Lesson 78Lesson 78 Details
/

Lesson 78Lesson 78 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#2310
-
••••••
let go of
phrasal-verb
(let go of)
••••••
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
••••••
liberar emociones negativas o recuerdos dolorosos; dejar de aferrarse emocionalmente a algo
liberar emociones negativas o recuerdos dolorosos; dejar de aferrarse emocionalmente a algo
••••••

She’s learning to let go of her past mistakes and move forward.

ella está aprendiendo a let go of sus errores pasados y avanzar

••••••

Ella está aprendiendo a dejar ir sus errores pasados y seguir adelante.

ella esta aprendiendo a let go of sus errores pasados y avanzar
••••••
#2311
-
••••••
let go of confusion
phrasal-verb
(let go of confusion)
••••••
to stop overthinking or feeling uncertain
••••••
dejar ir la confusión
dejar ir la confusion
••••••

Once she let go of confusion, everything became clear.

Once she let go of confusion, everything became clear.

••••••

Una vez que ella dejó ir la confusión, todo quedó claro.

Una vez que ella dejo ir la confusion, todo quedo claro.
••••••
#2312
-
••••••
let go of fear
phrasal-verb
(let go of fear)
••••••
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
••••••
liberar o dejar de aferrarse a emociones negativas como el miedo o la ira
liberar o dejar de aferrarse a emociones negativas como el miedo o la ira
••••••

He learned to let go of fear and move forward with hope.

él aprendió a let go of fear y avanzar con esperanza

••••••

aprendió a dejar ir el miedo y avanzar con esperanza

aprendió a dejar ir el miedo y avanzar con esperanza
••••••
#2313
-
••••••
let go of regret
phrasal-verb
(let go of regret)
••••••
to release feelings of guilt or regret about the past
••••••
liberar los sentimientos de culpa o arrepentimiento sobre el pasado
liberar los sentimientos de culpa o arrepentimiento sobre el pasado
••••••

He finally learned to let go of regret and focus on the future.

Él finalmente aprendió a let go of regret y enfocarse en el futuro.

••••••

Finalmente aprendió a dejar ir el arrepentimiento y enfocarse en el futuro.

finalmente aprendió a dejar ir el arrepentimiento y enfocarse en el futuro
••••••
#2314
-
••••••
let go of resentment
phrasal-verb
(let go of resentment)
••••••
to release negative feelings toward someone
••••••
dejar ir el resentimiento
dejar ir el resentimiento
••••••

He decided to let go of resentment and move on with his life.

él decidió let go of resentment y seguir adelante con su vida.

••••••

decidió dejar ir el resentimiento y seguir adelante con su vida.

decidió dejar ir el resentimiento y seguir adelante con su vida.
••••••
#2315
-
••••••
let go of stress
phrasal-verb
(let go of stress)
••••••
to release tension and stop worrying
••••••
liberar tensión y dejar de preocuparse
liberar tension y dejar de preocuparse
••••••

Meditation helps you let go of stress and feel at peace.

La meditación te ayuda a let go of stress y sentir paz.

••••••

La meditación te ayuda a liberar la tensión y sentir paz.

La meditacion te ayuda a liberar la tension y sentir paz
••••••
#2316
-
••••••
let in
phrasal-verb
(let in)
••••••
to allow someone to know your true thoughts or feelings
••••••
permitir que alguien sepa tus pensamientos o sentimientos verdaderos
permitir ke algien sepa tus verdaderos pensamientos o sentimientos
••••••

She rarely lets anyone in because she fears getting hurt.

Ella rara vez deja que alguien entre porque teme lastimarse.

••••••

Ella rara vez deja que alguien entre porque teme lastimarse.

ella rara vez **deja ke algien entre** porke teme lastimarse
••••••
#2317
-
••••••
let in on
phrasal-verb
(let in on)
••••••
to share a secret or private feeling with someone
••••••
compartir un secreto o sentimiento privado con alguien
compartir un secreto o sentimiento privado con alguien
••••••

She finally let me in on what was bothering her.

Ella finalmente me dejó entrar en lo que le estaba molestando.

••••••

Ella finalmente me dejó entrar en lo que le estaba molestando.

Ella finalmente me dejo entrar en lo que le estaba molestando.
••••••
#2318
-
••••••
let in peace
phrasal-verb
(let in peace)
••••••
to allow yourself a quiet moment away from distractions
••••••
permitirte un momento tranquilo alejado de las distracciones
permitirte un momento tranquilo alejado de las distracciones
••••••

Give yourself time to let in peace after a stressful day.

date tiempo para let in peace después de un día estresante

••••••

date tiempo para let in peace después de un día estresante

date tiempo para **let in peace** después de un día estresante
••••••
#2319
-
••••••
let in positivity
phrasal-verb
(let in positivity)
••••••
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
••••••
permitir que pensamientos y emociones positivas entren en tu mente
permitir ke pensamientos y emociones positivas entren en tu mente
••••••

She tries to let in positivity every morning.

ella trata de let in positivity cada mañana

••••••

Ella trata de dejar entrar la positividad cada mañana.

ella trata de **dejar entrar la positividad** cada mañana
••••••
#2320
-
••••••
cherish forever
phrasal-verb
(cherish forever)
••••••
to hold memories or kindness in your heart with gratitude
••••••
mantener recuerdos o bondad en tu corazón con gratitud
mantener recuerdos o bondad en tu corazon con gratitud
••••••

I’ll cherish forever the help you gave me during tough times.

