Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

laconic definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ləˈkɒnɪk/
lakonisch (lakonisch)

using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious

"His laconic reply ended the conversation quickly."

"Seine lakonische Antwort beendete das Gespräch schnell." (Seine lakonische Antwort beendete das Gespräch schnell.)
noun C2
/lækˈteɪʃən/
Milchproduktion (milchproduktion)

the secretion of milk by the mammary glands of female mammals

"The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth."

"Der Arzt erklärte, dass die Laktation nach der Geburt ein natürlicher Prozess ist." (Der arzt erklarte, dass die laktation nach der geburt ein naturlicher prozess ist.)
adjective C2
/ˈlæk.ti.əl/
mit Milch verwandt oder ähnlich wie Milch (mit Milch verwandt oder ähnlich wie Milch)

Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.

"The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats."

"Die laktialen Gefäße im Dünndarm absorbieren diätetische Fette." (Die laktialen Gefäße im Dünndarm absorbieren diätetische Fette.)
Laggard definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈlæɡərd/
Nachzügler (Nachzügler)

A person or thing that is slow or falls behind others.

"The company has been a laggard in adopting new technology."

"Das Unternehmen ist ein Nachzügler bei der Einführung neuer Technologien." (Das Unternehmen ist ein Nachzügler bei der Einführung neuer Technologien.)
noun C2
/ˈlænjæp/
zusätzliches Geschenk (zusatzliches geschenk)

A small gift or bonus given by a seller to a customer.

"The shopkeeper offered a piece of candy as a lagniappe."

"Der Ladenbesitzer bot ein Bonbon als zusätzliches Geschenk an." (Der Ladenbesitzer bot ein Bonbon als zusatzliches Geschenk an.)
noun C2
/ˈleɪ.ɪ.ti/
Laien (Laien)

Ordinary members of a religious community who are not clergy.

"The church welcomed the laity to participate in the event."

"Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen." (Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.)
verb C2
/læmˈbæst/
heftig kritisieren (heftig kritisieren)

To criticize harshly or to beat severely.

"The coach lambasted the team for their poor performance."

"Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert." (Der Trainer hat das Team fuer ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.)
lambaste definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/læmˈbeɪst/
scharf kritisieren (scharf kritisieren)

to criticize someone or something harshly; to reprimand severely

"The teacher lambasted the students for not completing their homework."

"Der Lehrer kritisierte die Schüler scharf, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hatten." (Der Lehrer kritisierte die Schüler scharf, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hatten.)
adjective C2
/ˈlæmbənt/
sanft leuchtend (sanft leuchtend)

glowing or flickering softly; having a gentle radiance

"The lambent light of the candle filled the room with warmth."

"Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme." (Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.)
adjective C2
/ˈlæm.ən.tə.bəl/
bedauerlich (bedauerlich)

deserving to be criticized or regretted; unfortunate

"The team’s lamentable performance disappointed their fans."

"Die bedauerliche Leistung des Teams enttäuschte ihre Fans." (Die bedauerliche Leistung des Teams enttäuschte ihre Fans.)
verb C2
/læmˈpuːn/
verhöhnen (verhoehnen)

to publicly criticize or ridicule someone or something with humor, irony, or sarcasm

"The cartoonist lampooned the politician for his contradictory statements."

"Der Karikaturist verhöhnte den Politiker wegen seiner widersprüchlichen Aussagen." (Der Karikaturist verhöhnte den Politiker wegen seiner widersprüchlichen Aussagen.)
noun C2
/ˈlæn.sɪt/
Chirurgisches Messer (chirurgisches messer)

a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions

"The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test."

"Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen." (Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten fur einen Bluttest zu stechen.)
noun C2
/ˈlændˌhoʊl.dər/
Grundbesitzer (Grundbesitzer)

a person who owns land, especially in large amounts

"The landholder leased part of his property to local farmers."

"Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern." (Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.)
Langoor definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/læŋ'ɡʊər/
Langur (Langur)

a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia

"The langoor was sitting on the tree branch eating fruits."

"Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte." (Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte.)
adjective C2
/ˈlæŋɡwɪd/
schlaff (schlaff)

Displaying or having a disinclination for physical exertion; weak or faint.

"He gave a languid wave before leaving the room."

"Er machte eine schlaue Handbewegung, bevor er den Raum verließ." (Er machte eine schlaue Handbewegung, bevor er den Raum verließ.)
noun C2
/ˈlæŋɡər/
Lässigkeit (Lässigkeit)

A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.

