Lesson 118
/
/

Lesson 118 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#3511
💐
••••••
/ˈflɒrɪst/
noun
(florist)
••••••
- ••••••
florista
florista
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who sells and arranges flowers.
••••••

We bought a bouquet from the local florist.

••••••
Compramos un ramo en el florista local.
Compramos un ramo en el florista local.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
flower seller, flower arranger, gardener, bouquet maker
••••••
customer, buyer
••••••
florist shop, local florist, florist business, professional florist
••••••
Florista suena como flor (flor) + artista 🎨 - persona que vende flores.
••••••
#3512
🤯
••••••
/ˈflʌməks/
verb
(flámoks)
••••••
- ••••••
confundir
confundir
••••••
flummoxed
flámoksed
••••••
flummoxed
flámoksed
••••••
flummoxes
flámokses
••••••
flummoxing
flámoking
••••••
To confuse or bewilder someone completely.
••••••

The complicated puzzle flummoxed the students.

El rompecabezas complicado flámokó a los estudiantes.
••••••
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
confuse, perplex, baffle, bewilder, puzzle
••••••
clarify, explain, enlighten
••••••
completely flummoxed, utterly flummoxed, flummox the audience
••••••
Flummox se parece a 'flux' + 'mix' – mezclar y confundir.
••••••
#3513
🍀
••••••
/fluːk/
noun
(fluk)
••••••
- ••••••
golpe de suerte
golpe de suerte
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
••••••

Winning the lottery was a complete fluke.

Ganar la lotería fue un completo fluke.
••••••
Ganar la lotería fue un completo golpe de suerte.
Ganar la lotería fue un completo golpe de suerte.
••••••

by a fluke

por un fluke
••••••
Something happening purely by chance.
••••••
por un golpe de suerte
por un golpe de suerte
••••••
chance, accident, luck, coincidence, fortune
••••••
certainty, intention, plan
••••••
lucky fluke, sheer fluke, by a fluke
••••••
Fluke es como la suerte que aparece por azar, al igual que un golpe inesperado de suerte.
••••••
#3514
🌊
••••••
/fluːˈɛnʃəl/
adjective
(fluéncial)
••••••
- ••••••
influyente
influyente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
••••••

The fluential speaker captivated the entire audience.

••••••
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
influential, persuasive, commanding, strong
••••••
weak, powerless, unconvincing
••••••
fluential leader, fluential personality, fluential role
••••••
Fluential significa Influencia + Flujo – alguien influyente o fluido.
••••••
#3515
🗣️
••••••
/ˈfluːənt/
adjective
(fluént)
••••••
- ••••••
fluido
fluido
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Able to speak, write, or express oneself smoothly and easily.
••••••

She is fluent in both English and Spanish.

••••••
Ella es fluida en inglés y español.
Ella es fluida en inglés y español.
••••••

fluent speaker

••••••
Someone who speaks a language smoothly and naturally.
••••••
hablante fluido
hablante fluido
••••••
articulate, expressive, eloquent, smooth, proficient
••••••
inarticulate, hesitant, awkward
••••••
fluent speaker, fluent English, fluent in, become fluent
••••••
Fluent significa hablar un idioma con facilidad, como un río fluido.
••••••
#3516
🗣️
••••••
/ˈfluːənsi/
noun
(flúensí)
••••••
••••••
fluidez
fluidez
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The ability to speak, write, or perform smoothly and easily.
••••••

Her fluency in English impressed the interviewers.

••••••
Su fluidez en inglés impresionó a los entrevistadores.
Su fluidez en inglés impresionó a los entrevistadores.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
eloquence, proficiency, smoothness, articulateness, flow
••••••
hesitation, inarticulateness, difficulty
••••••
language fluency, fluency in speech, fluency level, fluency test
••••••
Fluidez es igual que fluido, fácil y suave.
••••••
#3517
🏭
••••••
/fluː/
noun
(flu)
••••••
- ••••••
conducto de humos
conducto de humos
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
••••••

The chimney flue needs to be cleaned regularly.

••••••
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
chimney, duct, vent, exhaust, shaft
••••••
blockage, obstruction
••••••
chimney flue, flue gas, flue pipe, blocked flue
••••••
Flue es el conducto que evacua el humo, imagina una flauta de humo.
••••••
#3518
📊
••••••
/ˌflʌktʃuˈeɪʃən/
noun
(fluctuación)
••••••
••••••
fluctuación
fluctuacion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A continual change or variation; an irregular rising and falling.
••••••

The fluctuation in stock prices worried the investors.

