••
|
The news had a galvanic effect on the audience.
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
••••••
|
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
electric, shocking, startling, energizing
••••••
|
dull, weak
••••••
|
galvanic response, galvanic effect, galvanic cell, galvanic shock
••••••
|
Galvánico significa un choque eléctrico repentino - Galvánico = golpe eléctrico.
••••••
|
|
#3723
🎁
|
/ɡəˈlɔːr/
adjective/adverb
(galor)
••••••
|
- •••••• |
abundante
abundante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In large amounts; abundant or plentiful.
••••••
|
There were books galore in the old library.
dear wêr buks galor in dhe old library.
••••••
|
Había libros abundantes en la vieja biblioteca.
Había libros abundantes en la vieja biblioteca.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plentiful, abundant, copious, overflowing
••••••
|
scarce, rare
••••••
|
prizes galore, food galore, choices galore, discounts galore
••••••
|
Galore significa lleno de abundancia.
••••••
|
|
#3724
🪓
|
/ˈɡæloʊz/
noun
(gálouzz)
••••••
|
- •••••• |
horca
horca
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
••••••
|
The criminal was led to the gallows at dawn. |
El criminal fue llevado a la horca al amanecer.
El criminal fue llevado a la horca al amanecer.
••••••
|
to laugh on the gallows |
To show bravery or humor in the face of certain death or defeat.
••••••
|
reír en la horca
reir en la horca
••••••
|
scaffold, execution platform, hanging place, gibbet
••••••
|
freedom, release
••••••
|
gallows humor, led to the gallows, gallows tree, gallows speech
••••••
|
gallows significa horca, recordando gallows = gallo (gallina) = ejecución.
••••••
|
|
#3725
🚢
|
/ˈɡæli/
noun
(gálli)
••••••
|
- •••••• |
cocina de barco
cocina de barco
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
••••••
|
The galley was filled with the smell of freshly cooked food. |
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kitchen, cookhouse, ship's kitchen, vessel
••••••
|
cabin, deck
••••••
|
ship's galley, galley kitchen, galley slaves, galley crew
••••••
|
Piensa en un barco con cocina, donde se cocinan cosas como en una galera de gas.
••••••
|
|
#3726
⛵
|
/ˈɡæliən/
noun
(galíon)
••••••
|
- •••••• |
galera
galera
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
••••••
|
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic. |
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ship, vessel, boat, frigate, man-of-war
••••••
|
raft, canoe
••••••
|
Spanish galleon, treasure galleon, galleon fleet
••••••
|
Galeón suena como 'gala' y en una fiesta de gala siempre hay un gran barco lleno de tesoros.
••••••
|
|
#3727
🦸
|
/ˈɡæl.ənt/
adjective
(gálant)
••••••
|
- •••••• |
valiente, héroe
valiente, heroe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Brave, heroic, or chivalrous.
••••••
|
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
••••••
|
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, heroic, noble, chivalrous, courageous
••••••
|
cowardly, timid, weak
••••••
|
gallant effort, gallant soldier, gallant gesture
••••••
|
Gallant = gall + ant 🐜 — Pequeño pero valiente y heroico.
••••••
|
|
#3728
😠
|
/ɡɔːl/
noun, verb
(gal)
••••••
|
- •••••• |
descaro, molestar
descaro, molestar
••••••
|
galled
gald
••••••
|
galled
gald
••••••
|
galls
galls
••••••
|
galling
galling
••••••
|
Annoyance, boldness, or to irritate.
••••••
|
She had the gall to question his decision.
Ella tenía la gall de cuestionar su decisión.
••••••
|
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
audacity, nerve, impudence, irritate, vex
••••••
|
humility, respect, soothe
••••••
|
have the gall, gall someone, galling experience
••••••
|
Gall es como el valor para hacer algo audaz, sin miedo, como molestar.
••••••
|
|
#3729
💨
|
/ɡeɪl/
noun
(गेल)
••••••
|
- •••••• |
tormenta
tormenta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very strong wind.
••••••
|
The ship struggled to stay afloat during the gale.
d shaip stragald to ste aflot dyuring d gel.
••••••
|
El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta.
El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta.
