|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3511
💐
|
/ˈflɒrɪst/
noun
(florist)
••••••
|
- •••••• |
florista
florista
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who sells and arranges flowers.
••••••
|
We bought a bouquet from the local florist. |
Compramos un ramo en el florista local.
Compramos un ramo en el florista local.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flower seller, flower arranger, gardener, bouquet maker
••••••
|
customer, buyer
••••••
|
florist shop, local florist, florist business, professional florist
••••••
|
Florista suena como flor (flor) + artista 🎨 - persona que vende flores.
••••••
|
|
#3512
🤯
|
/ˈflʌməks/
verb
(flámoks)
••••••
|
- •••••• |
confundir
confundir
••••••
|
flummoxed
flámoksed
••••••
|
flummoxed
flámoksed
••••••
|
flummoxes
flámokses
••••••
|
flummoxing
flámoking
••••••
|
To confuse or bewilder someone completely.
••••••
|
The complicated puzzle flummoxed the students.
El rompecabezas complicado flámokó a los estudiantes.
••••••
|
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, bewilder, puzzle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
completely flummoxed, utterly flummoxed, flummox the audience
••••••
|
Flummox se parece a 'flux' + 'mix' – mezclar y confundir.
••••••
|
|
#3513
🍀
|
/fluːk/
noun
(fluk)
••••••
|
- •••••• |
golpe de suerte
golpe de suerte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
••••••
|
Winning the lottery was a complete fluke.
Ganar la lotería fue un completo fluke.
••••••
|
Ganar la lotería fue un completo golpe de suerte.
Ganar la lotería fue un completo golpe de suerte.
••••••
|
by a fluke
por un fluke
••••••
|
Something happening purely by chance.
••••••
|
por un golpe de suerte
por un golpe de suerte
••••••
|
chance, accident, luck, coincidence, fortune
••••••
|
certainty, intention, plan
••••••
|
lucky fluke, sheer fluke, by a fluke
••••••
|
Fluke es como la suerte que aparece por azar, al igual que un golpe inesperado de suerte.
••••••
|
|
#3514
🌊
|
/fluːˈɛnʃəl/
adjective
(fluéncial)
••••••
|
- •••••• |
influyente
influyente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
••••••
|
The fluential speaker captivated the entire audience. |
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
influential, persuasive, commanding, strong
••••••
|
weak, powerless, unconvincing
••••••
|
fluential leader, fluential personality, fluential role
••••••
|
Fluential significa Influencia + Flujo – alguien influyente o fluido.
••••••
|
|
#3515
🗣️
|
/ˈfluːənt/
adjective
(fluént)
••••••
|
- •••••• |
fluido
fluido
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to speak, write, or express oneself smoothly and easily.
••••••
|
She is fluent in both English and Spanish. |
Ella es fluida en inglés y español.
Ella es fluida en inglés y español.
••••••
|
fluent speaker |
Someone who speaks a language smoothly and naturally.
••••••
|
hablante fluido
hablante fluido
••••••
|
articulate, expressive, eloquent, smooth, proficient
••••••
|
inarticulate, hesitant, awkward
••••••
|
fluent speaker, fluent English, fluent in, become fluent
••••••
|
Fluent significa hablar un idioma con facilidad, como un río fluido.
••••••
|
|
#3516
🗣️
|
/ˈfluːənsi/
noun
(flúensí)
••••••
|
•••••• |
fluidez
fluidez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to speak, write, or perform smoothly and easily.
••••••
|
Her fluency in English impressed the interviewers. |
Su fluidez en inglés impresionó a los entrevistadores.
Su fluidez en inglés impresionó a los entrevistadores.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eloquence, proficiency, smoothness, articulateness, flow
••••••
|
hesitation, inarticulateness, difficulty
••••••
|
language fluency, fluency in speech, fluency level, fluency test
••••••
|
Fluidez es igual que fluido, fácil y suave.
••••••
|
|
#3517
🏭
|
/fluː/
noun
(flu)
••••••
|
- •••••• |
conducto de humos
conducto de humos
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
••••••
|
The chimney flue needs to be cleaned regularly. |
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chimney, duct, vent, exhaust, shaft
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
chimney flue, flue gas, flue pipe, blocked flue
••••••
|
Flue es el conducto que evacua el humo, imagina una flauta de humo.
••••••
|
|
#3518
📊
|
/ˌflʌktʃuˈeɪʃən/
noun
(fluctuación)
••••••
|
•••••• |
fluctuación
fluctuacion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A continual change or variation; an irregular rising and falling.