"The hot afternoon filled her with languor."

"Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit." (Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.)
adjective C2
/læŋk/
groß und dünn (gross und dünn)

Tall, thin, and often awkward in appearance.

"The lank teenager towered over his classmates."

"Der große, dünne Teenager ragte über seine Klassenkameraden hinaus." (Der große, dünne Teenager ragte über seine Klassenkameraden hinaus.)
Lantana definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/lænˈtɑː.nə/
lantana (lantana)

a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers

"The lantana flowers attract butterflies to the garden."

"Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten." (Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.)
noun/adjective C2
/ˈlæpɪˌdɛri/
Lapidarist (Lapidarist)

As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.

"The museum displayed lapidary tools used in ancient times."

"Das Museum zeigte lapidarische Werkzeuge, die in alten Zeiten verwendet wurden." (Das Museum zeigte lapidarische Werkzeuge, die in alten Zeiten verwendet wurden.)
noun C2
/ˈlɑːrsəni/
Diebstahl (diebstahl)

The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.

"He was arrested for committing larceny at the store."

"Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte." (Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.)
noun C2
/ˈlɑːrdər/
Vorratskammer (Vorratskammer)

A place, such as a pantry, where food is stored.

"The larder was full of fresh bread and cheese."

"Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse." (Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.)
noun C2
/lɑːrˈʒes/
Großzügigkeit (großzügigkeit)

Generosity in giving gifts or money.

"The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors."

"Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender." (Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender.)
largesse definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/lɑːrˈʒɛs/
Großzügigkeit (grosszügigkeit)

The act of giving generously, often with gifts or money.

"The orphanage benefited from the largesse of the community."

"Das Waisenhaus profitierte von der Großzügigkeit der Gemeinschaft." (Das Waisenhaus profitierte von der Großzügigkeit der Gemeinschaft.)
noun C2
/ˈlæriət/
Lasso (Lasso)

A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.

"The cowboy threw his lariat to catch the stray horse."

"Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen." (Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.)
lascivious definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ləˈsɪviəs/
lasterhaft (lasterhaft)

showing an overt and often offensive sexual desire

"The lascivious remarks made everyone uncomfortable."

"Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich." (Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich.)
noun C2
/ˈlæsi/
kleines Mädchen (kleines Mädchen)

a young girl (informal, mainly Scottish)

"The old man greeted the little lassie warmly."

"Der alte Mann begrüßte das kleine Mädchen herzlich." (Der alte Mann begrüßte das kleine Mädchen herzlich.)
lassitude definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈlæsɪtjuːd/
Müdigkeit (Muedigkeit)

a state of physical or mental weariness; lack of energy

"After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group."

"Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe." (Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefuehl der Muedigkeit die Gruppe.)
noun/verb C2
/læˈsuː/
Lasso (Lasso)

a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope

"The cowboy lassoed the horse quickly."

"Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell." (Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell.)
noun C2
/leɪð/
Drehbank (drehbank)

A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.

"The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl."

"Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen." (Der zimmermann benutzte eine drehbank, um die holzschale zu formen.)
adjective C2
/ˈleɪ.tɪʃ/
etwas spät (etwas spaet)

Somewhat late; occurring or arriving later than usual but not very late.

"We arrived latish to the party but still caught most of the fun."

"Wir kamen etwas spät zur Party, aber haben trotzdem den meisten Spaß gehabt." (Wir kamen etwas spaet zur Party, aber haben trotzdem den meisten Spass gehabt.)
noun C2
/ˈlætɪs/
Gitterstruktur (Gitterstruktur)

A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.

"The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines."

"Der Garten war mit einer Holz-Gitterstruktur dekoriert, die mit Ranken bedeckt war." (Der Garten war mit einer Holz-Gitterstruktur dekoriert, die mit Ranken bedeckt war.)
laud definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/lɔːd/
loben (loben)

To praise someone or something highly, especially in public.

"The critic lauded the actor's performance as a masterpiece."

"Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk." (Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk.)
noun C2
/lɔːˈdeɪʃən/
Lob (Lob)

The act of praising or expressing approval.

"The poet received much laudation for his moving verses."

"Der Dichter erhielt viel Lob für seine bewegenden Verse." (Der Dichter erhielt viel Lob fuer seine bewegenden Verse.)
adjective C2
/ˈlɔːdəˌtɔːri/
lobend (lobend)

Expressing praise or admiration.

