Lesson 109Lesson 109 Details
/

Lesson 109Lesson 109 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#3240
-
••••••
get off
phrasal-verb
(get off)
••••••
to leave a bus, train, or plane
••••••
bajarse de un autobús, tren o avión
bajarse de un autobus, tren o avion
••••••

We got off the train at the wrong station.

Nosotros nos bajamos del tren en la estación equivocada.

••••••

Nosotros nos bajamos del tren en la estación equivocada.

Nosotros nos bajamos del tren en la estacion equivocada
••••••
#3241
-
••••••
get off the ground
phrasal-verb
(get off the ground)
••••••
to start successfully
••••••
empezar con éxito
empezar con exito
••••••

The new startup finally got off the ground after months of planning.

The new startup finally got off the ground after months of planning.

••••••

La nueva startup finalmente despegó después de meses de planificación.

La nueva startup finalmente despego despues de meses de planificacion.
••••••
#3242
-
••••••
get on
phrasal-verb
(get on)
••••••
to board a bus, train, or plane
••••••
subir a un autobús, tren o avión
subir a un autobus, tren o avion
••••••

We got on the bus just before it left the station.

Nos subimos al autobús justo antes de que saliera de la estación.

••••••

Nos subimos al autobús justo antes de que saliera de la estación.

Nos **subimos** al autobus justo antes de que saliera de la estacion.
••••••
#3243
-
••••••
get on board
phrasal-verb
(get on board)
••••••
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
••••••
subirse a bordo
subirse a bordo
••••••

We quickly got on board before the train left the station.

Nos subimos rápidamente al tren antes de que se fuera de la estación.

••••••

Nos subimos rápidamente antes de que el tren saliera de la estación.

Nos subimos rapidamente antes de que el tren saliera de la estacion
••••••
#3244
-
••••••
get on with
phrasal-verb
(get on with)
••••••
to continue doing something; to have a good relationship
••••••
continuar haciendo algo; llevarse bien con alguien
••••••

Despite their differences, they get on with each other quite well.

A pesar de sus diferencias, ellos get on with entre sí bastante bien.

••••••

A pesar de sus diferencias, ellos se llevan bastante bien.

••••••
#3245
-
••••••
get organized
phrasal-verb
(get organized)
••••••
to arrange your work and time in an efficient way
••••••
organizar tu trabajo y tiempo de manera eficiente
organizar tu trabajo y tiempo de manera eficiente
••••••

It’s easier to manage your day if you get organized early.

Es más fácil gestionar tu día si te organizas temprano.

••••••

Es más fácil gestionar tu día si te organizas temprano.

Es más fácil gestionar tu día si **te organizas** temprano.
••••••
#3246
-
••••••
get out
phrasal-verb
(get aut)
••••••
to leave or exit a place or vehicle
••••••
salir; bajar de un vehículo
saliɾ; bajaɾ de un vehículo
••••••

He quickly got out of the taxi and ran inside.

He kwikli got aut of de táxi and ran inside.

••••••

Él rápidamente salió del taxi y corrió dentro.

El rápidameɾe salio del taxi i korrió dentro.
••••••
#3247
-
••••••
get out of
phrasal-verb
(get out of)
••••••
to leave a car or vehicle
••••••
salir de un coche o vehículo
salir de un coche o vehiculo
••••••

He quickly got out of the taxi and ran inside.

Él rápidamente salió de el taxi y corrió dentro.

••••••

Él rápidamente salió de el taxi y corrió dentro.

El rapida mente **salio de** el taxi y corrió dentro
••••••
#3248
-
••••••
get over
phrasal-verb
(get over)
••••••
to recover from something upsetting or difficult
••••••
recuperarse de algo molesto o difícil
recuperarse de algo molesto o dificil
••••••

It took him a long time to get over his fears.

Le tomó mucho tiempo superar sus miedos.

••••••

Le tomó mucho tiempo superar sus miedos.

Le tomo mucho tiempo superar sus miedos
••••••
#3249
-
••••••
get over hurt
phrasal-verb
(get óver jurt)
••••••
to recover emotionally from pain or sadness
••••••
superar emocionalmente el dolor o la tristeza
superar emosionalmente el dolor o la tristeza
••••••

It took him months to get over the hurt from the breakup.

it tuk him months tu get óver de jurt from de breikap

••••••

Le tomó meses superar el dolor de la ruptura.

le tomo meses superar el dolor de la ruptura
••••••
#3250
-
••••••
feel down
phrasal-verb
(feel down)
••••••
to feel sad or unhappy
••••••
sentirse triste o infeliz
sentirse triste o infeliz
••••••

She’s been feeling down since her pet passed away.