••••••
|
gales of laughter
gels of laughter
••••••
|
a sudden burst of loud laughter
••••••
|
explosión de risa
explosión de risa
••••••
|
storm, tempest, squall, blast, gust
••••••
|
calm, breeze
••••••
|
strong gale, gale force winds, gales of laughter
••••••
|
¡Tormenta de risa! Gale = tormenta
••••••
|
|
#3730
🌌
|
/ˈɡæləksi/
noun
(galaxia)
••••••
|
- •••••• |
galaxia
galaxia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A massive system of stars, gas, dust, and dark matter bound together by gravity.
••••••
|
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system. |
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar.
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
universe, cosmos, star system, cluster, constellation
••••••
|
atom, particle
••••••
|
spiral galaxy, elliptical galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
|
Una galaxia es como una gran ciudad de estrellas en el cielo.
••••••
|
|
#3731
🚶
|
/ɡeɪt/
noun
(ゲイト)
••••••
|
- •••••• |
modo de caminar
modo de caminar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's manner of walking.
••••••
|
His slow gait showed that he was tired. |
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
••••••
|
pace and gait |
The way and speed of walking.
••••••
|
ritmo y paso
ritmo y paso
••••••
|
walk, stride, pace, step
••••••
|
stillness, immobility
••••••
|
slow gait, steady gait, awkward gait, walking gait
••••••
|
Gait = Gate → observa cómo caminas al acercarte a la puerta.
••••••
|
|
#3732
🙅
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(geinsei)
••••••
|
•••••• |
negar
negar
••••••
|
gainsaid
geinseid
••••••
|
gainsaid
geinseid
••••••
|
gainsays
geinses
••••••
|
gainsaying
geinseing
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
••••••
|
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay suena a 'gain' (ganar) y 'say' (decir), negar lo que se ha dicho.
••••••
|
|
#3733
😊
|
/ˈɡeɪli/
adverb
(ˈɡeɪli)
••••••
|
- •••••• |
alegremente
alegriamente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a cheerful or lively way.
••••••
|
Children ran gaily through the garden. |
Los niños corrieron alegremente por el jardín.
Los niños corrieron alegremente por el jardín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfully, joyfully, merrily, happily
••••••
|
sadly, gloomily, miserably
••••••
|
gaily dressed, gaily decorated, ran gaily
••••••
|
Gaily = Gay + ly → Gay significa feliz, entonces gaily significa alegremente.
••••••
|
|
#3734
🎉
|
/ˈɡeɪəti/
noun
(guéiti)
••••••
|
- •••••• |
alegría
alegria
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being cheerful, lively, or full of fun.
••••••
|
The festival was full of music, laughter, and gaiety.
El festival estaba lleno de música, risas y gaiety.
••••••
|
El festival estaba lleno de música, risas y alegría.
El festival estaba lleno de música, risas y alegría.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfulness, joy, merriment, happiness
••••••
|
sadness, gloom, sorrow
••••••
|
atmosphere of gaiety, full of gaiety, laughter and gaiety
••••••
|
Gaiety suena como gay, que significa divertido, por lo tanto gaiety es alegría.
••••••
|
|
#3735
🤦
|
/ɡæf/
noun
(gaf)
••••••
|
- •••••• |
desliz
desliz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
••••••
|
The politician's gaffe quickly spread on social media. |
El desliz del político se propagó rápidamente en las redes sociales.
El desliz del politico se propago rapidamente en las redes sociales.
••••••
|
political gaffe |
An embarrassing mistake made by a politician in public.
••••••
|
desliz político
desliz politico
••••••
|
blunder, mistake, slip, error, faux pas
••••••
|
accuracy, correctness, success
••••••
|
commit a gaffe, embarrassing gaffe, major gaffe, political gaffe
••••••
|
Desliz: Deslizarse en un error como un político.
••••••
|
|
#3736
📈
|
/ˈfɜːrðərəns/
noun
(furtherance)
••••••
|
- •••••• |
avance
avance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The advancement or promotion of something.
••••••
|
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
••••••
|
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advancement, promotion, progress, support
••••••
|
obstruction, hindrance
••••••
|
in furtherance of, furtherance of goals, furtherance of justice
••••••
|
Furtherance es avanzar o promover algo.
