|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3421
👶
|
/ˈfiːtəs/
noun
(fetus)
••••••
|
- •••••• |
feto
feto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
••••••
|
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
El doctor explicó el desarrollo del feto durante el embarazo.
••••••
|
El doctor explicó el desarrollo del feto durante el embarazo.
El doctor explico el desarrollo del feto durante el embarazo.
••••••
|
embryo, unborn child, baby, infant
••••••
|
- •••••• |
human fetus, fetal development, fetal growth
••••••
|
Feto dentro de la mamá - Fetus is the baby inside the womb
••••••
|
|
#3422
👹
|
/fiːnd/
noun
(fiénd)
••••••
|
- •••••• |
demonio, persona malvada
demonio, persona malvada
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
••••••
|
He is a real fiend when it comes to solving puzzles. |
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
El es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
••••••
|
demon, villain, monster, addict
••••••
|
angel, saint
••••••
|
computer fiend, puzzle fiend, fiend for speed
••••••
|
fiEND - alguien tan obsesionado con rompecabezas como un demonio
••••••
|
|
#3423
🏰
|
/fiːf/
noun
(fief)
••••••
|
- •••••• |
un terreno de tierra otorgado bajo el sistema feudal; un dominio o área de control
un terreno de tierra otorgado bajo el sistema feudal; un dominio o área de control
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
••••••
|
The knight was granted a fief by the lord for his service.
El caballero recibió un feudo del señor por su servicio.
••••••
|
El caballero recibió un feudo del señor por su servicio.
El caballero recibió un feudo del señor por su servicio.
••••••
|
estate, domain, holding, territory
••••••
|
- •••••• |
feudal fief, granted fief, fief lands
••••••
|
Fief en español se refiere a un terreno o dominio controlado por un señor feudal
••••••
|
|
#3424
🧑⚖️
|
/fɪˈduːʃieri/
noun
(fidusíari)
••••••
|
•••••• |
fiduciario, trustee
fiduciario, trustee
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds assets in trust for someone else; related to trust and responsibility
••••••
|
The lawyer acted as a fiduciary for his client’s estate.
El abogado actuó como fiduciario para la propiedad de su cliente.
••••••
|
El abogado actuó como fiduciario para la propiedad de su cliente.
El abogado actuó como fiduciario para la propiedad de su cliente.
••••••
|
trustee, guardian, custodian, representative
••••••
|
beneficiary
••••••
|
fiduciary duty, fiduciary responsibility, fiduciary relationship
••••••
|
FiduciARY cumple responsabilidades - fiduciario como trustee
••••••
|
|
#3425
📍
|
/fɪˈdjuːʃəl/
adjective
(fidusial)
••••••
|
- •••••• |
fiducial, de referencia
fidusial, de referencia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
••••••
|
The fiducial point on the map ensures accurate measurements. |
El punto fiducial en el mapa asegura mediciones precisas.
El punto fidusial en el mapa asegura mediciones precisas.
••••••
|
trustworthy, reliable, standard, benchmark
••••••
|
unreliable, doubtful
••••••
|
fiducial marker, fiducial point, fiducial standard
••••••
|
Fiducial es confianza - un punto de referencia en un mapa.
••••••
|
|
#3426
🤹
|
/ˈfɪdʒɪt/
verb
(fíyijet)
••••••
|
- •••••• |
moverse inquieto, estar inquieto
moverse inquieto, estar inquieto
••••••
|
fidgeted
fíyijeted
••••••
|
fidgeted
fíyijeted
••••••
|
fidgets
fíyijets
••••••
|
fidgeting
fíyijeting
••••••
|
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
••••••
|
The child began to fidget during the long lecture.
El niño empezó a moverse durante la larga conferencia.
••••••
|
El niño empezó a moverse durante la larga conferencia.
El niño empezo a moverse durante la larga conferencia.
••••••
|
squirm, twitch, wriggle, fuss
••••••
|
stay still, relax
••••••
|
fidget nervously, fidget with hands, fidget in chair
••••••
|
Fidget = fi+jet - Fidget en la conferencia del niño, se mueve inquieto por nerviosismo
••••••
|
|
#3427
💖
|
/fɪˈdelɪti/
noun
(fidelidad)
••••••
|
•••••• |
fidelidad, lealtad
fidelidad, lealtad
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
faithfulness to a person, cause, or belief; loyalty
••••••
|
Their fidelity to the team was admired by everyone. |
Su fidelidad al equipo fue admirada por todos.
Su fidelidad al equipo fue admirada por todos.
••••••
|
loyalty, faithfulness, devotion, allegiance
••••••
|
betrayal, disloyalty
••••••
|
fidelity to principles, fidelity to spouse, fidelity to duty
••••••
|
Fidelity = fi+delidad - Fi del equipo, siempre leal.
