trespass
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

unbefugtes Betreten
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Er wurde wegen des Betretens von Privatgrundstücken ohne Erlaubnis bestraft.
A1 pronoun /ðɛər/

their

ihr
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Ihr Haus ist an der Ecke.
A2 noun /toʊ/

Toe

Zehe
Meaning
any of the five digits at the end of the human foot
Example
She stubbed her toe on the chair leg.
Sie hat ihren Zeh an der Stuhlbeine gestoßen.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

Taschentuch
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Sie benutzte ein Taschentuch, um ihre Nase abzuwischen.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

Verkehr
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
Die Stadt investiert in ein neues Verkehrssystem.
A2 noun trʌst

trust

Vertrauen
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Vertrauen aufzubauen ist entscheidend für langfristige Beziehungen.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

technologischer Fortschritt
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
Der technologische Fortschritt revolutioniert das Gesundheitswesen.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

tränenreich; weinend
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Sie gab ihren Freunden am Flughafen einen tränenreichen Abschied.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

Trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
Der Unfall hinterließ bei ihr ein dauerhaftes emotionales Trauma.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

Bahn
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
Der Satellit folgte seiner vorgesehenen Bahn.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

zusammen
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Wir sollten zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

Handelsförderung
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
Die Handelsförderung fördert das Wirtschaftswachstum.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

ausgezeichnet; von höchster Qualität
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

verräterisch
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
Die verräterische Straße machte das Fahren schwierig.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf.
A1 noun /tɔɪ/

toy

Spielzeug
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
Das Kind erhielt ein Spielzeugauto zum Geburtstag.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

dreijährig
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
Das Kunstfestival ist eine dreijährliche Veranstaltung in der Stadt.
A1 noun /taɪm/

time

Zeit
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Ich habe nicht genug Zeit, um das Projekt zu beenden.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

düster
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
Die Höhle war feucht und düster, voller unheimlicher Geräusche.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

Tourismus
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Tourismus fördert das Wirtschaftswachstum in vielen Ländern.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

Territorium
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Der König erweiterte sein Territorium.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

Tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Sie wickelte das Gemüse in eine warme Tortilla.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

Turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
Der Sikh-Mann trug einen bunten Turban.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.
C1 noun /ˈtæpəstri/

tapestry

Wandteppich
Meaning
A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.
Example
The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century.
Das Museum zeigte einen alten Wandteppich aus dem 15. Jahrhundert.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

verlockend
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
Der Schokoladenkuchen sah sehr verlockend im Fenster der Bäckerei aus.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

Transkription
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
Der Professor bat um eine Transkription der Besprechung.
A1 noun /tuː/

two

zwei
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Sie hat zwei Kinder.
B2 verb /trɛk/

trek

lange Wanderung
Meaning
to go on a long, difficult journey, especially on foot
Example
They trekked across the mountains for three days.
Sie sind drei Tage lang durch die Berge gewandert.
B2 noun /θɛft/

theft

diebstahl
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Der Diebstahl seiner Brieftasche wurde der Polizei gemeldet.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

Tangentialität
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
Der Kreis und die Linie sind an einem Punkt in einem Zustand der Tangentialität.
C1 noun /trɔːf/

trough

Tränkebecken, Tiefpunkt
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Die Kühe tranken Wasser aus der Holztränke.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testator
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
Der Anwalt las das Testament des verstorbenen Testators.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

Hinrichtungswagen
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Die Gefangenen wurden in einem hölzernen Hinrichtungswagen zum Platz getragen.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

Mieter
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Der Vermieter traf sich mit dem neuen Mieter, um den Mietvertrag zu unterschreiben.
A1 conjunction /ðæn/

than

als
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Sie ist größer als ihr Bruder.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

Zeugnis
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Der Professor schrieb ein glänzendes Zeugnis für seine ehemalige Studentin.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

dreifach
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Der Klang war durch die alten Lautsprecher dreifach verzerrt.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

Techniker
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
Der Techniker reparierte den Computer innerhalb einer Stunde.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

Teenager
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Sie verbrachte ihre Teenagerjahre in einer kleinen Stadt.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

ruhig
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Eine ruhige Umgebung fördert Entspannung und Konzentration.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

Schüler, der ohne Erlaubnis die Schule schwänzt; jemand, der seine Pflicht vermeidet
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Der Direktor rief die Eltern an, als ihr Kind beim Schulschwänzen erwischt wurde.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

Wahrhaftigkeit
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Ihre Wahrhaftigkeit in der Untersuchung trug dazu bei, den Fall schnell zu lösen.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

Tilapiafisch
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
Der Tilapiafisch ist eine der am häufigsten gezüchteten Fischarten weltweit.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

Betrüger
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Der alte Mann stellte sich als ein cleverer Betrüger heraus, der jeden hereingelegt hat.
C1 verb /θræʃ/

thrash

verprügeln
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
Der wütende Mann drohte, seinen Gegner zu verprügeln.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

ängstlich
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
Der ängstliche Schüler zögerte, dem Lehrer eine Frage zu stellen.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