••••••
|
|
#3737
📱
|
/ˈɡædʒ.ɪt/
noun
(gádet)
••••••
|
- •••••• |
dispositivo
dispositivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
••••••
|
He loves buying the latest kitchen gadgets. |
A él le encanta comprar los últimos gadgets de cocina.
A el le encanta comprar los ultimos gadgets de cocina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
device, contraption, appliance, tool, implement
••••••
|
equipment, machine
••••••
|
latest gadget, electronic gadget, handy gadget, new gadget
••••••
|
Gadget en inglés suena igual, y se usa para describir pequeños dispositivos como teléfonos o controles remotos.
••••••
|
|
#3738
🐝
|
/ˈɡæd.flaɪ/
noun
(gædflaɪ)
••••••
|
- •••••• |
persona molesta
persona molesta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
••••••
|
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies. |
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
provocateur, critic, agitator, instigator
••••••
|
supporter, follower
••••••
|
political gadfly, social gadfly, act as a gadfly
••••••
|
gadfly - el molesto insecto que constantemente incomoda para hacer que algo cambie, como un crítico.
••••••
|
|
#3739
🔮
|
/ˈfjuː.tʃə.rɪst/
noun
(futurista)
••••••
|
- •••••• |
futurista
futurista
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
••••••
|
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade. |
El futurista predijo grandes cambios en el transporte dentro de la próxima década.
El futurista predijo grandes cambios en el transporte dentro de la próxima década.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visionary, predictor, forecaster, innovator
••••••
|
traditionalist, conservative
••••••
|
futurist thinker, futurist vision, futurist prediction
••••••
|
Futurista = Futuro + ista, una persona que predice el futuro.
••••••
|
|
#3740
🚫
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fiútail)
••••••
|
•••••• |
inútil
inutil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
••••••
|
Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
Todos sus esfuerzos para salvar el árbol viejo fueron inútiles.
••••••
|
futile attempt
intento inútil
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
intento inútil
intento inútil
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Futile es igual que inútil: un intento inútil es algo sin sentido.
••••••
|
|
#3741
🤢
|
/ˈfʌsti/
adjective
(fás-ti)
••••••
|
- •••••• |
húmedo y rancio
humedo y rancio
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
••••••
|
The room smelled fusty after being closed for months. |
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
La habitacion olia a rancio despues de estar cerrada durante meses.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
musty, stale, moldy, stuffy, outdated
••••••
|
fresh, clean, modern
••••••
|
fusty smell, fusty room, fusty tradition, fusty ideas
••••••
|
Fusty – como el olor de algo viejo, como el pan rancio.
••••••
|
|
#3742
🗣️
|
/ˈfʌstɪən/
noun
(fustián)
••••••
|
- •••••• |
discurso pomposo
discurso pomposo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
••••••
|
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
••••••
|
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bombast, rant, grandiloquence, pretension, pomposity
••••••
|
simplicity, plainness, clarity
••••••
|
fustian speech, fustian language, fustian rhetoric
••••••
|
Fustian speech es como algo vacío, lleno de palabras sin sentido.
••••••
|
|
#3743
🙄
|
/ˈfʌsi/
adjective
(fasi)
••••••
|
- •••••• |
quisquilloso
quisquilloso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hard to please; very concerned with details
••••••
|
The child is very fussy about what she eats. |
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
particular, picky, meticulous, finicky, choosy
••••••
|
easygoing, careless, indifferent
••••••
|
fussy eater, fussy about, fussy details, fussy dress
••••••
|
Fussy = quisquilloso, una persona que se pone quisquillosa con cosas pequeñas.
••••••
|
|
#3744
😤
|
/fʌs/
noun
(fas)
••••••
|
- •••••• |
alboroto
alboroto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a display of unnecessary or excessive concern about something
••••••
|
She made a fuss about the delay in service. |
Ella hizo un alboroto por la demora en el servicio.
Ella hizo un alboroto por la demora en el servicio.
••••••
|
make a fuss |
to complain or become angry about something trivial
••••••
|
hacer un alboroto
hacer un alboroto
••••••
|
commotion, uproar, disturbance, ado, stir
••••••
|
calm, peace, quiet
••••••
|
make a fuss, fuss over, unnecessary fuss, big fuss
••••••
|
Fuss significa hacer un alboroto – preocuparse mucho por cosas pequeñas.