••••••
|
|
#3428
📝
|
/fɪkˈtɪʃəs/
adjective
(fictíshus)
••••••
|
- •••••• |
ficticio, falso
ficticio, falso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not real or true; imaginary or fabricated
••••••
|
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
••••••
|
La historia que contó era completamente ficticia.
La historia que contó era completamente ficticia.
••••••
|
imaginary, false, fabricated, invented
••••••
|
real, factual, true
••••••
|
fictitious name, fictitious story, fictitious character
••••••
|
Fictitious = Ficticio - Relacionado con ficción
••••••
|
|
#3429
🌬️
|
/ˈfɪkəl/
adjective
(fíkel)
••••••
|
- •••••• |
inconstante, voluble
inconstante, voluble
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
changing frequently in loyalty, interest, or affection
••••••
|
She is so fickle that she changes her mind every hour.
Ella es tan voluble que cambia de opinión cada hora.
••••••
|
Ella es tan inconstante que cambia de opinión cada hora.
Ella es tan inconstante que cambia de opinión cada hora.
••••••
|
inconstant, capricious, changeable, unstable
••••••
|
constant, steady, loyal
••••••
|
fickle nature, fickle friend, fickle weather
••••••
|
Fickle = fíkel - como un teléfono que cambia cada vez que suena.
••••••
|
|
#3430
📜
|
/ˈfiːæt/
noun
(fiat)
••••••
|
•••••• |
decreto, mandato
decreto, mandato
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official order or decree; authoritative command
••••••
|
The new policy was enacted by royal fiat.
La nueva política fue implementada por fiat real.
••••••
|
La nueva política fue implementada por un decreto real.
La nueva política fue implementada por un decreto real.
••••••
|
decree, order, command, edict
••••••
|
request, suggestion
••••••
|
issued by fiat, royal fiat, government fiat
••••••
|
Fiat significa un decreto, similar a un mandato real
••••••
|
|
#3431
💥
|
/fiˈæs.koʊ/
noun
(fiásko)
••••••
|
- •••••• |
fracaso total
fracaso total
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
••••••
|
The event turned into a complete fiasco due to poor planning. |
El evento se convirtió en un fracaso total debido a una mala planificación.
El evento se convirtió en un fracaso total debido a una mala planificación.
••••••
|
debacle, disaster, failure, catastrophe
••••••
|
success, triumph
••••••
|
complete fiasco, utter fiasco, financial fiasco, planning fiasco
••••••
|
Fiasko = Fail + Masko - recuerda el total fracaso con una máscara
••••••
|
|
#3432
🎩
|
/fez/
noun
(fez)
••••••
|
- •••••• |
fez
fez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat-topped conical red hat with a tassel, traditionally worn in some Middle Eastern countries
••••••
|
He wore a traditional fez during the cultural festival.
Llevaba un fez tradicional durante el festival cultural.
••••••
|
Llevaba un fez tradicional durante el festival cultural.
Llevaba un fez tradicional durante el festival cultural.
••••••
|
hat, cap, headgear
••••••
|
- •••••• |
red fez, traditional fez, wearing a fez, fez hat
••••••
|
Fez en la cabeza te ayudará a recordar Fez - Recordatorio de sombrero
••••••
|
|
#3433
⚜️
|
/ˈfjuː.də.lɪ.zəm/
noun
(fiúdališm)
••••••
|
- •••••• |
feudalismo
feudalismo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
••••••
|
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe. |
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
••••••
|
manorialism, serfdom, aristocracy, hierarchy
••••••
|
democracy, egalitarianism
••••••
|
rise of feudalism, feudalism in Europe, end of feudalism, feudalism system
••••••
|
Feudalismo, un sistema de intercambio de tierras y protección.
••••••
|
|
#3434
🏰
|
/ˈfjuː.dəl/
adjective
(fiudal)
••••••
|
- •••••• |
feudal
feudal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
••••••
|
The castle is a remnant of the feudal era. |
El castillo es un vestigio de la era feudal.
El castillo es un vestigio de la era feudal
••••••
|
manorial, medieval, aristocratic, hierarchical
••••••
|
modern, democratic
••••••
|
feudal system, feudal lord, feudal society, feudal obligations
••••••
|
Recuerda que el feudalismo estaba basado en la tierra que el señor feudal poseía.
••••••
|
|
#3435
⚔️
|
/fjuːd/
noun
(fiud)
••••••
|
- •••••• |
disputa, enemistad
disputa, enemistad
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
••••••
|
The two families have been in a feud for generations.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
••••••
|
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
••••••
|
conflict, quarrel, rivalry, dispute
••••••
|
harmony, peace
••••••
|
blood feud, longstanding feud, family feud, bitter feud
••••••
|
Feud significa pelea entre dos familias - Feud por un poco de comida.