La fluctuación en los precios de las acciones preocupó a los inversores.
••••••
La fluctuación en los precios de las acciones preocupó a los inversores.
La fluctuacion en los precios de las acciones preocupo a los inversores.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
variation, instability, oscillation, shift, swing
••••••
stability, consistency, steadiness
••••••
price fluctuation, market fluctuation, seasonal fluctuation, daily fluctuation
••••••
Fluctuación suena a fluctuante, ¡como el movimiento de una montaña rusa!
••••••
#3519
📉
••••••
/ˈflʌktʃueɪt/
verb
(fluctuar)
••••••
••••••
fluctuar
fluctuar
••••••
fluctuated
fluctuado
••••••
fluctuated
fluctuado
••••••
fluctuates
fluctúa
••••••
fluctuating
fluctuando
••••••
To change continually between one level or situation and another.
••••••

The prices of vegetables fluctuate throughout the year.

Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
••••••
Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
Los precios de las verduras fluctúan durante todo el año.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
vary, oscillate, waver, shift, change
••••••
stabilize, remain, persist
••••••
fluctuate widely, fluctuate greatly, prices fluctuate, mood fluctuate
••••••
Fluctuate es como cuando el precio de las verduras sube y baja todo el tiempo.
••••••
#3520
🌸
••••••
/ˈflaʊəri/
adjective
(fláuari)
••••••
- ••••••
florido / ornamentado
florido / ornamentado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
••••••

She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.

Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
••••••
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
floral, ornate, elaborate, decorative, embellished
••••••
plain, simple, stark
••••••
flowery speech, flowery language, flowery design, flowery dress
••••••
Flowery es como florido, lleno de flores o adornos.
••••••
#3521
🚫
••••••
/flaʊt/
verb
(flaut)
••••••
••••••
despreciar
despreciar
••••••
flouted
floutedo
••••••
flouted
floutedo
••••••
flouts
flouta
••••••
flouting
flouteando
••••••
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••

The company was fined for flouting environmental regulations.

La empresa fue multada por flanquear las regulaciones ambientales.
••••••
La empresa fue multada por ignorar las regulaciones ambientales.
La empresa fue multada por ignorar las regulaciones ambientales.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
obey, respect, follow
••••••
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
Flout suena a 'flout', como flautista, pero floutar es ignorar las reglas.
••••••
#3522
🌱
••••••
/ˈflʌrɪʃ/
verb
(flórish)
••••••
••••••
florecer
florecer
••••••
flourished
flórisht
••••••
flourished
flórisht
••••••
flourishes
flórishes
••••••
flourishing
flórishing
••••••
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••

Her business began to flourish after she introduced online sales.

Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
••••••
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
••••••

in full flourish

en pleno florecimiento
••••••
At the peak of success or growth.
••••••
en pleno florecimiento
en pleno florecimiento
••••••
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
fail, decline, wither
••••••
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
Florecer es como una flor que se abre hacia el éxito.
••••••
#3523
😓
••••••
/ˈflaʊndər/
verb
(fláunder)
••••••
- ••••••
tambalear
tambalear
••••••
floundered
fláunderd
••••••
floundered
fláunderd
••••••
flounders
fláunders
••••••
floundering
fláundering
••••••
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
••••••

He floundered in the interview when asked difficult questions.

Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
••••••
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
struggle, stumble, falter, fumble, fail
••••••
succeed, manage, progress
••••••
flounder badly, flounder around, flounder in confusion
••••••
Flounder en inglés suena a 'fla' + 'under', que significa tambalearse o luchar de manera torpe.
••••••
#3524
🌊
••••••
/ˈflɒtsəm/
noun
(flótsam)
••••••
- ••••••
escombros flotantes
escombros flotantes
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
••••••

The beach was littered with flotsam after the storm.

••••••
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
••••••

flotsam and jetsam

••••••
Useless or discarded objects or people.
••••••
escombros flotantes y restos
escombros flotantes y restos
••••••
debris, wreckage, refuse, waste
••••••
treasure, valuables
••••••
flotsam and jetsam, sea flotsam, floating flotsam
••••••
Flotsam parece 'flotante' y 'restos' son escombros flotantes.
••••••
#3525
⛴️
••••••
/fləˈtɪlə/
noun
(flotila)
••••••
- ••••••
flotilla
flotilla
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A small fleet of ships or boats operating together.
••••••

A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.

Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
••••••
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
Una flotilla de barcos pesqueros salio del puerto al amanecer.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fleet, armada, convoy, squadron, group
••••••
individual, single
••••••
flotilla of ships, naval flotilla, fishing flotilla
••••••
La palabra flotilla tiene un sonido similar a flota, un conjunto de barcos flotando.
••••••
#3526
🕯️
••••••
/ˈflɪk.ər/
verb
(flíker)
••••••
- ••••••
parpadear
parpadear
••••••
flickered
flickered
••••••
flickered
flickered
••••••
flickers
flickers
••••••
flickering
flickering
••••••
to shine unsteadily or waver between light and dark
••••••

The candle flickered in the wind.

la vela parpadeó en el viento.
••••••
La vela parpadeaba en el viento.
La vela parpadeaba en el viento.
••••••

a flicker of hope

un destello de esperanza
••••••
a very small sign of hope
••••••
un destello de esperanza
un destello de esperanza
••••••
glimmer, sparkle, flash, shimmer
••••••
steady, stable
••••••
flicker of light, flicker of hope, flicker on screen, flicker in the dark
••••••
Flicker significa parpadear, como una luz que parpadea.
••••••
#3527
🌺
••••••
/ˈflɒrɪd/
adjective
(florid)
••••••
••••••
excesivamente ornamentado / rojizo
excesivamente ornamentado / rojizo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••

The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.

••••••
El estilo excesivamente ornamentado del orador hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
El estilo excesivamente ornamentado del orador hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
plain, simple, pale
••••••
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
Florid significa tener la cara roja o estar muy decorado.
••••••
#3528
🌼
••••••
/flɔːˈrɛsəns/
noun
(florésens)
••••••
- ••••••
florecimiento
florecimiento
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The process, state, or period of flowering.
••••••

The garden reached its peak florescence in spring.

••••••
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
flowering, blooming, blossoming, efflorescence
••••••
withering, fading
••••••
peak florescence, florescence period, stage of florescence
••••••
Florescence significa florecimiento, como cuando las flores alcanzan su esplendor en primavera.
••••••
#3529
🌸
••••••
/ˈflɔːrəl/
adjective
(floral)
••••••
- ••••••
floral
floral
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to flowers or decorated with flowers.
••••••

She wore a beautiful floral dress to the party.

••••••
Ella llevó un hermoso vestido floral a la fiesta.
Ella llevo un hermoso vestido floral a la fiesta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
flowered, flowery, blossom-patterned, decorative
••••••
plain, simple
••••••
floral design, floral arrangement, floral pattern, floral scent
••••••
Floral = flores (flor) en tu ropa 🌸
••••••
#3530
🌱
••••••
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
••••••
flora
flora
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••

The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse.

••••••
La flora de la selva amazónica es increíblemente diversa.
La flora de la selva amazonica es increiblemente diversa.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
fauna, animals
••••••
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
Flora = plantas 🌱 - recuerda flora = plantas de la región.
••••••
#3531
🧊
••••••
/floʊ/
noun
(flou)
••••••
- ••••••
iceberg flotante
iceberg flotante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large sheet of floating ice
••••••

The polar bears rested on the ice floe.

••••••
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ice sheet, ice field, iceberg, drift ice
••••••
land, ground
••••••
ice floe, floating floe, polar floe
••••••
Floe es como el hielo flotante, como un iceberg.
••••••
#3532
🐑
••••••
/flɑːk/
noun/verb
(flók)
••••••
- ••••••
bandada
bandada
••••••
flocked
flóct
••••••
flocked
flóct
••••••
flocks
flócs
••••••
flocking
flóking
••••••
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
••••••

Tourists flocked to the beach during summer.

los turistas flocaron a la playa durante el verano.
••••••
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
••••••

flock together

flocar juntos
••••••
people with similar interests or characteristics tend to group together
••••••
juntarse
juntarse
••••••
gather, crowd, herd, throng
••••••
scatter, disperse
••••••
flock of birds, flock together, tourists flock
••••••
Flock es como 'bandada de pájaros', una reunión o agrupamiento.
••••••
#3533
🦋
••••••
/flɪt/
verb
(flit)
••••••
- ••••••
revolotear
revolotear
••••••
flitted
flitted
••••••
flitted
flitted
••••••
flits
flits
••••••
flitting
flitting
••••••
to move quickly and lightly from one place to another
••••••

Butterflies flitted from flower to flower.

