Vacancy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

Vakanz; ein leerer Platz oder eine unbesetzte Stelle
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
In unserem Unternehmen gibt es eine Vakanz für einen Softwareingenieur.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

verabscheuen
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
Die Gemeinschaft verabscheute den korrupten Politiker.
C1 adjective /ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/

psychosomatic

psychosomatisch
Meaning
Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.
Example
Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress.
Ihre Bauchschmerzen wurden als psychosomatisch diagnostiziert, im Zusammenhang mit Stress.
B2 verb /siːs/

cease

aufhören
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
Der Lärm hörte auf, sobald die Kinder hineingingen.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

laut
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Bitte lesen Sie die Anweisungen laut vor, damit jeder hören kann.
C2 adjective /ɛmˈpaɪriəl/

empyreal

himmlich
Meaning
Heavenly, divine, or relating to the highest heavens.
Example
The poet described the empyreal beauty of the stars.
Der Dichter beschrieb die himmlische Schönheit der Sterne.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
B1 noun /weɪst/

Waist

Taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Sie band einen Gürtel um ihre Taille.
C1 noun /hʌl/

hull

Schiffsrumpf / Samenschale
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Die Matrosen inspizierten den Schiffsrumpf auf Schäden.
C1 noun ˌsʌb.sɪ.dɪˈzeɪ.ʃən

subsidization

Subvention
Meaning
Financial assistance provided by government to make certain goods or services more affordable.
Example
Subsidization of agriculture helps farmers maintain crop production.
Die Subvention der Landwirtschaft hilft den Landwirten, die Ernteproduktion aufrechtzuerhalten.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

ledig
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Er ist fünfunddreißig und immer noch ledig.
A2 noun /spiːd/

Speed

Geschwindigkeit; Tempo
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
Das Auto erreichte eine Geschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde.
C1 noun /ˌɪnkənˈsɪstənsi/

inconsistency

Inkonsistenz
Meaning
The quality of being contradictory, irregular, or not staying the same.
Example
There is an inconsistency between his words and actions.
Es gibt eine Inkonsistenz zwischen seinen Worten und Taten.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

Intelligenzija
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
Die Intelligenzija spielte eine Schlüsselrolle bei der Bildung der öffentlichen Meinung.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

unsichtbar
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Bakterien sind unsichtbar ohne ein Mikroskop.
C1 verb /ɪnˈʃraɪn/

enshrine

etwas als heilig oder wichtig bewahren oder schätzen
Meaning
to preserve or cherish something as sacred or important
Example
The constitution enshrines the right to freedom of speech.
Die Verfassung schützt das Recht auf Meinungsfreiheit.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statisch
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Statische Ideen behindern den Fortschritt.
C2 noun /mjuːz/

mews

Hinterhofstraße/kleine Straße
Meaning
A row or street of houses or apartments that have been converted from stables or built to look like former stables.
Example
They rented a small flat in a quiet London mews.
Sie mieteten eine kleine Wohnung in einem ruhigen Mews in London.
B1 noun /ɪnˈɡeɪdʒ.mənt/

engagement

Engagement, Beteiligung
Meaning
The action of engaging or being engaged; participation or involvement.
Example
Social media engagement helps brands connect with their audience.
Engagement in sozialen Medien hilft Marken, sich mit ihrem Publikum zu verbinden.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

Schuld
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
Die Jury berücksichtigte sein Maß an Schuld im Verbrechen.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

schwerfällig gehen
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
Der Bär ging schwerfällig durch den Wald auf der Suche nach Nahrung.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

Besorgnis
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Es gibt Besorgnis über die Verringerung der Fischbestände.
C1 noun /dɪˈrɪʒən/

derision

Verachtung
Meaning
Contemptuous ridicule or mockery.
Example
His ideas were greeted with derision by the audience.
Seine Ideen wurden vom Publikum mit Verachtung aufgenommen.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
B2 adjective /dɪsˈɡreɪsfəl/

Disgraceful

beschämend; ehrenrührig; verdächtig
Meaning
shameful; bringing dishonor; worthy of condemnation
Example
His disgraceful behavior shocked everyone at the party.
Sein beschämendes Verhalten schockierte alle auf der Party.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

