|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1621
-
|
play devil’s advocate
idiom
(plei dɛvils ædvəkət)
••••••
|
to argue against an idea for the sake of discussion
••••••
|
argumentar en contra de una idea con fines de discusión
argumentar en kontra de una idea kon fines de diskusjon
••••••
|
I’ll play devil’s advocate and question your argument. ail plei dɛvils ædvəkət ənd kwɛstʃən jʊər ɑrɡjumənt |
Jugaré al abogado del diablo y cuestionaré tu argumento.
Jugaré al abogado del diablo i kwestionaré tu argumento
••••••
|
|
#1622
-
|
the conversion funnel
idiom
(la conversión embudo)
••••••
|
the process customers go through from awareness to purchase
••••••
|
el proceso que los clientes pasan desde la conciencia hasta la compra
el proceso ke los kliyentes pasan desde el konosemiento hasta la kompra
••••••
|
We need to analyze where people drop off in the conversion funnel. Necesitamos analizar dónde las personas abandonan en el embudo de conversión. |
Necesitamos analizar dónde las personas abandonan en el embudo de conversión.
Necesitamos analizar donde las personas abandonan en **el embudo de conversion**.
••••••
|
|
#1623
-
|
target audience
idiom
(tárget ódíens)
••••••
|
a specific group of people a campaign is aimed at
••••••
|
un grupo específico de personas a quienes se dirige una campaña
un grupo especifico de personas a quienes se dirige una campania
••••••
|
You need to know your target audience before launching a campaign. Necesitas conocer tu target audience antes de lanzar una campaña. |
Necesitas conocer a tu público objetivo antes de lanzar una campaña.
Necesitas conocer a tu publico objetivo antes de lanzar una campania.
••••••
|
|
#1624
-
|
influencer marketing
idiom
(influencer marketing)
••••••
|
promoting products through influential people on social media
••••••
|
promoción de productos a través de personas influyentes en redes sociales
promocion de productos a traves de personas influyentes en redes sociales
••••••
|
Many brands invest in influencer marketing to reach younger audiences. Muchas marcas invierten en influencer marketing para llegar a audiencias más jóvenes. |
Muchas marcas invierten en influencer marketing para llegar a audiencias más jóvenes.
Muchas marcas invierten en **influencer marketing** para llegar a audiencias mas jovenes.
••••••
|
|
#1625
-
|
click-through rate
idiom
(clic a través de la tasa)
••••••
|
the percentage of users who click on an ad or link
••••••
|
el porcentaje de usuarios que hacen clic en un anuncio o enlace
el porcentaje de usuarios que hacen clic en un anuncio o enlace
••••••
|
Our click-through rate improved after we changed the headline. Nuestra tasa de clic a través de mejoró después de que cambiamos el titular. |
Nuestra tasa de clic a través de mejoró después de que cambiamos el titular.
Nuestra **tasa de clic a través de** mejoró después de que cambiamos el titular.
••••••
|
|
#1626
-
|
lead generation
idiom
(líder generación)
••••••
|
the process of attracting and converting strangers into potential customers
••••••
|
el proceso de atraer y convertir a extraños en clientes potenciales
el proceso de atraer y convertir a extraños en clientes potenciales
••••••
|
We’re focusing on lead generation through free webinars. Nos estamos enfocando en generación de leads a través de seminarios web gratuitos. |
Nos estamos enfocando en generación de leads a través de seminarios web gratuitos.
Nos estamos enfocando en **generación de leads** a través de seminarios web gratuitos.
••••••
|
|
#1627
-
|
user journey
idiom
(yúser yérnī)
••••••
|
the complete experience a user has with a brand or product
••••••
|
la experiencia completa que un usuario tiene con una marca o producto
la experiencia completa que un usuario tiene con una marca o producto
••••••
|
Mapping the user journey helps improve customer satisfaction. mapear el user journey ayuda a mejorar la satisfacción del cliente. |
Mapear el user journey ayuda a mejorar la satisfacción del cliente.
mapear el **user journey** ayuda a mejorar la satisfacción del cliente.
••••••
|
|
#1628
-
|
engagement rate
idiom
(engagement rate)
••••••
|
a measure of how actively people interact with online content
••••••
|
una medida de cuán activamente las personas interactúan con el contenido en línea
una medida de kwan aktivamente las personas interactuan con el contenido en linea
••••••
|
Our engagement rate doubled after using video posts. Nuestra engagement rate se duplicó después de usar publicaciones de video. |
Nuestra tasa de participación se duplicó después de usar publicaciones en video.
Nuestra tasa de participacion se duplico despues de usar publicaciones en video
••••••
|
|
#1629
-
|
hear someone out
idiom
(oír a alguien)
••••••
|
to listen to someone until they have finished speaking
••••••
|
escuchar a alguien hasta que haya terminado de hablar
escuchar a alguien hasta que haya terminado de hablar
••••••
|
Please hear me out before you make a decision. por favor oírme antes de que tomes una decisión. |
Por favor escúchame antes de que tomes una decisión.
por favor **oirme** antes de que tomes una decision
••••••
|
|
#1630
-
|
fight your demons
idiom
(faiht yór dímons)
••••••
|
to deal with your fears or bad memories courageously
••••••
|
lidiar con tus miedos o malos recuerdos con valentía
lidiar kon tus miedos o malos recuerdos kon valentia
••••••
|
He’s learning to fight his demons from the past. jis lærning tu fait jis dímons from dâ pâst |
Él está aprendiendo a luchar contra sus demonios del pasado.
