Lesson 108Lesson 108 Details
/

Lesson 108Lesson 108 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#3211
-
••••••
in a bad mood
idiom
(in a bad mood)
••••••
feeling unhappy or irritable
••••••
de mal humor
de mal humor
••••••

She’s in a bad mood because she didn’t sleep well.

Ella está in a bad mood porque no durmió bien.

••••••

Ella está de mal humor porque no durmió bien.

Ella esta de mal humor porque no durmio bien.
••••••
#3212
-
••••••
blow hot and cold
idiom
(blow hot and cold)
••••••
to keep changing your attitude or mood
••••••
mantener cambiando tu actitud o estado de ánimo
mantener cambiando tu actitud o estado de ánimo
••••••

He’s blowing hot and cold about the new project.

Él está blowing hot and cold sobre el nuevo proyecto.

••••••

Él está cambiando de actitud sobre el nuevo proyecto.

El esta cambiando de actitud sobre el nuevo proyecto.
••••••
#3213
-
••••••
No risk, no reward
idiom
(no riesgo, no recompensa)
••••••
You can't expect to achieve something without taking risks.
••••••
No puedes esperar lograr algo sin tomar riesgos.
No puedes esperar lograr algo sin tomar riesgos.
••••••

To get ahead in life, you have to understand that no risk, no reward.

Para avanzar en la vida, tienes que entender que sin riesgo, no hay recompensa.

••••••

Para avanzar en la vida, tienes que entender que sin riesgo, no hay recompensa.

Para avanzar en la vida, tienes que entender que **sin riesgo, no hay recompensa**.
••••••
#3214
-
••••••
Crossing the line
idiom
(cróssing de lain)
••••••
To go beyond acceptable or proper boundaries.
••••••
ir más allá de los límites aceptables o apropiados
ir mas alla de los limites aceptables o apropiados
••••••

The diplomat was criticized for crossing the line in his comments about the host country.

El diplomático fue criticado por cruzar la línea en sus comentarios sobre el país anfitrión.

••••••

El diplomático fue criticado por cruzar la línea en sus comentarios sobre el país anfitrión.

El diplomatico fue criticado por **cruzar la linea** en sus comentarios sobre el pais anfitrion.
••••••
#3215
-
••••••
Playing both sides
idiom
(pleing boʊθ saɪdz)
••••••
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
••••••
Apoyar o manipular en secreto a ambas partes de un conflicto para obtener ganancias personales.
apoyar o manipular en secreto a ambas partes de un conflicto para obtener ganancias personales.
••••••

The ambassador was accused of playing both sides in the negotiations.

El embajador fue acusado de jugar a ambos lados en las negociaciones.

••••••

El embajador fue acusado de jugar a ambos lados en las negociaciones.

El embajador fue acusado de **jugar a ambos lados** en las negociaciones.
••••••
#3216
-
••••••
family comes first
idiom
(familia viene primero)
••••••
family is the most important priority in life
••••••
la familia es la prioridad más importante en la vida
la familia es la prioridad mas importante en la vida
••••••

No matter how busy I get, family comes first for me.

No importa lo ocupado que esté, la familia viene primero para mí.

••••••

No importa lo ocupado que esté, la familia viene primero para mí.

No importa lo ocupado que este, **la familia viene primero** para mi.
••••••
#3217
-
••••••
hit a home run
idiom
(hit a home run)
••••••
to achieve great success
••••••
lograr un gran éxito
lograr un gran exito
••••••

The new marketing campaign really hit a home run with its audience.

La nueva campaña de marketing realmente hit a home run con su audiencia.

••••••

La nueva campaña de marketing realmente hit a home run con su audiencia.

La nueva campana de marketing realmente hit a home run con su audiencia.
••••••
#3218
-
••••••
penny for your thoughts
idiom
(penny for your thoughts)
••••••
a way of asking what someone is thinking.
••••••
una manera de preguntar qué está pensando alguien.
una manera de preguntar ke esta pensando alguien
••••••

You've been quiet for a while. A penny for your thoughts?