••••••
|
The fluctuation in stock prices worried the investors.
La fluctuación en los precios de las acciones preocupó a los inversores.
••••••
|
La fluctuación en los precios de las acciones preocupó a los inversores.
La fluctuacion en los precios de las acciones preocupo a los inversores.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
variation, instability, oscillation, shift, swing
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
price fluctuation, market fluctuation, seasonal fluctuation, daily fluctuation
••••••
|
Fluctuación suena a fluctuante, ¡como el movimiento de una montaña rusa!
••••••
|
|
#3519
📉
|
/ˈflʌktʃueɪt/
verb
(fluctuar)
••••••
|
•••••• |
fluctuar
fluctuar
••••••
|
fluctuated
fluctuado
••••••
|
fluctuated
fluctuado
••••••
|
fluctuates
fluctúa
••••••
|
fluctuating
fluctuando
••••••
|
To change continually between one level or situation and another.
••••••
|
The prices of vegetables fluctuate throughout the year.
Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
••••••
|
Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vary, oscillate, waver, shift, change
••••••
|
stabilize, remain, persist
••••••
|
fluctuate widely, fluctuate greatly, prices fluctuate, mood fluctuate
••••••
|
Fluctuate es como cuando el precio de las verduras sube y baja todo el tiempo.
••••••
|
|
#3520
🌸
|
/ˈflaʊəri/
adjective
(fláuari)
••••••
|
- •••••• |
florido / ornamentado
florido / ornamentado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
••••••
|
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
••••••
|
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
floral, ornate, elaborate, decorative, embellished
••••••
|
plain, simple, stark
••••••
|
flowery speech, flowery language, flowery design, flowery dress
••••••
|
Flowery es como florido, lleno de flores o adornos.
••••••
|
|
#3521
🚫
|
/flaʊt/
verb
(flaut)
••••••
|
•••••• |
despreciar
despreciar
••••••
|
flouted
floutedo
••••••
|
flouted
floutedo
••••••
|
flouts
flouta
••••••
|
flouting
flouteando
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
La empresa fue multada por flanquear las regulaciones ambientales.
••••••
|
La empresa fue multada por ignorar las regulaciones ambientales.
La empresa fue multada por ignorar las regulaciones ambientales.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout suena a 'flout', como flautista, pero floutar es ignorar las reglas.
••••••
|
|
#3522
🌱
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
(flórish)
••••••
|
•••••• |
florecer
florecer
••••••
|
flourished
flórisht
••••••
|
flourished
flórisht
••••••
|
flourishes
flórishes
••••••
|
flourishing
flórishing
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
••••••
|
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
••••••
|
in full flourish
en pleno florecimiento
••••••
|
At the peak of success or growth.
••••••
|
en pleno florecimiento
en pleno florecimiento
••••••
|
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
Florecer es como una flor que se abre hacia el éxito.
••••••
|
|
#3523
😓
|
/ˈflaʊndər/
verb
(fláunder)
••••••
|
- •••••• |
tambalear
tambalear
••••••
|
floundered
fláunderd
••••••
|
floundered
fláunderd
••••••
|
flounders
fláunders
••••••
|
floundering
fláundering
••••••
|
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
••••••
|
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
••••••
|
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
struggle, stumble, falter, fumble, fail
••••••
|
succeed, manage, progress
••••••
|
flounder badly, flounder around, flounder in confusion
••••••
|
Flounder en inglés suena a 'fla' + 'under', que significa tambalearse o luchar de manera torpe.
••••••
|
|
#3524
🌊
|
/ˈflɒtsəm/
noun
(flótsam)
••••••
|
- •••••• |
escombros flotantes
escombros flotantes
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
••••••
|
The beach was littered with flotsam after the storm. |
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
••••••
|
flotsam and jetsam |
Useless or discarded objects or people.
••••••
|
escombros flotantes y restos
escombros flotantes y restos
••••••
|
debris, wreckage, refuse, waste
••••••
|
treasure, valuables
••••••
|
flotsam and jetsam, sea flotsam, floating flotsam
••••••
|
Flotsam parece 'flotante' y 'restos' son escombros flotantes.
••••••
|
|
#3525
⛴️
|
/fləˈtɪlə/
noun
(flotila)
••••••
|
- •••••• |
flotilla
flotilla
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small fleet of ships or boats operating together.
••••••
|
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
••••••
|
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
Una flotilla de barcos pesqueros salio del puerto al amanecer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fleet, armada, convoy, squadron, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
flotilla of ships, naval flotilla, fishing flotilla
••••••
|
La palabra flotilla tiene un sonido similar a flota, un conjunto de barcos flotando.
