|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3240
-
|
get off
phrasal-verb
(get off)
••••••
|
to leave a bus, train, or plane
••••••
|
bajarse de un autobús, tren o avión
bajarse de un autobus, tren o avion
••••••
|
We got off the train at the wrong station. Nosotros nos bajamos del tren en la estación equivocada. |
Nosotros nos bajamos del tren en la estación equivocada.
Nosotros nos bajamos del tren en la estacion equivocada
••••••
|
|
#3241
-
|
get off the ground
phrasal-verb
(get off the ground)
••••••
|
to start successfully
••••••
|
empezar con éxito
empezar con exito
••••••
|
The new startup finally got off the ground after months of planning. The new startup finally got off the ground after months of planning. |
La nueva startup finalmente despegó después de meses de planificación.
La nueva startup finalmente despego despues de meses de planificacion.
••••••
|
|
#3242
-
|
get on
phrasal-verb
(get on)
••••••
|
to board a bus, train, or plane
••••••
|
subir a un autobús, tren o avión
subir a un autobus, tren o avion
••••••
|
We got on the bus just before it left the station. Nos subimos al autobús justo antes de que saliera de la estación. |
Nos subimos al autobús justo antes de que saliera de la estación.
Nos **subimos** al autobus justo antes de que saliera de la estacion.
••••••
|
|
#3243
-
|
get on board
phrasal-verb
(get on board)
••••••
|
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
••••••
|
subirse a bordo
subirse a bordo
••••••
|
We quickly got on board before the train left the station. Nos subimos rápidamente al tren antes de que se fuera de la estación. |
Nos subimos rápidamente antes de que el tren saliera de la estación.
Nos subimos rapidamente antes de que el tren saliera de la estacion
••••••
|
|
#3244
-
|
get on with
phrasal-verb
(get on with)
••••••
|
to continue doing something; to have a good relationship
••••••
|
continuar haciendo algo; llevarse bien con alguien
••••••
|
Despite their differences, they get on with each other quite well. A pesar de sus diferencias, ellos get on with entre sí bastante bien. |
A pesar de sus diferencias, ellos se llevan bastante bien. |
|
#3245
-
|
get organized
phrasal-verb
(get organized)
••••••
|
to arrange your work and time in an efficient way
••••••
|
organizar tu trabajo y tiempo de manera eficiente
organizar tu trabajo y tiempo de manera eficiente
••••••
|
It’s easier to manage your day if you get organized early. Es más fácil gestionar tu día si te organizas temprano. |
Es más fácil gestionar tu día si te organizas temprano.
Es más fácil gestionar tu día si **te organizas** temprano.
••••••
|
|
#3246
-
|
get out
phrasal-verb
(get aut)
••••••
|
to leave or exit a place or vehicle
••••••
|
salir; bajar de un vehículo
saliɾ; bajaɾ de un vehículo
••••••
|
He quickly got out of the taxi and ran inside. He kwikli got aut of de táxi and ran inside. |
Él rápidamente salió del taxi y corrió dentro.
El rápidameɾe salio del taxi i korrió dentro.
••••••
|
|
#3247
-
|
get out of
phrasal-verb
(get out of)
••••••
|
to leave a car or vehicle
••••••
|
salir de un coche o vehículo
salir de un coche o vehiculo
••••••
|
He quickly got out of the taxi and ran inside. Él rápidamente salió de el taxi y corrió dentro. |
Él rápidamente salió de el taxi y corrió dentro.
El rapida mente **salio de** el taxi y corrió dentro
••••••
|
|
#3248
-
|
get over
phrasal-verb
(get over)
••••••
|
to recover from something upsetting or difficult
••••••
|
recuperarse de algo molesto o difícil
recuperarse de algo molesto o dificil
••••••
|
It took him a long time to get over his fears. Le tomó mucho tiempo superar sus miedos. |
Le tomó mucho tiempo superar sus miedos.
Le tomo mucho tiempo superar sus miedos
••••••
|
|
#3249
-
|
get over hurt
phrasal-verb
(get óver jurt)
••••••
|
to recover emotionally from pain or sadness
••••••
|
superar emocionalmente el dolor o la tristeza
superar emosionalmente el dolor o la tristeza
••••••
|
It took him months to get over the hurt from the breakup. it tuk him months tu get óver de jurt from de breikap |
Le tomó meses superar el dolor de la ruptura.
le tomo meses superar el dolor de la ruptura
••••••
|
|
#3250
-
|
feel down
phrasal-verb
(feel down)
••••••
|
to feel sad or unhappy
••••••
|
sentirse triste o infeliz
sentirse triste o infeliz
••••••
|
She’s been feeling down since her pet passed away. Ella ha estado sentirse triste desde que su mascota falleció. |
Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.
Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.
••••••
|
|
#3251
-
|
feel for
phrasal-verb
(feel for)
••••••
|
to sympathize with someone’s pain or situation
••••••
|
simpatizar con el dolor o la situación de alguien
simpatizar con el dolor o la situacion de alguien
••••••
|
I really feel for her after what happened. Realmente siento por ella después de lo que sucedió. |
Realmente siento por ella después de lo que sucedió.
Realmente **siento por** ella despues de lo que sucedio.
••••••
|
|
#3252
-
|
feel sorry for
phrasal-verb
(feel sorry for)
••••••
|
to pity or sympathize with someone or yourself
••••••
|
sentir lástima o simpatizar con alguien o contigo mismo
sentir lastima o simpatizar con alguien o contigo mismo
••••••
|
I feel sorry for what I did to you. Yo feel sorry for lo que hice para ti. |
Lamento lo que te hice.
Lamento lo que te hice.
••••••
|
|
#3253
-
|
feel torn about
phrasal-verb
(fil torn abaut)
••••••
|
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
••••••
|
sentirse conflictuado o arrepentido por una elección o decisión
sentirse conflictuado o arrepentido por una eleccion o decision
••••••
|
I feel torn about leaving my hometown for work. ay fil torn abaut líving may jomtaun for wörk |
Me siento conflictuado por dejar mi ciudad natal por trabajo.
me siento conflictuado por dejar mi ciudad natal por trabajo
••••••
|
|
#3254
-
|
feel up to
phrasal-verb
(fil ap tu)
••••••
|
to feel capable of doing something
••••••
|
sentirse capaz de hacer algo
sentirse kápaz de asér álgo
••••••
|
He didn’t feel up to working overtime after such a long day. Ji dídnt fil ap tu working óvártáim áftér sásh á long déi |
Él no se sintió capaz de trabajar horas extras después de un día tan largo.
El no se sintió kápaz de trabájár óras ekstras después de un día tan largo
••••••
|
|
#3255
-
|
fess up
phrasal-verb
(fes ap)
••••••
|
to confess or admit something embarrassing or wrong
••••••
|
admitir o confesar algo embarazoso o incorrecto
admitir o confesar algo embarazoso o incorrecto
••••••
|
It’s time to fess up and tell the truth about what happened. es hora de fes ap y contar la verdad sobre lo que pasó. |
Es hora de admitir y contar la verdad sobre lo que pasó.
es hora de **fes ap** y contar la verdad sobre lo que pasó.
••••••
|
|
#3256
-
|
fight against
phrasal-verb
(fait agánst)
••••••
|
to oppose or resist something harmful or unjust
••••••
|
oponerse o resistir algo perjudicial o injusto
oponerse o resistir algo perjudicial o injusto
••••••
|
We must fight against discrimination in every form. Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas. |
Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas.
Debemos luchar contra la discriminación en todas sus formas.
••••••
|
|
#3257
-
|
fight back
phrasal-verb
(faiht bak)
••••••
|
to try to control or resist strong emotions
••••••
|
intentar controlar o resistir emociones fuertes
intentar controlar o resistir emociones fuertes
••••••
|
He fought back his tears during the farewell speech. Él luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida. |
Él luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida.
El luchó contra sus lágrimas durante el discurso de despedida.
••••••
|
|
#3258
-
|
fight back tears
phrasal-verb
(fait bak tiers)
••••••
|
to try not to cry
••••••
|
tratar de no llorar
tratar de no llorar
••••••
|
She fought back tears while saying goodbye. shi faut bak tiers wail saying gudbai |
Ella trató de no llorar mientras decía adiós.
Ella trato de no llorar mientras decía adios.
••••••
|
|
#3259
-
|
fight for
phrasal-verb
(fait for)
••••••
|
to struggle or take action to achieve something
••••••
|
luchar o tomar acción para lograr algo
luchar o tomar accion para lograr algo
••••••
|
Many activists fight for freedom and equality. Muchos activistas fight for la libertad y la igualdad. |
Muchos activistas luchan por la libertad y la igualdad.
Muchos activistas luchan por la libertad y la igualdad.