Vereinbarung
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
Die Vereinbarung wurde von allen Ländern akzeptiert.
C1 verb /doʊt/

dote

verwöhnen
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Sie neigt dazu, ihre Enkelkinder zu verwöhnen.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

hervorstechen
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Sie versucht immer, in ihren Studien hervorzustechen.
B2 verb /ɪnˈherɪt/

inherit

erben
Meaning
to receive money, property, or characteristics from someone when they die; to acquire from predecessors
Example
She inherited her grandmother's house.
Sie hat das Haus ihrer Großmutter geerbt.
A2 noun /ɛmˈplɔɪ.iː/

employee

Angestellter
Meaning
A person who works for an organization or company in return for payment.
Example
The company values each employee's contribution to its success.
Das Unternehmen schätzt den Beitrag jedes Mitarbeiters zu seinem Erfolg.
B1 verb /ˈhɛdɪŋ/

heading

steuern
Meaning
Moving in a particular direction.
Example
The ship is heading toward Antarctica.
Das Schiff steuert in Richtung Antarktis.
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

Freispruch
Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
Die Freisprechung des Angeklagten schockierte die Öffentlichkeit.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

einbetten
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

Strahlkraft
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Ihr Gesicht war nach dem Hören der guten Nachrichten von Strahlkraft erfüllt.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

dehydrieren
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Laufen bei der Hitze kann dich schnell dehydrieren.
A2 adjective /əˈnɔɪd/

annoyed

verärgert
Meaning
feeling slightly angry or irritated
Example
She felt annoyed by the constant noise.
Sie war vom ständigen Lärm verärgert.
A1 noun /speɪs/

space

Raum
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
Die Weltraumforschung erweitert das menschliche Wissen.
A1 noun /dɔːr/

Door

Tür
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie den Raum verlassen.
B2 adjective /æpt/

apt

geeignet
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Sie ist eine geeignete Schülerin, die neue Konzepte schnell versteht.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

Muschel
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Der Priester blies in die Muschel, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

Bogen
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
Der alte Bogen steht immer noch im Stadtzentrum.
C1 noun /kəˈpɪl.ər.iz/

capillaries

Kapillaren
Meaning
Any of the fine branching blood vessels that form a network between the arterioles and venules.
Example
Broken capillaries cause dark circles.
Kapillaren verursachen dunkle Ringe.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griechisch (bezogen auf Griechenland)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Wir haben im Restaurant köstliches griechisches Essen genossen.
C1 noun /kɔːr/

corps

Zweig der Armee, Gruppe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Er trat dem Armeekorps nach seinem Abschluss bei.
C2 noun /ˈlev.ɪ.ti/

Levity

Leichtigkeit; Frivolität; Mangel an Respekt
Meaning
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
Example
The levity in the courtroom was inappropriate.
Die Leichtigkeit im Gerichtssaal war unangemessen.
A2 noun /vɔɪs/

voice

Stimme
Meaning
the sound produced by the vocal cords; the ability to speak or express oneself
Example
She has a beautiful voice that captivates the audience.
Sie hat eine wunderschöne Stimme, die das Publikum fesselt.
B2 adjective /ˈlɔːŋtaɪm/

longtime

lange Zeit
Meaning
having existed or continued for a long time
Example
They are longtime friends who met in college.
Sie sind langjährige Freunde, die sich an der Universität getroffen haben.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

bestehen
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Stachelschwein
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
Das Stachelschwein hob seine Stacheln, als es bedroht wurde.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

Abfall; unnütze Dinge; Unsinn
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
Bitte werfen Sie den Abfall in den Mülleimer.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
A2 noun /keɪs/

case

Fall / Situation
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
In diesem Fall sollten wir auf weitere Anweisungen warten.
B2 adjective /ˈhevənli/

Heavenly

himmlisch; göttlich; angenehm
Meaning
relating to heaven; extremely pleasant or beautiful
Example
The chocolate cake had a heavenly taste that melted in my mouth.
Der Schokoladenkuchen hatte einen himmlischen Geschmack, der in meinem Mund schmolz.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatisch
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Ihre Erfolgsgeschichte ist paradigmatisch für die Chancen, die Bildung bieten kann.
A1 noun /lɛɡ/

leg

Bein
Meaning
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
Example
He injured his leg while playing football.
Er verletzte sich am Bein, als er Fußball spielte.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

siebenjährig
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
Das Festival ist eine siebenjährige Tradition im Dorf.
C1 verb /plɒd/

plod

langsam und stetig arbeiten
Meaning
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
Example
He plodded through his homework despite feeling tired.
Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war.
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