Ella ha estado sentirse triste desde que su mascota falleció.

••••••

Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.

Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.
••••••
#3251
-
••••••
feel for
phrasal-verb
(feel for)
••••••
to sympathize with someone’s pain or situation
••••••
simpatizar con el dolor o la situación de alguien
simpatizar con el dolor o la situacion de alguien
••••••

I really feel for her after what happened.

Realmente siento por ella después de lo que sucedió.

••••••

Realmente siento por ella después de lo que sucedió.

Realmente **siento por** ella despues de lo que sucedio.
••••••
#3252
-
••••••
feel sorry for
phrasal-verb
(feel sorry for)
••••••
to pity or sympathize with someone or yourself
••••••
sentir lástima o simpatizar con alguien o contigo mismo
sentir lastima o simpatizar con alguien o contigo mismo
••••••

I feel sorry for what I did to you.

Yo feel sorry for lo que hice para ti.

••••••

Lamento lo que te hice.

Lamento lo que te hice.
••••••
#3253
-
••••••
feel torn about
phrasal-verb
(fil torn abaut)
••••••
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
••••••
sentirse conflictuado o arrepentido por una elección o decisión
sentirse conflictuado o arrepentido por una eleccion o decision
••••••

I feel torn about leaving my hometown for work.

ay fil torn abaut líving may jomtaun for wörk

••••••

Me siento conflictuado por dejar mi ciudad natal por trabajo.

me siento conflictuado por dejar mi ciudad natal por trabajo
••••••
#3254
-
••••••
feel up to
phrasal-verb
(fil ap tu)
••••••
to feel capable of doing something
••••••
sentirse capaz de hacer algo
sentirse kápaz de asér álgo
••••••

He didn’t feel up to working overtime after such a long day.

Ji dídnt fil ap tu working óvártáim áftér sásh á long déi

••••••

Él no se sintió capaz de trabajar horas extras después de un día tan largo.

El no se sintió kápaz de trabájár óras ekstras después de un día tan largo
••••••
#3255
-
••••••
fess up
phrasal-verb
(fes ap)
••••••
to confess or admit something embarrassing or wrong
••••••
admitir o confesar algo embarazoso o incorrecto
admitir o confesar algo embarazoso o incorrecto
••••••

It’s time to fess up and tell the truth about what happened.

es hora de fes ap y contar la verdad sobre lo que pasó.

••••••

Es hora de admitir y contar la verdad sobre lo que pasó.

es hora de **fes ap** y contar la verdad sobre lo que pasó.
••••••
#3256
-
••••••
fight against
phrasal-verb
(fait agánst)
••••••
to oppose or resist something harmful or unjust
••••••
oponerse o resistir algo perjudicial o injusto
oponerse o resistir algo perjudicial o injusto
••••••

We must fight against discrimination in every form.

Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas.

••••••

Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas.

Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas.
••••••
#3257
-
••••••
fight back
phrasal-verb
(faiht bak)
••••••
to try to control or resist strong emotions
••••••
intentar controlar o resistir emociones fuertes
intentar controlar o resistir emociones fuertes
••••••

He fought back his tears during the farewell speech.

Él luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida.

••••••

Él luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida.

El luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida.
••••••
#3258
-
••••••
fight back tears
phrasal-verb
(fait bak tiers)
••••••
to try not to cry
••••••
tratar de no llorar
tratar de no llorar
••••••

She fought back tears while saying goodbye.

shi faut bak tiers wail saying gudbai

••••••

Ella trató de no llorar mientras decía adiós.

Ella trato de no llorar mientras decía adios.
••••••
#3259
-
••••••
fight for
phrasal-verb
(fait for)
••••••
to struggle or take action to achieve something
••••••
luchar o tomar acción para lograr algo
luchar o tomar accion para lograr algo
••••••

Many activists fight for freedom and equality.

Muchos activistas fight for la libertad y la igualdad.

••••••

Muchos activistas luchan por la libertad y la igualdad.