"She wrote a laudatory review of the new book."

"Sie schrieb eine lobende Rezension des neuen Buches." (Sie schrieb eine lobende Rezension des neuen Buches.)
noun C2
/ˈlɔːndrəs/
Wäscherin (waescherin)

A woman whose job is washing clothes and linens.

"The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household."

"Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab." (Die Waescherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab)
verb C2
/leɪv/
waschen (waschen)

To wash or bathe.

"She laved her face with cool water."

"Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser." (Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.)
noun C2
/ˈlɔːˌɡɪvər/
Gesetzgeber (Gesetzgeber)

A person who creates or enforces laws; a legislator.

"Moses is often regarded as a great lawgiver in history."

"Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen." (Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen.)
noun C2
/liː/
Wiese (wiese)

An open area of grassy or arable land; a meadow.

"The cottage was surrounded by a quiet lea."

"Das Cottage war von einer ruhigen Wiese umgeben." (Das Cottage war von einer ruhigen Wiese umgeben.)
noun/verb C2
/ˈlɛv.ən/
hefe (hefe)

a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify

"A little yeast will leaven the bread dough."

"Ein wenig Hefe wird den Teig des Brotes aufgehen lassen." (Ein wenig Hefe wird den Teig des Brotes aufgehen lassen.)
Leavings definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈliː.vɪŋz/
Reste; Überbleibsel (livings)

things that have been left behind or remain; remnants or scraps

"The leavings from dinner were given to the dog."

"Die Reste vom Abendessen wurden dem Hund gegeben." (Die Reste vom Abendessen wurden dem Hund gegeben.)
Lecher definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈleʧ.ər/
Lüstling (Lustling)

a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women

"The company fired him for being a lecher."

"Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war." (die firma hat ihn entlassen weil er ein lustling war)
adjective C2
/ˈlɛtʃ.ər.əs/
lüstern (lüstern)

having or showing excessive or offensive sexual desire

"The character was portrayed as a lecherous old man."

"Der Charakter wurde als ein lüsternes altes Mann dargestellt." (Der Charakter wurde als ein lüsternes altes Mann dargestellt.)
noun C2
/ˈlɛtʃ.əri/
Lust (lust)

excessive or offensive sexual desire; lustfulness

"The novel depicted the lechery of corrupt nobles."

"Der Roman stellte die Lust der korrupten Adligen dar." (Der Roman stellte die Lust der korrupten Adligen dar.)
verb C2
/lɪr/
lüsterner Blick (lüsterner Blick)

To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.

"He leered at her in a way that made her uncomfortable."

"Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte." (Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte.)
adjective C2
/ˈlɪəri/
misstrauisch (misstrauisch)

Cautious or wary due to suspicion or distrust.

"She was leery of investing in the new business."

"Sie war misstrauisch, in das neue Geschäft zu investieren." (Sie war misstrauisch, in das neue Geschäft zu investieren.)
adjective C2
/ˈliːwərd/
windabgewandte Seite (windabgewandte Seite)

On or toward the sheltered side away from the wind.

"They built their camp on the leeward side of the hill."

"Sie haben ihr Lager an der windabgewandten Seite des Hügels aufgebaut." (Sie haben ihr Lager an der windabgewandten Seite des Hügels aufgebaut.)
adverb/adjective C2
/lɪˈɡɑːtoʊ/
in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen (in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen)

In music, played or sung smoothly and connectedly.

"The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next."

"Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging." (Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging.)
noun C2
/ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/
Zauberei, Täuschung (Zauberei, Täuschung)

skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery

"The magician's legerdemain left the audience amazed."

"Die Zauberei des Magiers ließ das Publikum erstaunt zurück." (Die Zauberei des Magiers liess das Publikum erstaunt zuruck.)
noun C2
/ˈliːdʒənəri/
römischer Soldat (romischer Soldat)

a soldier in the Roman army

"Each legionary carried a shield and a short sword."

"Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert." (Jeder Legionaer trug ein Schild und ein Kurzschwert.)
adjective C2
/ˈliːənaɪn/
löwenartig (loewenartig)

Of or resembling a lion.

"His leonine hair made him stand out in the crowd."

"Sein löwenartiges Haar ließ ihn in der Menge herausstechen." (Sein loewenartiges Haar liess ihn in der Menge herausstechen.)