Truly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

wirklich
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Sie liebt ihre Familie wirklich.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

auslösen
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
Luftverschmutzung löst chronische Krankheiten aus.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentiert
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Sie ist eine talentierte Musikerin, die mehrere Instrumente spielt.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

kurz
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Seine Antwort war kurz und beendete das Gespräch schnell.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

taktisch
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
Taktisches Denken ist entscheidend in Geschäftsverhandlungen.
A1 adverb /tuː/

too

zu viel
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Sie ist zu müde, um weiterzuarbeiten.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolerieren
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
Ich kann so ein unhöfliches Verhalten in meinem Klassenzimmer nicht tolerieren.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

Tyrann
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Die Leute rebellierten gegen den grausamen Tyrannen.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

troposphäre
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
Die Troposphäre ist der Ort, an dem Wetterphänomene auftreten.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

Textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesch ist berühmt für seine hochwertige Textilindustrie.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

schwierig; listig; täuschend
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Dieses Mathematikproblem ist ziemlich schwierig zu lösen.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

Taktiker
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoleon war ein brillanter Taktiker.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

Paar
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Sie traten als Paar in den Tanzwettbewerb ein.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

Prüfung
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Er hat viele Prüfungen in seinen frühen Jahren durchgemacht.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

übersetzen
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Sie kann fünf Sprachen übersetzen.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

Schauspieler
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Das Festival war voller talentierter Schauspieler aus dem ganzen Land.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
B2 noun /ˈtɜːrkwɔɪz/

turquoise

Türkis
Meaning
a greenish-blue color or gemstone
Example
She wore a necklace with a beautiful turquoise stone.
Sie trug eine Kette mit einem schönen Türkisstein.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
A1 article /ðə/

the

der/die/das
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

Drillinge
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
Die Familie war überrascht, Drillinge statt Zwillinge zu haben.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
A1 pronoun /ðæt/

that

das
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
Das ist mein Buch auf dem Tisch.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

These
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Sie verbrachte zwei Jahre damit, ihre Doktorarbeit zu schreiben.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

unbedeutend; trivial; belanglos
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Kümmer dich nicht um solche belanglosen Angelegenheiten.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

giftige Emissionen
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Giftige Emissionen von Fahrzeugen verschmutzen die Atmosphäre.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

störend; problematisch
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
Der störende Schüler hat die Klasse wieder gestört.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
A2 noun tuːlz

Tools

Werkzeuge
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Sie können Online-Werkzeuge wie FamilySearch verwenden, um einen Stammbaum zu erstellen.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

vorübergehend
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
Die vorübergehende Natur des Ruhms macht es schwierig, ihn aufrechtzuerhalten.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

gespannt / grammatikalische Zeitform
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Sie fühlte sich vor dem Interview angespannt.
B1 noun /træp/

Trap

falle
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
Die Maus wurde über Nacht in der Falle gefangen.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

Alarmglocke
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
Der Datenleck war ein Alarmglocke für strengere Sicherheitsvorkehrungen.
A1 noun /tɔɪ/

toy

Spielzeug
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
Das Kind erhielt ein Spielzeugauto zum Geburtstag.
B1 noun /twɪst/

Twist

Drehung; Wendung; Biegung;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
Die Geschichte hatte am Ende eine unerwartete Wendung.
C2 noun /troʊθ/

troth

Treue, Gelübde
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Er schwor ihr seine Treue vor der Versammlung.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

Theorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
Einsteins Theorie der Relativität revolutionierte die Physik.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

Qual; Leid
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Der Gefangene ertrug jahrelange Qualen in Einzelhaft.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

Tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Er galt als Tribun des einfachen Volkes.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

überträger
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Der überträger ist verantwortlich dafür, dass das eigentum rechtlich übertragen wird.
A1 adjective /θɜrd/

third

dritter
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Sie beendete den Wettbewerb auf dem dritten Platz.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

davon
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
Der Vertrag und alle Änderungen davon müssen unterschrieben werden.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

geschehen
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Es stellte sich heraus, dass er über sein Alter gelogen hatte.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

dreirad
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
Das Kind fuhr mit seinem Dreirad im Park.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

Teesieb
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Ich benutze immer ein Teesieb, wenn ich Tee in Tassen gieße.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

greifbar
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Die Vorteile von Bewegung sind greifbar und messbar.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

übertragen
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
Die Antenne kann Signale über eine lange Distanz übertragen.
B2 verb /θɔː/

thaw

schmelzen
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
Das Eis begann in der Sonne zu schmelzen.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

Übertretung, Verstoß
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Das Gericht vergab seine erste Übertretung, warnte ihn jedoch, sie nicht zu wiederholen.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
Fortschrittliche Technologie verändert die Industrien.
B2 noun /traʊt/

Trout

Forelle
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
Regenbogenforelle ist bei Sportanglern zum Angeln sehr beliebt.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

gesprächig
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mein gesprächiger Nachbar liebt es, über alles zu plaudern.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

dreißig
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Er ist dreißig Jahre alt.
A2 preposition /tɪl/

till

bis
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Sie wartete bis Mitternacht auf seinen Anruf.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparenz
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
Transparenz fördert das Vertrauen in die Verwaltung.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

dreifach, hoher Ton
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Der Gewinn des Unternehmens hat sich in nur zwei Jahren verdoppelt.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

begeistert
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Sie war begeistert von der Überraschungsparty.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