El esta aprendiendo a luchar kontra sus demonios del pasado
••••••
|
|
#1631
-
|
fearless as a lion
idiom
(fearless as a lion)
••••••
|
to be very brave and bold
••••••
|
ser muy valiente y audaz
ser muy valiente y audaz
••••••
|
The firefighter was fearless as a lion during the rescue. El bombero fue fearless as a lion durante el rescate. |
El bombero fue fearless as a lion durante el rescate.
El bombero fue **fearless as a lion** durante el rescate.
••••••
|
|
#1632
-
|
To offer the olive branch
idiom
(to ofer de óliv branč)
••••••
|
To make peace with someone after a conflict
••••••
|
Hacer las paces con alguien después de un conflicto
hacer las paces kon alguien despues de un konflikto
••••••
|
After their argument, he decided to offer the olive branch and apologize. Después de su argumento, decidió ofrecer la rama de olivo y disculparse. |
Después de su argumento, decidió ofrecer la rama de olivo y disculparse.
despues de su argumento, decidio ofrecer la rama de olivo y disculparse
••••••
|
|
#1633
-
|
A true friend is one who stands by you
idiom
(A true friend is one who stands by you)
••••••
|
A true friend will be there for you during difficult times
••••••
|
Un verdadero amigo estará allí para ti durante tiempos difíciles
Un verdadero amigo estara alli para ti durante tiempos dificiles
••••••
|
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. A true friend is one who stands by you. Incluso en los peores momentos, ella demostró ser una verdadera amiga. Un verdadero amigo estará allí para ti. |
Incluso en los peores momentos, ella demostró ser una verdadera amiga. Un verdadero amigo estará allí para ti.
Incluso en los peores momentos, ella demostro ser una verdadera amiga. **Un verdadero amigo estara alli para ti**.
••••••
|
|
#1634
-
|
a piece of the puzzle
idiom
(a pís of de pázul)
••••••
|
a small part of a larger situation or problem
••••••
|
una pequeña parte de una situación o problema más grande
una pequena parte de una situacion o problema mas grande
••••••
|
Finding the right team is just a piece of the puzzle in creating a successful business. Encontrar el equipo adecuado es solo una parte del rompecabezas en la creación de un negocio exitoso. |
Encontrar el equipo adecuado es solo una parte del rompecabezas en la creación de un negocio exitoso.
Encontrar el equipo adecuado es solo una parte del rompecabezas en la creacion de un negocio exitoso
••••••
|
|
#1635
-
|
a no-brainer
idiom
(a no-brainer)
••••••
|
something that is very easy to understand or decide
••••••
|
algo que es muy fácil de entender o decidir
algo que es muy facil de entender o decidir
••••••
|
The solution to the problem was a no-brainer. La solución al problema fue muy fácil. |
La solución al problema fue muy fácil.
La solucion al problema fue muy facil
••••••
|
|
#1636
-
|
put your faith in
idiom
(put your faith in)
••••••
|
to trust or believe in someone or something
••••••
|
confiar o creer en alguien o algo
confíar o creer en alguien o algo
••••••
|
She decided to put her faith in her friends to help her. Ella decidió poner su fe en sus amigos para ayudarla. |
Ella decidió poner su fe en sus amigos para ayudarla.
Ella decidió poner su fe en sus amigos para ayudarla.
••••••
|
|
#1637
-
|
faithful to the end
idiom
(feithful to de end)
••••••
|
staying loyal and supportive for a long time
••••••
|
permanecer leal y de apoyo durante mucho tiempo
permanecer leal y de apoyo durante mucho tiempo
••••••
|
She was faithful to the end in her relationship. ella fue faithful to the end en su relación |
ella fue fiel hasta el final en su relación
ella fue **faithful to the end** en su relación
••••••
|
|
#1638
-
|
put your faith in the hands of
idiom
(put yor feith in de hands of)
••••••
|
to trust someone with something important
••••••
|
confiar en alguien con algo importante
confiar en alguien con algo importante
••••••
|
She decided to put her faith in the hands of her lawyer for the case. She decided to put her faith in the hands of her lawyer for the case. |
Ella decidió poner su fe en las manos de su abogado para el caso.
Ella decidió poner su fe en las manos de su abogado para el caso.
••••••
|
|
#1639
-
|
a man of faith
idiom
(a man of faith)
••••••
|
a person who strongly believes in a particular religion or principle
••••••
|
una persona que cree firmemente en una religión o principio particular
una persona que cree firmemente en una religión o principio particular
••••••
|
He is known as a man of faith in his community. Él es conocido como un hombre de fe en su comunidad. |
Él es conocido como un hombre de fe en su comunidad.
Él es conocido como **un hombre de fe** en su comunidad.