Has estado callado un rato. ¿Un penny for your thoughts?

••••••

Has estado callado un rato. ¿Un penny for your thoughts?

as estado callado un rato. un **penny for your thoughts**?
••••••
#3219
-
••••••
serenity now
idiom
(serenity now)
••••••
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
••••••
una frase utilizada para invocar calma, generalmente en una situación estresante
una frase utilizada para invocar calma, generalmente en una situacion estresante
••••••

Whenever I feel stressed, I remind myself to say serenity now.

Cuando me siento estresado, me recuerdo decir serenity now.

••••••

Cuando me siento estresado, me recuerdo decir serenity now.

Cuando me siento estresado, me recuerdo decir serenity now
••••••
#3220
-
••••••
connect the dots
idiom
(conectar los puntos)
••••••
to make connections between ideas or information
••••••
hacer conexiones entre ideas o información
hacer conexiones entre ideas o informacion
••••••

Once you connect the dots, the whole picture will make sense.

Una vez que conectes los puntos, la imagen completa tendrá sentido.

••••••

Una vez que conectes los puntos, la imagen completa tendrá sentido.

una vez que **conectes los puntos**, la imagen completa tendra sentido
••••••
#3221
-
••••••
make sense of
idiom
(meik sens of)
••••••
to understand something that is complicated or unclear
••••••
entender algo que es complicado o poco claro
entender algo ke es complicado o poko klaro
••••••

I finally made sense of the instructions after reading them twice.

finalmente hice sentido de las instrucciones después de leerlas dos veces.

••••••

finalmente hice sentido de las instrucciones después de leerlas dos veces.

finalmente **hise sentido de** las instrukciones despues de leerlas dos beses
••••••
#3222
-
••••••
firewall
idiom
(fayarwal)
••••••
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
••••••
Un sistema de seguridad diseñado para proteger una red de accesos no autorizados.
un sistema de seguridad disenado para proteger una red de accesos no autorizados.
••••••

The company installed a firewall to protect sensitive data from cyber attacks.

La empresa instaló un firewall para proteger los datos sensibles de ataques cibernéticos.

••••••

La empresa instaló un firewall para proteger los datos sensibles de ataques cibernéticos.

La empresa instalo un **firewall** para proteger los datos sensibles de ataques ciberneticos.
••••••
#3223
-
••••••
code your way out
idiom
(código tu camino fuera)
••••••
to solve a problem through programming skills
••••••
resolver un problema mediante habilidades de programación
resolver un problema mediante habilidades de programacion
••••••

When the system crashed, she managed to code her way out.

Cuando el sistema falló, ella logró resolver el problema programando.

••••••

Cuando el sistema falló, ella logró resolver el problema programando.

Cuando el sistema fallo, ella logro **resolver el problema programando**.
••••••
#3224
-
••••••
artificial instinct
idiom
(artificial instinct)
••••••
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
••••••
la capacidad de una máquina para tomar decisiones que parecen naturales o humanas
la capacidad de una máquina para tomar decisiones que parecen naturales o humanas
••••••

The new model shows a kind of artificial instinct while driving.

el nuevo modelo muestra una especie de artificial instinct mientras conduce.

••••••

el nuevo modelo muestra una especie de instinto artificial mientras conduce.

el nuevo modelo muestra una especie de **instinto artificial** mientras conduce.
••••••
#3225
-
••••••
black box thinking
idiom
(blaq boks thinking)
••••••
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
••••••
pensamiento de caja negra: analizar procesos desconocidos estudiando sus entradas y salidas
pensamiento de caja negra: analizar procesos desconocidos estudiando sus entradas y salidas
••••••

In AI research, black box thinking helps improve transparency.

En la investigación de IA, black box thinking ayuda a mejorar la transparencia.