••••••
|
|
#3526
🕯️
|
/ˈflɪk.ər/
verb
(flíker)
••••••
|
- •••••• |
parpadear
parpadear
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickers
flickers
••••••
|
flickering
flickering
••••••
|
to shine unsteadily or waver between light and dark
••••••
|
The candle flickered in the wind.
la vela parpadeó en el viento.
••••••
|
La vela parpadeaba en el viento.
La vela parpadeaba en el viento.
••••••
|
a flicker of hope
un destello de esperanza
••••••
|
a very small sign of hope
••••••
|
un destello de esperanza
un destello de esperanza
••••••
|
glimmer, sparkle, flash, shimmer
••••••
|
steady, stable
••••••
|
flicker of light, flicker of hope, flicker on screen, flicker in the dark
••••••
|
Flicker significa parpadear, como una luz que parpadea.
••••••
|
|
#3527
🌺
|
/ˈflɒrɪd/
adjective
(florid)
••••••
|
•••••• |
excesivamente ornamentado / rojizo
excesivamente ornamentado / rojizo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••
|
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow. |
El estilo excesivamente ornamentado del orador hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
El estilo excesivamente ornamentado del orador hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
|
plain, simple, pale
••••••
|
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
|
Florid significa tener la cara roja o estar muy decorado.
••••••
|
|
#3528
🌼
|
/flɔːˈrɛsəns/
noun
(florésens)
••••••
|
- •••••• |
florecimiento
florecimiento
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process, state, or period of flowering.
••••••
|
The garden reached its peak florescence in spring. |
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowering, blooming, blossoming, efflorescence
••••••
|
withering, fading
••••••
|
peak florescence, florescence period, stage of florescence
••••••
|
Florescence significa florecimiento, como cuando las flores alcanzan su esplendor en primavera.
••••••
|
|
#3529
🌸
|
/ˈflɔːrəl/
adjective
(floral)
••••••
|
- •••••• |
floral
floral
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to flowers or decorated with flowers.
••••••
|
She wore a beautiful floral dress to the party. |
Ella llevó un hermoso vestido floral a la fiesta.
Ella llevo un hermoso vestido floral a la fiesta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowered, flowery, blossom-patterned, decorative
••••••
|
plain, simple
••••••
|
floral design, floral arrangement, floral pattern, floral scent
••••••
|
Floral = flores (flor) en tu ropa 🌸
••••••
|
|
#3530
🌱
|
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
|
•••••• |
flora
flora
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••
|
The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse. |
La flora de la selva amazónica es increíblemente diversa.
La flora de la selva amazonica es increiblemente diversa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
|
fauna, animals
••••••
|
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
|
Flora = plantas 🌱 - recuerda flora = plantas de la región.
••••••
|
|
#3531
🧊
|
/floʊ/
noun
(flou)
••••••
|
- •••••• |
iceberg flotante
iceberg flotante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sheet of floating ice
••••••
|
The polar bears rested on the ice floe. |
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice field, iceberg, drift ice
••••••
|
land, ground
••••••
|
ice floe, floating floe, polar floe
••••••
|
Floe es como el hielo flotante, como un iceberg.
••••••
|
|
#3532
🐑
|
/flɑːk/
noun/verb
(flók)
••••••
|
- •••••• |
bandada
bandada
••••••
|
flocked
flóct
••••••
|
flocked
flóct
••••••
|
flocks
flócs
••••••
|
flocking
flóking
••••••
|
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
••••••
|
Tourists flocked to the beach during summer.
los turistas flocaron a la playa durante el verano.
••••••
|
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
••••••
|
flock together
flocar juntos
••••••
|
people with similar interests or characteristics tend to group together
••••••
|
juntarse
juntarse
••••••
|
gather, crowd, herd, throng
••••••
|
scatter, disperse
••••••
|
flock of birds, flock together, tourists flock
••••••
|
Flock es como 'bandada de pájaros', una reunión o agrupamiento.
••••••
|
|
#3533
🦋
|
/flɪt/
verb
(flit)
••••••
|
- •••••• |
revolotear
revolotear
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flits
flits
••••••
|
flitting
flitting
••••••
|
to move quickly and lightly from one place to another
••••••
|
Butterflies flitted from flower to flower.
Butterflies flitted from flower to flower.
••••••
|
Las mariposas revoloteaban de flor en flor.
Las mariposas revoloteaban de flor en flor
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dart, flutter, skim, skip
••••••
|
stay, remain
••••••
|
flit about, flit across, flit through
••••••
|
Flit suena a fly y es como revolotear rapido.