Glück
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

Mahlzeit
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Sie genossen ein köstliches Mahlzeit am Flussufer.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

wissend; informiert; gebildet
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Sie ist sehr wissend über die antike Geschichte.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

verzaubern / betrügen, um zu verführen
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Sie verzauberte das Publikum mit ihrem Erzählen.
A2 noun /maɪl/

mile

Meile
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Sie ging eine Meile, um die Bushaltestelle zu erreichen.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

Fraktion
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Verschiedene Fraktionen innerhalb der Partei waren sich über die neue Politik uneinig.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

Zerbration
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
Der Vortrag löste intensives Zerbration unter den Studierenden aus.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Die Kisten wurden auf einer Holzpalette für einen einfachen Transport gestapelt.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

vorwegnehmen
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Die wirtschaftlichen Reformen präfigurierten große soziale Veränderungen.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

irrational Angst; Abneigung
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Sie hat eine Phobie vor Spinnen.
A1 adjective /seɪm/

same

gleich
Meaning
identical; not different or changed
Example
We wore the same dress at the party.
Wir trugen das gleiche Kleid auf der Party.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

Missbrauch; Gewaltanwendung;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
Der Missbrauch von Macht führte zu seinem Rücktritt.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

Feuerwaffe
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

Bewusstlosigkeit
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Nach dem Unfall war er mehrere Stunden lang bewusstlos.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophezeien
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Der Mönch prophezeite, dass der Frieden ins Land zurückkehren würde.
C1 verb /ˌʌndərˈvæljuː/

undervalue

unterbewerten
Meaning
To assign too low a value or importance to something or someone.
Example
She felt that her boss consistently undervalued her contributions.
Sie hatte das Gefühl, dass ihr Chef ihre Beiträge ständig unterschätzte.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

Remission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Die Krebserkrankung des Patienten befindet sich nach der Behandlung in Remission.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

thermisch
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Sie trug eine thermische Jacke, um im Winter warm zu bleiben.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

so sehr
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Er war so müde, dass er kaum noch stehen konnte.
B2 verb ˈɪmplɪment

implement

umsetzen
Meaning
To put a decision or plan into effect; to execute or apply.
Example
Implementing educational policies is essential for progress.
Es ist entscheidend, Bildungspolitiken umzusetzen, um Fortschritte zu erzielen.
B2 adjective /ˈʌpˌraɪt/

Upright

ehrlich und moralisch korrekt; vertikal oder aufrecht in Position
Meaning
honest and morally correct; vertical or erect in position
Example
She is known for being an upright and honest businesswoman.
Sie ist bekannt dafür, eine ehrliche und aufrechte Geschäftsfrau zu sein.
C2 verb /əˈbreɪd/

abrade

abreiben durch Reibung
Meaning
to scrape or wear away the surface by friction or erosion
Example
The rough cloth can easily abrade the skin.
Der raue Stoff kann leicht die Haut abreiben.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

schwarze Pflaume
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
Ich habe ein paar frische schwarze Pflaumen vom Baum in unserem Garten gepflückt.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

kleiner Funken
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
Es gab keinen Funken Zweifel in ihrem Geist.
C1 adjective ˈkɒn.təm.plə.tɪv

contemplative

nachdenklich oder meditative
Meaning
Expressing or involving prolonged thought; meditative and reflective.
Example
He spent a contemplative evening reflecting on his decisions.
Er verbrachte einen kontemplativen Abend damit, über seine Entscheidungen nachzudenken.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

ungeduldig
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Sie klopfte ungeduldig mit den Fingern, während sie auf die Antwort wartete.
C1 adjective /ˌdɪktəˈtɔːriəl/

dictatorial

diktatorisch
Meaning
Having or showing a tendency to tell people what to do in an autocratic way.
Example
His dictatorial style made him unpopular among colleagues.
Sein diktatorischer Stil machte ihn unter den Kollegen unbeliebt.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

windabgewandte Seite
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Sie haben ihr Lager an der windabgewandten Seite des Hügels aufgebaut.
C1 noun ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

decentralization

Dezentralisierung
Meaning
The transfer of authority from central to local government.
Example
Decentralization promotes regional autonomy.
Dezentralisierung fördert die regionale Autonomie.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

eine Krone oder eine kranzähnliche Struktur; bezieht sich auch auf die äußere Atmosphäre der Sonne
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
Die Korona der Sonne war während der totalen Sonnenfinsternis sichtbar.
C1 adjective ˌæɡrɪˈkʌltʃərəli sɪɡˈnɪfɪkənt

agriculturally significant

landwirtschaftlich wichtig
Meaning
Important or crucial related to farming and agriculture
Example
Winter is agriculturally significant for crop production.
Der Winter ist landwirtschaftlich wichtig für die Ernteproduktion.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