••••••
|
|
#3260
-
|
pull out
phrasal-verb
(pul out)
••••••
|
to move into traffic from the side of the road
••••••
|
moverse al tráfico desde el costado de la carretera
moverse al trafico desde el costado de la carretera
••••••
|
Be careful when you pull out from a parking space. ten cuidado cuando pul out desde un espacio de estacionamiento |
ten cuidado cuando salgas de un espacio de estacionamiento
ten cuidado cuando salgas de un espacio de estacionamiento
••••••
|
|
#3261
-
|
pull out of
phrasal-verb
(pul aut of)
••••••
|
to withdraw from a project, agreement, or deal
••••••
|
retirarse de un proyecto, acuerdo o trato
retirarse de un proyecto, acuerdo o trato
••••••
|
The country decided to pull out of the trade agreement. de kantri disáidid tu pul aut of de treid agríment |
El país decidió retirarse del acuerdo comercial.
el pais decidio retirarse del acuerdo comercial
••••••
|
|
#3262
-
|
pull out of markets
phrasal-verb
(pul aut of markets)
••••••
|
to withdraw investments or operations from a market
••••••
|
retirar inversiones u operaciones de un mercado
retirar inversiones u operaciones de un mercado
••••••
|
Some multinational companies decided to pull out of markets facing instability. Some multinational companies decided to pull out of markets facing instability. |
Algunas empresas multinacionales decidieron retirarse de los mercados enfrentando inestabilidad.
Algunas empresas multinacionales decidieron **retirarse de los mercados** enfrentando inestabilidad.
••••••
|
|
#3263
-
|
pull out of the deal
phrasal-verb
(pul aut of de dil)
••••••
|
to withdraw from an agreement or contract
••••••
|
retirarse de un acuerdo o contrato
retirarse de un acuerdo o contrato
••••••
|
Several companies pulled out of the deal due to political instability. Varios empresas pulled out of the deal debido a la inestabilidad política. |
Varias empresas se retiraron del acuerdo debido a la inestabilidad política.
Varias empresas **se retiraron del acuerdo** debido a la inestabilidad política.
••••••
|
|
#3264
-
|
pull over
phrasal-verb
(pul óver)
••••••
|
to stop at the side of the road
••••••
|
detenerse al lado de la carretera
detenerse al lado de la carretera
••••••
|
The police officer asked me to pull over. el oficial de policía me pidió que detuviera el coche. |
El oficial de policía me pidió que detuviera el coche.
el oficial de policía me pidió que **detuviera el coche**.
••••••
|
|
#3265
-
|
pull strings
phrasal-verb
(pul strings)
••••••
|
to use your influence or connections to achieve something
••••••
|
usar tu influencia o conexiones para lograr algo
usar tu influencia o conexiones para lograr algo
••••••
|
He managed to get the job because his uncle pulled strings for him. Él logró conseguir el trabajo porque su tío tiró de los hilos por él. |
Él consiguió el trabajo porque su tío tiró de los hilos por él.
El logró conseguir el trabajo porque su tio tiro de los hilos por el
••••••
|
|
#3266
-
|
pull through
phrasal-verb
(pul through)
••••••
|
to recover or succeed after a difficult situation
••••••
|
recuperarse o tener éxito después de una situación difícil
recuperarse o tener exito despues de una situacion dificil
••••••
|
Despite many challenges, the team pulled through and completed the project. A pesar de muchos desafíos, el equipo superó y completó el proyecto. |
A pesar de muchos desafíos, el equipo superó y completó el proyecto.
A pesar de muchos desafios, el equipo supero y completo el proyecto.
••••••
|
|
#3267
-
|
pull through with
phrasal-verb
(pul thrú uith)
••••••
|
to succeed in surviving or recovering with effort or support
••••••
|
superar con esfuerzo o apoyo para sobrevivir o recuperarse
••••••
|
The country managed to pull through with international assistance. El país logró pul thrú uith con ayuda internacional. |
El país logró superar con ayuda internacional. |
|
#3268
-
|
pull together
phrasal-verb
(pul togeder)
••••••
|
to work together to achieve a shared goal
••••••
|
trabajar juntos para lograr un objetivo compartido
trabajar juntos para lograr un objetivo compartido
••••••
|
The team managed to pull together and meet the tight deadline. El equipo logró pul togeder y cumplir con la fecha límite ajustada. |
El equipo logró trabajar juntos y cumplir con la fecha límite ajustada.
El equipo logro trabajar juntos y cumplir con la fecha limite ajustada.
••••••
|
|
#3269
-
|
pull together for
phrasal-verb
(pul together for)
••••••
|
to work jointly to achieve something
••••••
|
trabajar en conjunto para lograr algo
trabajar en conjunto para lograr algo
••••••
|
Nations must pull together for a stable global economy. Las naciones deben pull together for una economía global estable. |
Las naciones deben trabajar juntas para una economía global estable.
Las naciones deben **trabajar juntas para** una economía global estable.
••••••
|