••••••
|
|
#3436
🦦
|
/ˈfɛrɪt/
noun, verb
(férret)
••••••
|
- •••••• |
hurón, buscar persistentemente o descubrir algo
huron, buscar persistentemente o descubrir algo
••••••
|
ferreted
férreted
••••••
|
ferreted
férreted
••••••
|
ferrets
férrets
••••••
|
ferreting
férreting
••••••
|
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
••••••
|
He ferreted out the hidden documents.
Él sacó los documentos ocultos.
••••••
|
Él sacó los documentos ocultos.
El saco los documentos ocultos.
••••••
|
search, hunt, uncover, seek
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
ferret out, ferret around, ferret for information
••••••
|
El hurón está buscando archivos ocultos, ¡Ferret out hidden files!
••••••
|
|
#3437
⛓️
|
/ˈfɛtər/
verb
(fétter)
••••••
|
•••••• |
atar, restringir
atar, restringir
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fetters
fetters
••••••
|
fettering
fettering
••••••
|
to restrain or restrict someone’s freedom
••••••
|
The strict rules fettered the creativity of the students.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
••••••
|
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
••••••
|
shackle, restrain, bind, hamper
••••••
|
liberate, free
••••••
|
fetter imagination, fetter growth, fetter movement
••••••
|
Fetter significa atar, como poner límites a la libertad.
••••••
|
|
#3438
💎
|
/ˈfɛtɪʃ/
noun
(fétish)
••••••
|
- •••••• |
devoción excesiva o irracional
devocion excesiva o irracional
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an excessive or irrational devotion to something
••••••
|
He has a fetish for collecting rare stamps. |
Él tiene una fijación por coleccionar sellos raros.
El tiene una fijacion por coleccionar sellos raros.
••••••
|
obsession, fixation, mania, passion
••••••
|
indifference, disinterest
••••••
|
sexual fetish, object fetish, stamp fetish
••••••
|
Fetish es como obsesión, como coleccionar sellos raros - Fetish is an obsession with rare stamps
••••••
|
|
#3439
🤢
|
/ˈfɛtɪd/
adjective
(fétid)
••••••
|
•••••• |
fétido, maloliente
fetido, maloliente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a strong, unpleasant smell
••••••
|
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
••••••
|
El olor fétido de la basura era insoportable.
El olor fetido de la basura era insoportable.
••••••
|
stinky, foul, malodorous, putrid
••••••
|
fragrant, pleasant
••••••
|
fetid odor, fetid water, fetid air
••••••
|
El fétido olor es como un mal día - Fétido smell is unbearable
••••••
|
|
#3440
🪄
|
/ˈfetiʃ/
noun
(fétich)
••••••
|
- •••••• |
fétich
fetich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
••••••
|
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
••••••
|
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
••••••
|
talisman, charm, idol, amulet
••••••
|
disbelief, skepticism
••••••
|
sacred fetich, tribal fetich, magical fetich
••••••
|
El fetich tiene poder mágico, por eso los aldeanos creen en él - Fetich has magical power
••••••
|
|
#3441
🏵️
|
/feɪt/
noun
(fête)
••••••
|
- •••••• |
fiesta, celebración
fiesta, celebracion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a celebration or festival, often in honor of someone
••••••
|
The village held a grand fete to celebrate the harvest. |
El pueblo celebró una gran fiesta para celebrar la cosecha.
El pueblo celebro una gran fiesta para celebrar la cosecha.
••••••
|
festival, fair, gala, celebration
••••••
|
mourning, sorrow
••••••
|
summer fete, charity fete, grand fete
••••••
|
Fete sounds like fiesta - celebración
••••••
|
|
#3442
🎄
|
/ˈfɛstɪv/
adjective
(fɛsˈtiv)
••••••
|
- •••••• |
festivo, alegre
festivo, alegre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
joyful, celebratory, or suitable for a festival
••••••
|
The streets were decorated with lights in a festive spirit. |
Las calles estaban decoradas con luces en un espíritu festivo.
Las calles estaban decoradas con luces en un espiritu festivo.
••••••
|
cheerful, merry, joyous, jubilant
••••••
|
dull, gloomy
••••••
|
festive season, festive atmosphere, festive decorations
••••••
|
Festive lights significa luces alegres para la fiesta.
••••••
|
|
#3443
🤢
|
/ˈfɛstər/
verb
(féstér)
••••••
|
- •••••• |
empeorar, intensificarse
empeorar, intensificarse
••••••
|
festered
féstérd
••••••
|
festered
féstérd
••••••
|
festers
fésters
••••••
|
festering
féstering
••••••
|
to become worse or more intense, often through neglect or infection
••••••
|
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
••••••
|
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
••••••
|
rot, worsen, aggravate, decay
••••••
|
heal, improve
••••••
|
fester over time, fester in silence
••••••
|
Fester suena como 'fast-er' wound (herida rápida) - la herida empeora rápidamente
••••••
|
|
#3444
🎉
|
/ˈfɛstəl/
adjective
(fɛsˈtal)
••••••
|
- •••••• |
relacionado con un festival, festivo
relacionado con un festival, festivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a festival or celebration
••••••
|
The hall was decorated in a festal manner for the wedding. |
El salón estaba decorado de manera festiva para la boda.