Liste
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
Die Liste der verfügbaren Stellen wurde täglich aktualisiert.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

Annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
Die Annexion der Region führte zu internationaler Verurteilung.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

schnitzen
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Er verbrachte den Nachmittag damit, ein Stück Holz in ein Spielzeug zu schnitzen.
C2 noun /ˈɑːr.bɪ.trɑːʒ/

arbitrage

Arbitrage
Meaning
The simultaneous buying and selling of securities in different markets to take advantage of differing prices.
Example
Investors use arbitrage to make profits in global markets.
Investoren nutzen Arbitrage, um Gewinne auf den globalen Märkten zu erzielen.
C1 adjective /ˈvɪrjʊlənt/

virulent

äußerst schädlich
Meaning
Extremely severe or harmful in its effects.
Example
The virulent disease spread rapidly across the region.
Die virulente Krankheit verbreitete sich schnell in der Region.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

Freitag
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Wir haben jeden Freitagnachmittag ein Teamtreffen.
C1 noun /ˌnoʊtəˈraɪəti/

notoriety

berüchtigung
Meaning
The state of being famous or well-known for something bad.
Example
The criminal gained notoriety for his daring escapes.
Der Kriminelle erlangte Berüchtigung für seine gewagten Fluchten.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissiv
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
Permissive Erziehung kann manchmal zu einem Mangel an Disziplin bei Kindern führen.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

unangemessen; inkorrekt; ungeeignet
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Es wäre unangemessen, in einer Geschäftssitzung persönliche Angelegenheiten zu besprechen.
C2 noun /ˈkɪŋʃɪp/

kingship

Königtum
Meaning
The position, dignity, or authority of a king.
Example
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship.
Die Berater des Königs erinnerten ihn oft an die Verantwortlichkeiten des Königtums.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indikativ
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Sein Ton war indikativ für seine Frustration.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

nächster
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Er ist mein nächster Freund.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

Segen
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
Der Regen war ein Segen für die von der Dürre betroffenen Bauern.
C1 noun dɛkˈstɛr.ɪ.ti

dexterity

Geschicklichkeit
Meaning
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
Example
His dexterity in playing the piano amazed the audience.
Seine Geschicklichkeit beim Klavierspielen erstaunte das Publikum.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

Aufstieg
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Sein schneller Aufstieg in der Firma überraschte alle.
B2 adjective /ʌnˈkɒmən/

uncommon

ungewöhnlich
Meaning
rare, unusual, or remarkable
Example
It is uncommon to see snow in this region.
Es ist ungewöhnlich, in dieser Region Schnee zu sehen.
C1 noun /pæŋ/

pang

ein plötzlicher scharfer Schmerz oder emotionaler Stress
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Sie fühlte einen pang von Schuld nach dem Streit.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

Kanu
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Sie paddelten ihr Kanu den ruhigen Bach hinunter.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

prägnant
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Seine Rede war prägnant und wirkungsvoll.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

Ende
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Der Film hatte ein überraschendes Ende, das niemand erwartet hatte.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

Futter, nach Nahrung suchen
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Tiere suchen im Winter nach Nahrung.
C2 noun /draɪd roʊz ˈpɛtəlz/

Dried Rose Petals

getrocknete Rosenblätter
Meaning
dehydrated petals from roses used for culinary and aromatic purposes
Example
The dessert was garnished with dried rose petals.
Das Dessert wurde mit getrockneten Rosenblättern garniert.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

übermäßig betonen
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Der Lehrer betonte den Punkt nicht übermäßig, nachdem die Schüler ihn verstanden hatten.
B2 verb /sɑːb/

sob

laut weinen
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

Scherz
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Die Kinder lachten über die Scherze des Clowns.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

Beobachtung
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Beobachtungen von fernen Galaxien liefern neue Einblicke.