••••••
|
|
#3534
😉
|
/flɜːrt/
verb
(flert)
••••••
|
- •••••• |
coquetear
coquetear
••••••
|
flirted
flirteado
••••••
|
flirted
flirteado
••••••
|
flirts
flirtea
••••••
|
flirting
flirteando
••••••
|
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
••••••
|
She often flirts with her colleagues at work.
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
••••••
|
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
••••••
|
flirt with danger
coquetear con el peligro
••••••
|
to do something risky or dangerous
••••••
|
coquetear con el peligro
coquetear con el peligro
••••••
|
tease, court, dally, trifle
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
flirt with, flirtatious smile, casual flirting
••••••
|
Flirt = como un juego de seducción
••••••
|
|
#3535
😏
|
/ˈflɪpənt/
adjective
(flípant)
••••••
|
- •••••• |
despectivo
despectivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not showing a serious or respectful attitude
••••••
|
His flippant remarks annoyed the teacher. |
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glib, disrespectful, offhand, cheeky, casual
••••••
|
serious, respectful, sincere
••••••
|
flippant remark, flippant comment, flippant attitude
••••••
|
Flipping sin importancia, flippant significa despectivo
••••••
|
|
#3536
😏
|
/ˈflɪpənsi/
noun
(flipansi)
••••••
|
- •••••• |
falta de seriedad
falta de seriedad
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
••••••
|
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
His flipansi during the meeting offended his colleagues.
••••••
|
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frivolity, levity, disrespect, lightheartedness, irreverence
••••••
|
seriousness, respect, gravity
••••••
|
flippancy toward, casual flippancy, flippancy in tone
••••••
|
Flip es como dar vuelta algo, flippancy es mostrar falta de seriedad.
••••••
|
|
#3537
🔄
|
/flɪp/
verb
(flip)
••••••
|
- •••••• |
voltear
voltear
••••••
|
flipped
fliped
••••••
|
flipped
fliped
••••••
|
flips
flips
••••••
|
flipping
flipping
••••••
|
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
••••••
|
She flipped the pancake in the pan.
Ella volteó el panqueque en la sartén.
••••••
|
Ella volteó el panqueque en la sartén.
Ella volteo el panqueque en la sarten.
••••••
|
flip out
flip out
••••••
|
to become very angry or lose control
••••••
|
enloquecer
enloquecer
••••••
|
toss, turn, throw, switch, overturn
••••••
|
place, steady, settle
••••••
|
flip a coin, flip through, flip over
••••••
|
Flip significa voltear, como cuando voltees un panqueque en la sartén.
••••••
|
|
#3538
😖
|
/flɪntʃ/
verb
(flinch)
••••••
|
- •••••• |
retroceder
retroceder
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinches
flinches
••••••
|
flinching
flinching
••••••
|
to suddenly move back or away due to fear or pain
••••••
|
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
••••••
|
Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
El no se echo atras cuando el doctor le dio la inyeccion.
••••••
|
not flinch
no echarse atrás
••••••
|
to show courage or remain strong in a difficult situation
••••••
|
no echarse atrás
no echarse atras
••••••
|
recoil, shrink, withdraw, cringe, wince
••••••
|
endure, face, confront
••••••
|
flinch from, flinch at, without flinching
••••••
|
Flinch es retroceder por miedo, como cuando pinchas y retrocedes por flinch.
••••••
|
|
#3539
🍂
|
/ˈflɪmzi/
adjective
(flimsi)
••••••
|
- •••••• |
débil
debil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
••••••
|
The chair was too flimsy to support his weight.
La chair was too flimsi to support his weight.
••••••
|
La silla era demasiado débil para soportar su peso.
La silla era demasiado debil para soportar su peso.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragile, weak, delicate, insubstantial, feeble
••••••
|
strong, sturdy, solid
••••••
|
flimsy excuse, flimsy material, flimsy argument
••••••
|
Flimsy sounds like 'flim-see', imagine seeing a flimsy paper that's weak.
••••••
|
|
#3540
🕊️
|
/ˈflaɪti/
adjective
(fláiti)
••••••
|
- •••••• |
inestable
inestable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
••••••
|
She’s too flighty to stick with one job for long. |
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
capricious, fickle, impulsive, unpredictable, whimsical
••••••
|
stable, serious, dependable
••••••
|
flighty personality, flighty behavior, flighty nature
••••••
|
Flighty = Volar sin rumbo, como una persona que no puede concentrarse.
••••••
|