Voy a cherish forever la ayuda que me diste en los tiempos difíciles.

••••••

Voy a cherish forever la ayuda que me diste en los tiempos difíciles.

Voy a **cherish forever** la ayuda que me diste en los tiempos dificiles
••••••
#2321
-
••••••
chicken out
phrasal-verb
(chicken out)
••••••
to decide not to do something because of fear
••••••
decidir no hacer algo por miedo
decidir no hacer algo por miedo
••••••

He was going to propose but chickened out at the last moment.

Él iba a proponer, pero chicken out en el último momento.

••••••

Él iba a proponer, pero se echó atrás en el último momento.

Él iba a proponer, pero se echó atrás en el último momento.
••••••
#2322
-
••••••
chill down
phrasal-verb
(chil daun)
••••••
to relax and become calm after being upset or stressed
••••••
relajarse y calmarse después de estar molesto o estresado
••••••

After a tough day, I usually take a walk to chill down.

Después de un día difícil, usualmente doy un paseo para chill down.

••••••

Después de un día difícil, usualmente doy un paseo para relajarse.

••••••
#2323
-
••••••
chill off
phrasal-verb
(chil off)
••••••
to calm down or relax when feeling tense or angry
••••••
calmarse o relajarse cuando se siente tenso o enojado
para calmarse o relajarse cuando se siente tenso o enojado
••••••

I went for a walk to chill off after the argument.

Fui a dar un paseo para chill off después de la discusión.

••••••

Fui a dar un paseo para calmarme después de la discusión.

Fui a dar un paseo para chill off después de la discusión.
••••••
#2324
-
••••••
chill out
phrasal-verb
(chil aut)
••••••
to relax and do nothing stressful
••••••
relajarse y no hacer nada estresante
relajarse y no hacer nada estresante
••••••

On weekends, I like to chill out with some good music.

Los fines de semana, me gusta chillar con buena música.

••••••

Los fines de semana, me gusta chillar con buena música.

Los fines de semana, me gusta chill out con buena música.
••••••
#2325
-
••••••
chill with
phrasal-verb
(chill with)
••••••
to relax and spend calm time with someone
••••••
relajarse y pasar tiempo tranquilo con alguien
relajarse y pasar tiempo tranquilo con alguien
••••••

I love to chill with my friends on weekends to refresh my mind.

me encanta chillar con mis amigos los fines de semana para refrescar mi mente.

••••••

me encanta chillar con mis amigos los fines de semana para refrescar mi mente.

me encanta **chillar con** mis amigos los fines de semana para refrescar mi mente.
••••••
#2326
-
••••••
chill yourself out
phrasal-verb
(chil yorself aut)
••••••
to make yourself calm and relaxed
••••••
hacer que te sientas tranquilo y relajado
hacer que te sientas tranquilo y relajado
••••••

You need to chill yourself out instead of worrying about everything.

necesitas chil yorself aut en lugar de preocuparte por todo.

••••••

Necesitas chill yourself out en lugar de preocuparte por todo.

necesitas chill yourself out en lugar de preocuparte por todo
••••••
#2327
-
••••••
chime in
phrasal-verb
(chaim in)
••••••
to join a conversation by adding your opinion or comment
••••••
unirse a una conversación añadiendo tu opinión o comentario
unirse a una conversacion anadiendo tu opinio o comentario
••••••

Feel free to chime in if you have anything to add.

Siéntete libre de chaim in si tienes algo que agregar.

••••••

Siéntete libre de participar si tienes algo que añadir.

sientete libre de **chaim in** si tienes algo que agregar
••••••
#2328
-
••••••
chime in with
phrasal-verb
(chaim in widh)
••••••
to add a comment or opinion in an online discussion
••••••
agregar un comentario u opinión en una discusión en línea
••••••

Several users chimed in with their thoughts on the topic.

Varios usuarios chaimearon in widh sus pensamientos sobre el tema.

••••••

Varios usuarios dieron su opinión sobre el tema.

••••••
#2329
-
••••••
chime with
phrasal-verb
(chaim uith)
••••••
to agree or align with someone’s opinion in a group call
••••••
estar de acuerdo o alinearse con la opinión de alguien en una llamada grupal
estar de acuerdo o alinearse con la opinión de alguien en una llamada grupal
••••••

Her suggestion really chimed with what the team was thinking.

su sugerencia realmente chaimo uith lo que el equipo estaba pensando

••••••

su sugerencia realmente coincidió con lo que el equipo pensaba

su sugerencia realmente **coincidió con** lo que el equipo pensaba
••••••
#2330
-
••••••
cool off with
phrasal-verb
(cool off with)
••••••
to calm down by doing something relaxing
••••••
calmarse haciendo algo relajante
calmarse haciendo algo relajante
••••••

After the argument, I went for a walk to cool off with some fresh air.