••••••

En la investigación de IA, el pensamiento de caja negra ayuda a mejorar la transparencia.

En la investigacion de IA, el **pensamiento de caja negra** ayuda a mejorar la transparencia.
••••••
#3226
-
••••••
push the algorithm
idiom
(push the algorithm)
••••••
to test the limits or performance of an AI system
••••••
poner a prueba los límites o el rendimiento de un sistema de IA
poner a prueba los límites o el rendimiento de un sistema de IA
••••••

The engineers wanted to push the algorithm further to improve accuracy.

Los ingenieros querían push the algorithm más allá para mejorar la precisión.

••••••

Los ingenieros querían push the algorithm más allá para mejorar la precisión.

Los ingenieros querían **push the algorithm** más allá para mejorar la precisión.
••••••
#3227
-
••••••
neural spark
idiom
(neural spark)
••••••
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
••••••
un momento repentino de visión o creatividad en la innovación de la IA
un momento repentino de vision o creatividad en la innovacion de la IA
••••••

Her idea was a true neural spark that changed the whole project.

Su idea fue una verdadera neural spark que cambió todo el proyecto.

••••••

Su idea fue una verdadera neural spark que cambió todo el proyecto.

Su idea fue una verdadera **neural spark** que cambio todo el proyecto.
••••••
#3228
-
••••••
digital conscience
idiom
(dijital konsiens)
••••••
ethical awareness in designing or deploying AI
••••••
conciencia ética en el diseño o despliegue de IA
conciencia etica en el diseno o despliegue de IA
••••••

Developers need a digital conscience to create responsible AI systems.

los desarrolladores necesitan una conciencia digital para crear sistemas de IA responsables

••••••

los desarrolladores necesitan una conciencia digital para crear sistemas de IA responsables

los desarrolladores necesitan una **conciencia digital** para crear sistemas de IA responsables
••••••
#3229
-
••••••
the whole truth
idiom
(ðə hoʊl truθ)
••••••
the complete truth without leaving anything out
••••••
la verdad completa sin dejar nada afuera
la verdad completa sin dejar nada afuera
••••••

She promised to tell the whole truth in court.

ʃi ˈprɑmɪst tə tɛl ðə hoʊl truθ ɪn kɔrt

••••••

Ella prometió contar toda la verdad en el tribunal.

Ella prometió contar **toda la verdad** en el tribunal.
••••••
#3230
-
••••••
run the show
idiom
(ran de sho)
••••••
to be in charge of an activity or organization
••••••
estar a cargo de una actividad u organización
estar a cargo de una actividad u organizacion
••••••

Ever since the director left, Emma has been running the show.

Desde que el director se fue, Emma ha estado dirigiendo el espectáculo.

••••••

Desde que el director se fue, Emma ha estado dirigiendo el espectáculo.

Desde que el director se fue, Emma ha estado **dirigiendo el espectaculo**.
••••••
#3231
-
••••••
blue chip company
idiom
(blú chip compañía)
••••••
a large, reliable, and financially stable company
••••••
una empresa grande, confiable y financieramente estable
una empresa grande, confiable y financieramente estable
••••••

Investors prefer to put their money into blue chip companies.

los inversionistas prefieren poner su dinero en blue chip companies.

••••••

los inversionistas prefieren poner su dinero en empresas blue chip.

los inversionistas prefieren poner su dinero en **empresas blue chip**.
••••••
#3232
-
••••••
talk shop
idiom
(talk shop)
••••••
to talk about work or business during leisure time
••••••
hablar sobre el trabajo o negocios durante el tiempo libre
hablar sobre el trabajo o negocios durante el tiempo libre
••••••

Even at dinner, they started to talk shop.

Incluso en la cena, comenzaron a hablar de negocios.

••••••

Incluso en la cena, comenzaron a hablar de negocios.