Tonikum
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Ein Glas Limonade war das perfekte Tonikum an einem heißen Tag.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

verleumden
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Er war wütend, als er herausfand, dass seine Rivalen ihn verleumdet hatten.
A2 noun /trʌk/

truck

Lkw
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Der Lkw war mit Kisten für das Lager beladen.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

weltlich, zeitlich
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Der Mönch gab seine weltlichen Besitztümer auf, um ein einfaches Leben zu führen.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

Bedenken
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Sie öffnete den Brief mit ein wenig Bedenken.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

Triumph
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Der Roman gilt als eines der größten Triumphe von Dickens.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

Transzendenz
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Das Werk des Künstlers war ein Symbol der Transzendenz in der Kreativität.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

abwickeln
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Kunden können ihre Bankgeschäfte online abwickeln.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

drosseln/geschwindigkeit kontrollieren
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
Der Fahrer drosselte den Motor, um das Auto zu verlangsamen.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

Tonsur
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Der Mönch erhielt seine Tonsur im Rahmen seiner religiösen Initiation.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

Gedanken
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Konzentriere deine Gedanken auf positive Ergebnisse.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

Kaulquappe
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
Der Teich war voller Kaulquappen, die überall herumschwammen.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

Tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
Der Lehrer zeichnete eine Tangente an den Kreis an der Tafel.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

Nachdenken
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Ihr Nachdenken war klar und präzise.
C1 noun /tɪf/

tiff

Streit
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Sie hatten einen kleinen Streit darüber, welchen Film sie ansehen sollten.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

Drillinge
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
Die Familie war überrascht, Drillinge statt Zwillinge zu haben.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

verdreifachen
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
Das Unternehmen hat seinen Gewinn in nur einem Jahr verdreifacht.
A2 noun /tjuːb/

tube

rohr
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Er benutzte ein Rohr, um die Flüssigkeit zu messen.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

stürzen
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Das Erdbeben hat das alte Gebäude zum Umstürzen gebracht.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorismus
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Die Regierung hat Sicherheitsmaßnahmen verstärkt, um Terrorismus zu verhindern.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

Terminal, final, unheilbare Krankheit
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Er wartete an der zentralen Terminalstation auf den Bus.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

gemäßigt
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Er ist bekannt für sein gemäßigtes Verhalten, selbst in stressigen Situationen.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
A2 adjective /θɪn/

Thin

dünn; schmal
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Sie trug eine dünne Jacke bei kaltem Wetter.
C2 noun /ˈtruːɪzəm/

truism

Binsenweisheit
Meaning
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Example
It is a truism that hard work leads to success.
Es ist eine Binsenweisheit, dass harte Arbeit zum Erfolg führt.
B1 noun /tʃuˈɪʃ.ən/

tuition

Studiengebühren
Meaning
the fee for instruction or teaching, typically at a school or university
Example
The tuition for the college has increased this year.
Die Studiengebühren der Universität sind in diesem Jahr gestiegen.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

zwölf
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Es gibt zwölf Monate in einem Jahr.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

trickeln
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Nach dem starken Regen begann Wasser langsam die Wand herunter zu trickeln.
B1 verb /ter/

tear

reißen
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Sei vorsichtig, das Papier nicht zu reißen.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

dadurch;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Er hat hart gearbeitet und dadurch Erfolg gehabt.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

damit;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
Das Haus und der daran angrenzende Garten wurden verkauft.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

halbtransparent
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Sie stellte die Blume in eine halbtransparente Vase.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
Effizienter Transport senkt die Kosten.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

gesprächig
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mein gesprächiger Nachbar liebt es, über alles zu plaudern.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

schrecklich
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Er fühlte sich schrecklich traurig, nachdem er die Nachricht gehört hatte.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Er ist sehr tolerant gegenüber den Überzeugungen anderer Menschen.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

abgenutzt
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Das Sofa sah nach Jahren der Nutzung alt und abgenutzt aus.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

giftige Emissionen
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Giftige Emissionen von Fahrzeugen verschmutzen die Atmosphäre.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
A1 verb /θæŋk/

Thank

danken
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Sie dankte ihrem Lehrer für die zusätzliche Hilfe.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
A2 noun /θɔːt/

thought

Gedanke
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Sie hatte einen plötzlichen Gedanken über die Zukunft.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Teenager verbringen oft gerne Zeit mit Freunden.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
B1 verb /tɛnd/

tend

neigen/aufpassen
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Sie neigt dazu, früh am Morgen aufzuwachen.
A2 noun /tɛkst/

text

Text
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
Der Lehrer bat uns, den Text auf Seite 50 zu lesen.
C2 noun /troʊp/

trope

literarisches Tropus
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
Der Film vermied die üblichen Superhelden-Tropen.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparenz
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
Transparenz fördert das Vertrauen in die Verwaltung.
B2 adjective /trɪm/

Trim

ordentlich und aufgeräumt; schlank und fit
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Sie hält ihren Garten sehr ordentlich und aufgeräumt.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.