Butterflies flitted from flower to flower.
••••••
Las mariposas revoloteaban de flor en flor.
Las mariposas revoloteaban de flor en flor
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
dart, flutter, skim, skip
••••••
stay, remain
••••••
flit about, flit across, flit through
••••••
Flit suena a fly y es como revolotear rapido.
••••••
#3534
😉
••••••
/flɜːrt/
verb
(flert)
••••••
- ••••••
coquetear
coquetear
••••••
flirted
flirteado
••••••
flirted
flirteado
••••••
flirts
flirtea
••••••
flirting
flirteando
••••••
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
••••••

She often flirts with her colleagues at work.

Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
••••••
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
••••••

flirt with danger

coquetear con el peligro
••••••
to do something risky or dangerous
••••••
coquetear con el peligro
coquetear con el peligro
••••••
tease, court, dally, trifle
••••••
ignore, neglect
••••••
flirt with, flirtatious smile, casual flirting
••••••
Flirt = como un juego de seducción
••••••
#3535
😏
••••••
/ˈflɪpənt/
adjective
(flípant)
••••••
- ••••••
despectivo
despectivo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
not showing a serious or respectful attitude
••••••

His flippant remarks annoyed the teacher.

••••••
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
glib, disrespectful, offhand, cheeky, casual
••••••
serious, respectful, sincere
••••••
flippant remark, flippant comment, flippant attitude
••••••
Flipping sin importancia, flippant significa despectivo
••••••
#3536
😏
••••••
/ˈflɪpənsi/
noun
(flipansi)
••••••
- ••••••
falta de seriedad
falta de seriedad
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
••••••

His flippancy during the meeting offended his colleagues.

His flipansi during the meeting offended his colleagues.
••••••
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
frivolity, levity, disrespect, lightheartedness, irreverence
••••••
seriousness, respect, gravity
••••••
flippancy toward, casual flippancy, flippancy in tone
••••••
Flip es como dar vuelta algo, flippancy es mostrar falta de seriedad.
••••••
#3537
🔄
••••••
/flɪp/
verb
(flip)
••••••
- ••••••
voltear
voltear
••••••
flipped
fliped
••••••
flipped
fliped
••••••
flips
flips
••••••
flipping
flipping
••••••
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
••••••

She flipped the pancake in the pan.

Ella volteó el panqueque en la sartén.
••••••
Ella volteó el panqueque en la sartén.
Ella volteo el panqueque en la sarten.
••••••

flip out

flip out
••••••
to become very angry or lose control
••••••
enloquecer
enloquecer
••••••
toss, turn, throw, switch, overturn
••••••
place, steady, settle
••••••
flip a coin, flip through, flip over
••••••
Flip significa voltear, como cuando voltees un panqueque en la sartén.
••••••
#3538
😖
••••••
/flɪntʃ/
verb
(flinch)
••••••
- ••••••
retroceder
retroceder
••••••
flinched
flinched
••••••
flinched
flinched
••••••
flinches
flinches
••••••
flinching
flinching
••••••
to suddenly move back or away due to fear or pain
••••••

He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.

Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
••••••
Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
El no se echo atras cuando el doctor le dio la inyeccion.
••••••

not flinch

no echarse atrás
••••••
to show courage or remain strong in a difficult situation
••••••
no echarse atrás
no echarse atras
••••••
recoil, shrink, withdraw, cringe, wince
••••••
endure, face, confront
••••••
flinch from, flinch at, without flinching
••••••
Flinch es retroceder por miedo, como cuando pinchas y retrocedes por flinch.
••••••
#3539
🍂
••••••
/ˈflɪmzi/
adjective
(flimsi)
••••••
- ••••••
débil
debil
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
••••••

The chair was too flimsy to support his weight.

La chair was too flimsi to support his weight.
••••••
La silla era demasiado débil para soportar su peso.
La silla era demasiado debil para soportar su peso.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fragile, weak, delicate, insubstantial, feeble
••••••
strong, sturdy, solid
••••••
flimsy excuse, flimsy material, flimsy argument
••••••
Flimsy sounds like 'flim-see', imagine seeing a flimsy paper that's weak.
••••••
#3540
🕊️
••••••
/ˈflaɪti/
adjective
(fláiti)
••••••
- ••••••
inestable
inestable
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
••••••

She’s too flighty to stick with one job for long.

••••••
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
capricious, fickle, impulsive, unpredictable, whimsical
••••••
stable, serious, dependable
••••••
flighty personality, flighty behavior, flighty nature
••••••
Flighty = Volar sin rumbo, como una persona que no puede concentrarse.
••••••