El salon estaba decorado de manera festiva para la boda.
••••••
|
festive, celebratory, merry, joyous
••••••
|
plain, somber
••••••
|
festal occasion, festal mood, festal decorations
••••••
|
Festal = festivo - así como celebramos fiestas
••••••
|
|
#3445
🔥
|
/ˈfɜːrvər/
noun
(fervor)
••••••
|
•••••• |
fervor, pasión
fervor, pasion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intense and passionate feeling
••••••
|
She spoke with great fervor about the importance of education.
Habló con gran fervor sobre la importancia de la educación.
••••••
|
Habló con gran fervor sobre la importancia de la educación.
Hablo con gran fervor sobre la importancia de la educacion.
••••••
|
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
|
Fervor es como fuego - siempre trae pasión y energía
••••••
|
|
#3446
💖
|
/ˈfɜːr.vɪd/
adjective
(fervido)
••••••
|
- •••••• |
intenso, apasionado
intenso, apasionado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intensely passionate or enthusiastic
••••••
|
He wrote a fervid letter expressing his love. |
Escribió una carta fervida expresando su amor.
Escribió una carta fervida expresando su amor.
••••••
|
intense, passionate, fiery, ardent
••••••
|
cold, indifferent
••••••
|
fervid argument, fervid admirer, fervid emotion
••••••
|
Fervid fervido corazón ardiente - Fervid makes the heart burn
••••••
|
|
#3447
🔥
|
/ˈfɜːr.vənt/
adjective
(férvent)
••••••
|
- •••••• |
apasionado, entusiasta
apasionado, entusiasta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing intense passion or enthusiasm
••••••
|
She gave a fervent speech about climate change. |
Ella dio un discurso apasionado sobre el cambio climático.
Ella dio un discurso apasionado sobre el cambio climático.
••••••
|
passionate, ardent, enthusiastic, zealous
••••••
|
apathetic, indifferent
••••••
|
fervent supporter, fervent desire, fervent prayer
••••••
|
Fervent ferviente, ardiente como un fuego - Fervent is passionate like fire
••••••
|
|
#3448
🌾
|
/ˈfɜːr.tɪ.laɪz/
verb
(fərˈtɪlaɪz)
••••••
|
- •••••• |
fertilizar
fertilizar
••••••
|
fertilized
fərˈtɪlaɪzd
••••••
|
fertilized
fərˈtɪlaɪzd
••••••
|
fertilizes
fərˈtɪlaɪzɪz
••••••
|
fertilizing
fərˈtɪlaɪzɪŋ
••••••
|
to make soil or land more fertile by adding substances
••••••
|
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Los agricultores fertilizan los campos para aumentar la cosecha.
••••••
|
Los agricultores fertilizan los campos para aumentar la cosecha.
Los agricultores fertilizan los campos para aumentar la cosecha.
••••••
|
enrich, nourish, feed, manure
••••••
|
deplete, impoverish
••••••
|
fertilize crops, fertilize soil, fertilize plants
••••••
|
Fertilizar - Hacer fértil el suelo para aumentar la cosecha.
••••••
|
|
#3449
🌱
|
/ˈfɜːr.taɪl/
adjective
(fèr-til)
••••••
|
- •••••• |
fértil
fertil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
capable of producing abundant vegetation or offspring
••••••
|
The fertile soil yielded a bountiful harvest. |
El suelo fértil produjo una cosecha abundante.
El suelo fertil produjo una cosecha abundante.
••••••
|
productive, rich, fruitful, lush
••••••
|
barren, infertile, unproductive
••••••
|
fertile land, fertile imagination, fertile soil
••••••
|
Fertile suelos fértiles producen cosechas ricas - Fertile soil produces rich harvests
••••••
|
|
#3450
🪨
|
/ˈfer.əs/
adjective
(férus)
••••••
|
- •••••• |
rico en hierro
rico en hierro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
containing or consisting of iron
••••••
|
Ferrous metals are commonly used in construction.
Los metales ferrosos se usan comúnmente en la construcción.
••••••
|
Los metales ferrosos se usan comúnmente en la construcción.
Los metales ferrosos se usan comúnmente en la construcción.
••••••
|
iron-containing, ferric, metallic, iron-rich
••••••
|
non-ferrous, non-metallic
••••••
|
ferrous alloy, ferrous material, ferrous metal industry
••••••
|
Ferrous - metales ferrosos que contienen hierro
••••••
|