Después de la discusión, salí a caminar para cool off with algo de aire fresco.

••••••

Después de la discusión, salí a caminar para calmarme con un poco de aire fresco.

Después de la discusión, salí a caminar para **cool off with** algo de aire fresco.
••••••
#2331
-
••••••
cool within
phrasal-verb
(kul uithin)
••••••
to calm down internally and regain emotional balance
••••••
calmarse internamente y recuperar el equilibrio emocional
••••••

When I feel overwhelmed, I take deep breaths to cool within.

cuando me siento abrumado, tomo respiraciones profundas para cool within

••••••

Cuando me siento abrumado, tomo respiraciones profundas para calmarme.

••••••
#2332
-
••••••
cool your nerves
phrasal-verb
(cool your nerves)
••••••
to calm yourself when feeling nervous or tense
••••••
calmarse cuando te sientes nervioso o tenso
calmarse cuando te sientes nervioso o tenso
••••••

He took a short walk to cool his nerves before the interview.

He took a short walk to cool his nerves before the interview.

••••••

Él dio un paseo corto para calmarse antes de la entrevista.

El dio un paseo corto para calmarse antes de la entrevista.
••••••
#2333
-
••••••
cool your temper
phrasal-verb
(cool your temper)
••••••
to become calm after being angry
••••••
calmarse después de estar enojado
calmarse despues de estar enojado
••••••

He went for a walk to cool his temper before talking to her.

He went for a walk to cool his temper before talking to her.

••••••

Fue a dar un paseo para calmarse antes de hablar con ella.

Fue a dar un paseo para calmarse antes de hablar con ella.
••••••
#2334
-
••••••
cool yourself off
phrasal-verb
(cool yourself off)
••••••
to calm down after being angry or excited
••••••
calmarse después de estar enojado o emocionado
calmarse despues de estar enojado o emocionado
••••••

He went for a walk to cool himself off after the argument.

Él salió a caminar para calmarse después de la discusión.

••••••

Él salió a caminar para calmarse después de la discusión.

El salio a caminar para **calmarse** despues de la discusion
••••••
#2335
-
••••••
cooperate across
phrasal-verb
(cooperate across)
••••••
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
••••••
colaborar o trabajar conjuntamente a través de diferentes límites o campos
colaborar o trabajar conjuntamente a traves de diferentes limites o campos
••••••

Universities cooperate across continents to exchange research ideas.

Las universidades cooperan a través de los continentes para intercambiar ideas de investigación.

••••••

Las universidades cooperan a través de los continentes para intercambiar ideas de investigación.

Las universidades cooperan a traves de los continentes para intercambiar ideas de investigacion.
••••••
#2336
-
••••••
coordinate across
phrasal-verb
(coordinar a través)
••••••
to organize activities jointly across different areas or teams
••••••
organizar actividades conjuntamente a través de diferentes áreas o equipos
organizar actividades conjuntamente a través de diferentes áreas o equipos
••••••

Agencies coordinate across regions for disaster management.

Las agencias coordinar a través de las regiones para la gestión de desastres.

••••••

Las agencias coordinan a través de las regiones para la gestión de desastres.

Las agencias coordinar a través de las regiones para la gestión de desastres.
••••••
#2337
-
••••••
coordinate between
phrasal-verb
(koordinet bitwin)
••••••
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
••••••
organizar actividades o esfuerzos entre grupos para una colaboración fluida
organizar actividades o esfuerzos entre grupos para una colaboracion fluida
••••••

We need to coordinate between departments in different countries.

Necesitamos coordinar entre los departamentos de diferentes países.

••••••

Necesitamos coordinar entre los departamentos de diferentes países.

Necesitamos **coordinar entre** los departamentos de diferentes paises.
••••••
#2338
-
••••••
coordinate efforts toward
phrasal-verb
(kóordinet éforts tuward)
••••••
to organize actions to reach a common goal
••••••
organizar acciones para alcanzar un objetivo común
organizar aksiones para alkanthar un obhetibo komún
••••••

The organizations coordinate efforts toward sustainable economic growth.

de organizaziones kóordinet éforts tuward sustentable ekonomiko groth

••••••

Las organizaciones coordinaron esfuerzos hacia el crecimiento económico sostenible.

las organizaziones **koordinaron esfuerzos hasia** el krethimiento ekonomiko sostenible
••••••
#2339
-
••••••
coordinate with
phrasal-verb
(coordinar con)
••••••
to organize or arrange actions in cooperation with others
••••••
organizar o arreglar acciones en cooperación con otros
organizar o arreglar acciones en cooperacion con otros
••••••

Nations coordinate with each other to deliver disaster relief effectively.

Las naciones coordinar con otras para entregar ayuda en desastres de manera efectiva.

••••••

Las naciones coordinar con otras para entregar ayuda en desastres de manera efectiva.

Las naciones **coordinar con** otras para entregar ayuda en desastres de manera efectiva.
••••••