••••••
|
|
#3745
⚛️
|
/ˈfjuːʒən/
noun
(fiúshon)
••••••
|
•••••• |
fusión
fusion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
••••••
|
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines. |
El restaurante ofrece una fusión única de cocinas asiática y europea.
El restaurante ofrece una fusion unica de cocinas asiatica y europea.
••••••
|
nuclear fusion |
a reaction in which two light atomic nuclei combine to form a heavier nucleus, releasing energy
••••••
|
fusión nuclear
fusion nuclear
••••••
|
blend, combination, union, amalgamation, integration
••••••
|
separation, division, split
••••••
|
fusion cuisine, cultural fusion, fusion energy, fusion reaction
••••••
|
Fusion es como mezclar dos ingredientes diferentes para hacer algo nuevo, como la pizza con taco.
••••••
|
|
#3746
💥
|
/ˌfjuːzɪˈleɪd/
noun
(fyuˈsiˈleɪd)
••••••
|
- •••••• |
fuselaje
fuselaje
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
••••••
|
The soldiers advanced under a fusillade of bullets. |
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
barrage, volley, bombardment, hail, salvo
••••••
|
trickle, single shot
••••••
|
fusillade of bullets, fusillade of questions, fusillade of shots, sudden fusillade
••••••
|
Fusillade suena a fuego rápido y continuo, como una ráfaga de fusiles.
••••••
|
|
#3747
🔥
|
/ˈfjuːzəbl/
adjective
(fiúzibl)
••••••
|
- •••••• |
fundible
fundible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Capable of being melted or fused.
••••••
|
The engineer used a fusible alloy in the experiment. |
El ingeniero usó una aleación fundible en el experimento.
El ingeniero uso una aleacion fundible en el experimento.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meltable, liquefiable, blendable, smeltable
••••••
|
non-meltable, solid
••••••
|
fusible link, fusible material, fusible alloy, fusible substance
••••••
|
Fusible - fácil de fundir
••••••
|
|
#3748
🔌
|
/fjuːz/
verb
(fiús)
••••••
|
- •••••• |
fusionar
fusionar
••••••
|
fused
fiúsd
••••••
|
fused
fiúsd
••••••
|
fuses
fiúses
••••••
|
fusing
fiúsing
••••••
|
To join or blend two or more things together into one.
••••••
|
The two metals fused under high heat.
los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
••••••
|
Los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
Los dos metales se fusionaron bajo calor alto.
••••••
|
blow a fuse
soplar un fusible
••••••
|
To suddenly lose one's temper.
••••••
|
perder los nervios
perder los nervios
••••••
|
merge, blend, unite, combine
••••••
|
separate, divide, disconnect
••••••
|
fuse together, fuse elements, fuse into, blow a fuse
••••••
|
Fusionar significa juntar cosas, como cuando una chispa sopla el fusible.
••••••
|
|
#3749
😡
|
/ˈfjʊri/
noun
(fury)
••••••
|
- •••••• |
furia
furia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Wild or violent anger; extreme rage.
••••••
|
She was trembling with fury after the insult.
Ella temblaba de furia después de la insulto.
••••••
|
Ella temblaba de furia después de la insulto.
Ella temblaba de furia después de la insulto.
••••••
|
hell hath no fury like a woman scorned
El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
••••••
|
No one is angrier than a woman who has been rejected or betrayed.
••••••
|
El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
El infierno no tiene furia como la de una mujer despreciada.
••••••
|
rage, anger, wrath, outrage
••••••
|
calm, peace, serenity
••••••
|
burst of fury, full of fury, fury of the storm, in a fury
••••••
|
Furia suena como fuego, un fuego furioso.
••••••
|
|
#3750
👀
|
/ˈfɜːrtɪv/
adjective
(fértiv)
••••••
|
- •••••• |
furtivo
furtivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
••••••
|
He cast a furtive glance at the door before leaving. |
Él echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
El echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secretive, stealthy, sly, clandestine, surreptitious
••••••
|
open, frank, overt
••••••
|
furtive glance, furtive look, furtive movement, furtive behavior
••••••
|
FUR tivo - furtivo significa actuar de manera disimulada
••••••
|