••••••
|
|
#1640
-
|
carry the responsibility
idiom
(cari ðe rësponsibilidád)
••••••
|
to be in charge of something or to be responsible for it
••••••
|
estar a cargo de algo o ser responsable de ello
estar a cargo de algo o ser responsable de ello
••••••
|
As the project leader, he had to carry the responsibility for the entire team. Como líder del proyecto, él tuvo que cargar con la responsabilidad de todo el equipo. |
Como líder del proyecto, él tuvo que cargar con la responsabilidad de todo el equipo.
Como líder del proyecto, él tuvo que cargar con la responsabilidad de todo el equipo.
••••••
|
|
#1641
-
|
fall on one's shoulders
idiom
(fal on wans sholders)
••••••
|
to be responsible for something difficult or unpleasant
••••••
|
ser responsable de algo difícil o desagradable
ser responsable de algo dificil o desagradable
••••••
|
The task of organizing the event fell on her shoulders. La tarea de organizar el evento recayó sobre sus hombros. |
La tarea de organizar el evento recayó sobre sus hombros.
La tarea de organizar el evento recayo sobre sus hombros
••••••
|
|
#1642
-
|
dog days
idiom
(dog days)
••••••
|
the hottest days of summer
••••••
|
los días más calurosos del verano
los dias mas calurosos del verano
••••••
|
During the dog days of summer, everyone stays indoors. Durante los dog days del verano, todos se quedan dentro de casa. |
Durante los dog days del verano, todos se quedan dentro de casa.
Durante los **dog days** del verano, todos se quedan dentro de casa.
••••••
|
|
#1643
-
|
chill out
idiom
(chil aut)
••••••
|
to relax and stop being angry or nervous
••••••
|
relajarse y dejar de estar enojado o nervioso
relajarse y dejar de estar enojado o nervioso
••••••
|
You need to chill out and enjoy the weekend. tú necesitas chil aut y disfrutar del fin de semana. |
Necesitas relajarte y disfrutar del fin de semana.
Necesitas relajarte y disfrutar del fin de semana.
••••••
|
|
#1644
-
|
under pressure
idiom
(ánder preshúr)
••••••
|
to be in a stressful situation with a lot of demands
••••••
|
estar en una situación estresante con muchas demandas
estar en una situacion estresante con muchas demandas
••••••
|
She performs well even when she’s under pressure. shi performz wel íven wen shi’s ánder preshúr |
Ella rinde bien incluso cuando está bajo presión.
ella rinde bien incluso cuando esta bajo presion
••••••
|
|
#1645
-
|
let your hair down
idiom
(let yor jer daun)
••••••
|
to relax and enjoy yourself freely
••••••
|
relajarse y disfrutar libremente
••••••
|
At the party, everyone let their hair down. at de party, evriwan let der jer daun |
En la fiesta, todos se soltaron y disfrutaron. |
|
#1646
-
|
burn out
idiom
(bern aut)
••••••
|
to become very tired and lose motivation due to overwork
••••••
|
volverse muy cansado y perder motivación debido al exceso de trabajo
volverse muy cansado y perder motivacion debido al exceso de trabajo
••••••
|
If you don’t rest, you’ll burn out soon. if yu dont rest, yu'll bern aut sun |
Si no descansas, te agotarás pronto.
si no descansas, te agotaras pronto
••••••
|
|
#1647
-
|
keep your cool
idiom
(keep your cool)
••••••
|
to stay calm under stress or provocation
••••••
|
mantener la calma bajo estrés o provocación
mantener la calma bajo estres o provocacion
••••••
|
Even in emergencies, he always keeps his cool. Incluso en emergencias, él siempre mantiene la calma. |
Incluso en emergencias, él siempre mantiene la calma.
Incluso en emergencias, él siempre mantiene la calma.
••••••
|
|
#1648
-
|
take a breather
idiom
(teik a briːðər)
••••••
|
to rest for a short while to relax
••••••
|
descansar un rato para relajarse
deskanˈsar un rato para relajarˈse
••••••
|
Let’s take a breather before continuing the meeting. let's teik ə briːðər bɪˈfɔr kənˈtɪnjudʒ ðə ˈmiːtɪŋ |
Vamos a descansar un rato antes de continuar la reunión.
vamos a deskansar un rato antes de kontinwar la reunion
••••••
|
|
#1649
-
|
on edge
idiom
(on edge)
••••••
|
to be nervous, tense, or irritable
••••••
|
estar nervioso, tenso o irritable
estar nervioso, tenso o irritable
••••••
|
She’s been on edge since the exam started. Ella ha estado on edge desde que comenzó el examen. |
Ella ha estado nerviosa desde que comenzó el examen.
Ella ha estado nerviosa desde que comenzó el examen.
••••••
|
|
#1650
-
|
take a load off
idiom
(teik a lòd of)
••••••
|
to sit down and relax, especially after working hard
••••••
|
sentarse y relajarse, especialmente después de trabajar duro
sentarse y relajarse, especialmente despues de trabajar duro
••••••
|
Come in and take a load off. Entra y tómate un descanso. |
Entra y tómate un descanso.
Entra y **tómate un descanso**.
••••••
|