Trainer
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
Der Fitnesstrainer half mir, meine Haltung zu verbessern.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

Taktiken
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
Das Team änderte seine Taktiken, um das Spiel zu gewinnen.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

Testimonium; Beweis
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Der Zeuge gab während des Prozesses ein überzeugendes Testimonium ab.
B1 noun /tʌn/

ton

Tonne
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
Der LKW transportierte eine Tonne Äpfel zum Markt.
A1 noun /taʊn/

town

Stadt
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
Die Stadt war sonntags ruhig.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

anziehen
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Er zog die Schrauben an, um das Regal zu sichern.
B1 noun trend

trend

Trend
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
Der aktuelle Trend der Abholzung ist alarmierend.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

kitzeln
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
Die Feder kitzelt, wenn sie deine Haut berührt.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

therapeutisch
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
Meditation ist sehr therapeutisch für das geistige Wohlbefinden.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

ruhig
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Eine ruhige Umgebung fördert Entspannung und Konzentration.
B1 noun /tɪn/

tin

Dose
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Sie kaufte eine Dose Kekse im Laden.
B1 noun /tɜːmz/

terms

bedingungen
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Die Bedingungen des Vertrags sind klar im Vertrag dargelegt.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

Therapeut
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
Der Therapeut half ihm, seine Angst zu überwinden.
B2 noun /traɪb/

tribe

Stamm
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
Der Stamm lebte im Einklang mit der Natur.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

eine leichte Spur, ein Medikament, das durch Auflösen eines Medikaments in Alkohol hergestellt wird
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Es war eine leichte Spur von Traurigkeit in ihrem Lächeln.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

Transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
Digitale Kompetenz führt zu wirtschaftlicher Transformation.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

lösen, stoppen
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
Der Trainer zeigte den Spielern, wie man richtig tackelt.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

Tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Sie wickelte das Gemüse in eine warme Tortilla.
C2 noun /taɪð/

tithe

Zehntel
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Er gab den zehnten Teil seines Einkommens an die Kirche.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

unterrichten
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

zu
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Sie ging zur Tür.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

stürzen
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Das Erdbeben hat das alte Gebäude zum Umstürzen gebracht.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

Schlepper
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Der Schlepper führte das riesige Schiff sicher in den Hafen.
B1 noun /teɪl/

tale

Märchen
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
Der alte Mann erzählte ein Märchen über seine Abenteuer.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

Toleranz
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
Religiöse Toleranz ist in einer vielfältigen Gesellschaft wichtig.
B1 noun /θʌm/

Thumb

daumen
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Sie zeigte mir den Daumen hoch, um ihre Zustimmung zu zeigen.
B2 adjective /ˈtaɪə.səm/

Tiresome

ermüdend; langweilig
Meaning
causing weariness or boredom; tedious
Example
The long lecture was tiresome and repetitive.
Die lange Vorlesung war ermüdend und wiederholend.
A2 noun /θɔːt/

thought

Gedanke
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Sie hatte einen plötzlichen Gedanken über die Zukunft.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

vorläufig; unsicher
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Wir haben vorläufige Pläne gemacht, uns nächste Woche zu treffen.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

gemäßigt
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Er ist bekannt für sein gemäßigtes Verhalten, selbst in stressigen Situationen.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

Umsatz
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
Das Unternehmen meldete einen hohen Umsatz in seiner Verkaufsabteilung.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

Zartheit
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
Die Mutter zeigte große Zartheit, als sie sich um ihr krankes Kind kümmerte.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

Gerichtshof
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Der Gerichtshof begann sofort mit den Anhörungen.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

Tarantel
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
Die Tarantel kroch über den Wüstensand.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

ängstlich
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
Der ängstliche Schüler zögerte, dem Lehrer eine Frage zu stellen.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

Unruhe
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
Die politische Unruhe führte zu massiven Protesten.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

abheben; entfernen
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
Das Flugzeug wird in zehn Minuten abheben.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

Scheu
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Seine Scheu hielt ihn davon ab, während des Treffens zu sprechen.
A1 noun /taɪm/

time

Zeit
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Ich habe nicht genug Zeit, um das Projekt zu beenden.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

übertragbar
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 ist eine hochübertragbare Krankheit.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tyrannisch
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
Der tyrannische Herrscher verstummte alle Opposition.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
B2 noun /truːp/

Troop

Truppe
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
Die Truppe marschierte in Formation über das Paradefeld.
C2 noun /traɪst/

tryst

geheimes Treffen
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Sie haben ein geheimes Treffen im Park arrangiert.
C2 noun /ˈtæksɪˌdɜːrmi/

taxidermy

Taxidermie
Meaning
The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.
Example
The museum had a large collection of taxidermy animals.
Das Museum hatte eine große Sammlung von ausgestopften Tieren.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

amtszeit
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Während seiner Amtszeit als CEO expandierte das Unternehmen weltweit.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

Trauergesang, Klagegesang
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Der Dichter komponierte einen ergreifenden Trauergesang für die gefallenen Soldaten.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

gesamt
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Die Gesamtkosten waren zu hoch.
A1 verb /θɪŋk/

think

denken
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

Schatz
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Die Piraten vergruben ihren Schatz auf der Insel.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

hartnäckig
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Ihr hartnäckiger Geist half ihr, Schwierigkeiten zu überwinden.