Muchos activistas luchan por la libertad y la igualdad.
••••••
#3260
-
••••••
pull out
phrasal-verb
(pul out)
••••••
to move into traffic from the side of the road
••••••
moverse al tráfico desde el costado de la carretera
moverse al trafico desde el costado de la carretera
••••••

Be careful when you pull out from a parking space.

ten cuidado cuando pul out desde un espacio de estacionamiento

••••••

ten cuidado cuando salgas de un espacio de estacionamiento

ten cuidado cuando salgas de un espacio de estacionamiento
••••••
#3261
-
••••••
pull out of
phrasal-verb
(pul aut of)
••••••
to withdraw from a project, agreement, or deal
••••••
retirarse de un proyecto, acuerdo o trato
retirarse de un proyecto, acuerdo o trato
••••••

The country decided to pull out of the trade agreement.

de kantri disáidid tu pul aut of de treid agríment

••••••

El país decidió retirarse del acuerdo comercial.

el pais decidio retirarse del acuerdo comercial
••••••
#3262
-
••••••
pull out of markets
phrasal-verb
(pul aut of markets)
••••••
to withdraw investments or operations from a market
••••••
retirar inversiones u operaciones de un mercado
retirar inversiones u operaciones de un mercado
••••••

Some multinational companies decided to pull out of markets facing instability.

Some multinational companies decided to pull out of markets facing instability.

••••••

Algunas empresas multinacionales decidieron retirarse de los mercados enfrentando inestabilidad.

Algunas empresas multinacionales decidieron **retirarse de los mercados** enfrentando inestabilidad.
••••••
#3263
-
••••••
pull out of the deal
phrasal-verb
(pul aut of de dil)
••••••
to withdraw from an agreement or contract
••••••
retirarse de un acuerdo o contrato
retirarse de un acuerdo o contrato
••••••

Several companies pulled out of the deal due to political instability.

Varios empresas pulled out of the deal debido a la inestabilidad política.

••••••

Varias empresas se retiraron del acuerdo debido a la inestabilidad política.

Varias empresas **se retiraron del acuerdo** debido a la inestabilidad política.
••••••
#3264
-
••••••
pull over
phrasal-verb
(pul óver)
••••••
to stop at the side of the road
••••••
detenerse al lado de la carretera
detenerse al lado de la carretera
••••••

The police officer asked me to pull over.

el oficial de policía me pidió que detuviera el coche.

••••••

El oficial de policía me pidió que detuviera el coche.

el oficial de policía me pidió que **detuviera el coche**.
••••••
#3265
-
••••••
pull strings
phrasal-verb
(pul strings)
••••••
to use your influence or connections to achieve something
••••••
usar tu influencia o conexiones para lograr algo
usar tu influencia o conexiones para lograr algo
••••••

He managed to get the job because his uncle pulled strings for him.

Él logró conseguir el trabajo porque su tío tiró de los hilos por él.

••••••

Él consiguió el trabajo porque su tío tiró de los hilos por él.

El logró conseguir el trabajo porque su tio tiro de los hilos por el
••••••
#3266
-
••••••
pull through
phrasal-verb
(pul through)
••••••
to recover or succeed after a difficult situation
••••••
recuperarse o tener éxito después de una situación difícil
recuperarse o tener exito despues de una situacion dificil
••••••

Despite many challenges, the team pulled through and completed the project.

A pesar de muchos desafíos, el equipo superó y completó el proyecto.

••••••

A pesar de muchos desafíos, el equipo superó y completó el proyecto.

A pesar de muchos desafios, el equipo supero y completo el proyecto.
••••••
#3267
-
••••••
pull through with
phrasal-verb
(pul thrú uith)
••••••
to succeed in surviving or recovering with effort or support
••••••
superar con esfuerzo o apoyo para sobrevivir o recuperarse
••••••

The country managed to pull through with international assistance.

El país logró pul thrú uith con ayuda internacional.

••••••

El país logró superar con ayuda internacional.

••••••
#3268
-
••••••
pull together
phrasal-verb
(pul togeder)
••••••
to work together to achieve a shared goal
••••••
trabajar juntos para lograr un objetivo compartido
trabajar juntos para lograr un objetivo compartido
••••••

The team managed to pull together and meet the tight deadline.

El equipo logró pul togeder y cumplir con la fecha límite ajustada.

••••••

El equipo logró trabajar juntos y cumplir con la fecha límite ajustada.

El equipo logro trabajar juntos y cumplir con la fecha limite ajustada.
••••••
#3269
-
••••••
pull together for
phrasal-verb
(pul together for)
••••••
to work jointly to achieve something
••••••
trabajar en conjunto para lograr algo
trabajar en conjunto para lograr algo
••••••

Nations must pull together for a stable global economy.

Las naciones deben pull together for una economía global estable.

••••••

Las naciones deben trabajar juntas para una economía global estable.

Las naciones deben **trabajar juntas para** una economía global estable.
••••••