Incluso en la cena, comenzaron a **hablar de negocios**.
••••••
#3233
-
••••••
scared stiff
idiom
(eskeird stif)
••••••
to be extremely frightened
••••••
estar extremadamente asustado
estar extremadamente asustado
••••••

I was scared stiff when I heard strange noises at night.

estaba scared stiff cuando oí ruidos extraños por la noche

••••••

Me asusté muchísimo cuando escuché ruidos extraños por la noche.

me asusté muchísimo cuando escuché ruidos extraños por la noche
••••••
#3234
-
••••••
break out in a cold sweat
idiom
(break out in a cold sweat)
••••••
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
••••••
suddenly start sweating due to fear or anxiety
suddenly start sweating due to fear or anxiety
••••••

He broke out in a cold sweat before his job interview.

He broke out in a cold sweat before his job interview.

••••••

Él comenzó a sudar frío antes de su entrevista de trabajo.

Él comenzó a sudar frío antes de su entrevista de trabajo.
••••••
#3235
-
••••••
pluck up the courage
idiom
(plak ap de karaje)
••••••
to make yourself feel brave enough to do something
••••••
hacerse lo suficientemente valiente como para hacer algo
hacerse lo suficientemente valiente como para hacer algo
••••••

He finally plucked up the courage to speak in public.

ji fainali plakt ap de karaje tu spik in pablik

••••••

Finalmente reunió el valor para hablar en público.

finalmente reunió el valor para hablar en público
••••••
#3236
-
••••••
shake like a leaf
idiom
(shek laik a lif)
••••••
to tremble with fear or nervousness
••••••
temblar de miedo o nerviosismo
temblar de miedo o nerviosismo
••••••

She was shaking like a leaf before her first flight.

Ella estaba temblando como una hoja antes de su primer vuelo.

••••••

Ella estaba temblando como una hoja antes de su primer vuelo.

Ella estaba **temblando como una hoja** antes de su primer vuelo.
••••••
#3237
-
••••••
bravery in the face of danger
idiom
(bravery in the face of danger)
••••••
showing courage even when facing danger
••••••
mostrar valentía incluso cuando se enfrenta al peligro
mostrar valentia incluso cuando se enfrenta al peligro
••••••

The firefighter showed bravery in the face of danger.

The firefighter showed bravery in the face of danger.

••••••

El bombero mostró valentía incluso cuando se enfrentaba al peligro.

El bombero mostro valentia incluso cuando se enfrentaba al peligro
••••••
#3238
-
••••••
heart in your mouth
idiom
(hart en yoor mauth)
••••••
to feel extremely anxious or scared
••••••
sentir una ansiedad o miedo extremo
sentir una ansiedad o miedo extremo
••••••

My heart was in my mouth when the plane started shaking.

Mi corazón estaba en mi boca cuando el avión empezó a temblar.

••••••

Mi corazón estaba en mi boca cuando el avión empezó a temblar.

Mi **corazón estaba en mi boca** cuando el avión empezó a temblar.
••••••
#3239
-
••••••
faint-hearted
idiom
(feint-jarted)
••••••
lacking courage or determination
••••••
falta de coraje o determinación
falta de coraje o determinacion
••••••

Climbing this mountain is not for the faint-hearted.

Escalar esta montaña no es para los feint-jarted.

••••••

Escalar esta montaña no es para los débiles de corazón.

Escalar esta montana no es para los debiles de corazon.
••••••
#3240
-
••••••
a brave face
idiom
(a breiv feis)
••••••
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
••••••
fingir ser valiente cuando en realidad estás asustado o preocupado
fingir ser valiente cuando en realidad estas asustado o preocupado
••••••

She put on a brave face despite feeling nervous inside.

Ella puso una cara valiente a pesar de sentirse nerviosa por dentro.

••••••

Ella puso una cara valiente a pesar de sentirse nerviosa por dentro.

Ella puso **una cara valiente** a pesar de sentirse nerviosa por dentro.
••••••