🗣️gossip (gossip)

verb
/ˈɡɑːsɪp/
plaudern (plaudern)

Bedeutung

to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Bedeutungsübersetzung
über das Privatleben anderer Menschen sprechen, oft auf eine unfreundliche Weise
über das Privatleben anderer Menschen sprechen, oft auf eine unfreundliche Weise

Beispielsätze

They love to gossip about their neighbors.

Sie reden gerne über ihre Nachbarn.
Sie reden gerne über ihre Nachbarn.

Synonyme

chat, rumor, spread rumors

Antonyme

keep quiet, respect privacy

Kollokationen

gossip about neighbors, gossip maliciously, gossip at work, gossip spreads, office gossip

Weitere Beispielsätze

I refused to join the gossip politely.

Ich weigerte mich höflich, beim Klatsch mitzumachen.
Ich weigerte mich hoeflich, beim Klatsch mitzumachen.

We pretend not to hear gossip anymore.

Wir tun so, als würden wir keinen Klatsch mehr hören.
Wir tun so, als wuerden wir keinen Klatsch mehr hoeren.

She tends not to waste time on gossip.

Sie verschwendet normalerweise keine Zeit mit Klatsch.
Sie verschwendet normalerweise keine Zeit mit Klatsch.

I am unwilling to waste time on gossip.

Ich bin nicht bereit, Zeit mit Klatsch zu verschwenden.
Ich bin nicht bereit, Zeit mit Klatsch zu verschwenden.

We are guilty of wasting time on gossip.

Wir sind schuldig, Zeit mit Klatsch zu verschwenden.
Wir sind schuldig, Zeit mit Klatsch zu verschwenden.

They intentionally avoid negative gossip.

Sie vermeiden absichtlich negativen Klatsch.
Sie vermeiden absichtlich negativen Klatsch.

I can't stand listening to gossip at work.

Ich kann es nicht ausstehen, mir bei der Arbeit Klatsch anzuhören.
Ich kann es nicht ausstehen, mir bei der Arbeit Klatsch anzuhoeren.

I disapprove of gossiping about coworkers.

Ich missbillige es, über Kollegen zu tratschen.
Ich missbillige es, ueber Kollegen zu tratschen.

I don't like gossiping because it damages relationships.

Ich mag es nicht, zu tratschen, weil es Beziehungen schadet.
Ich mag es nicht, zu tratschen, weil es Beziehungen schadet.

At the tiffin time he takes his breakfast and gossips with his friends.

Zur Tiffin-Zeit frühstückt er und plaudert mit seinen Freunden.
Zur Tiffin-Zeit frühstückt er und plaudert mit seinen Freunden.

Verwandte Vokabulare

To support, maintain, or keep something going over time.
to push firmly against something; to apply pressure
To deliberately make something unclear or difficult to understand.
To become weak or feeble; to suffer neglect or remain in an unpleasant situation for a long time.
to write or name the letters of a word in the correct order; also a short period of time or a state...
to make someone feel sad, depressed, or dispirited

Mehr entdecken