transport
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

Transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Effiziente Transportsysteme reduzieren die Reisezeit.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

Hagelsturm
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
Der Hagelsturm beschädigte viele Autos im Parkhaus.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

stur; hartnäckig; widerspenstig
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
Das sture Kind weigerte sich, Gemüse zu essen.
C2 adjective /ˈmiːzli/

measly

winzig
Meaning
contemptibly small or insignificant
Example
He was paid a measly sum for the hard work.
Er wurde für die harte Arbeit mit einem winzigen Betrag bezahlt.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Der Koch streute trockene Mangopulver über das Chaat, um mehr Säure hinzuzufügen.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

kanonisch / akzeptiert
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Shakespeares Werke gelten als kanonisch in der englischen Literatur.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

Verbot
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Das Verbot von Kinderarbeit ist ein wichtiger Erfolg der Menschenrechte.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

zu spät
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Er kam zu spät zum Treffen.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

Kaffeemaschine
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Ich benutze jeden Morgen meine Kaffeemaschine, um frischen Kaffee zu brühen.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

revolutionär
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Revolutionäre Ideen verändern die Industrie.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

blind oder ahnungslos
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
Der purblinde Ansatz für das Problem führte zu vielen Fehlern.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

Flur
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Die Kinder haben ihre Schuhe im Flur gelassen.
A2 noun /leŋθ/

Length

Länge
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
Die Länge des Tisches beträgt zwei Meter.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

mit einem Sinfonieorchester verbunden
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
Das philharmonische Orchester führte eine beeindruckende Darbietung von Beethovens Neunter Sinfonie auf.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

veraltet
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Dieser alte Computer ist völlig veraltet.
A2 noun /nɒk/

Knock

Schlag; Klopfen
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Es gab einen lauten Schlag an der Tür mitten in der Nacht.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

Seemann
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Seemann navigierte das Schiff durch den Sturm.
B1 noun /məˈkænɪk/

mechanic

Mechaniker
Meaning
a person who repairs and maintains machines or vehicles
Example
The mechanic fixed the engine in less than an hour.
Der Mechaniker hat den Motor in weniger als einer Stunde repariert.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

verzichten
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Bitte verzichten Sie darauf, in diesem Bereich zu rauchen.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

defensiv
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Er wurde defensiv, als er wegen seiner Arbeit kritisiert wurde.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

Muschelketten
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
Der Stamm tauschte Felle gegen Muschelketten.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

militärische Invasion
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
Die militärische Invasion verursachte eine weit verbreitete Zerstörung.
C2 verb /ʌnˈkloʊð/

unclothe

entkleiden; Kleidung ablegen
Meaning
to remove clothing from someone or something
Example
The nurse helped unclothe the patient for the examination.
Die Krankenschwester half, den Patienten für die Untersuchung zu entkleiden.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

willkürlich
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
Die willkürliche Benotung des Lehrers verärgerte viele Schüler.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

energisieren
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
Die motivierende Rede half, das Team zu energetisieren.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

Verkauf von Lotterietickets
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation beschloss, ein Fahrrad zu verlosen, um Geld zu sammeln.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

einpflanzen
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Eltern sollten ihren Kindern gute Werte einpflanzen.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

zurücktreten
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Die Minister wurden gezwungen, zurückzutreten.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

erschrecken
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Das laute Geräusch erschreckte das Kind.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

Schlitten
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Kinder waren aufgeregt, im Schlitten durch das verschneite Dorf zu fahren.
C2 adjective /ˌdɛl.ɪˈtɪə.ri.əs/

deleterious

schädlich
Meaning
Causing physical or mental harm or damage.
Example
Smoking has deleterious effects on health.
Rauchen hat schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

anerkennen
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Sie erkannte ihren Fehler an und entschuldigte sich.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

Freizeit; der Prozess, etwas wieder zum Leben zu erwecken
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Der Park bietet Freizeiteinrichtungen für Kinder und Erwachsene.
C1 noun /ˈnʌt.meg/

Nut meg

Muskatnuss
Meaning
a spice made from the seed of the fruit of an evergreen tree, used in cooking and baking
Example
The recipe called for a teaspoon of ground nutmeg to flavor the custard.
Das Rezept verlangte einen Teelöffel gemahlene Muskatnuss, um die Creme zu würzen.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

rätselhaft
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Er gab mir ein rätselhaftes Lächeln.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

Fassade
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
Die Glasfassade des Gebäudes spiegelte den Sonnenuntergang wider.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lakonisch
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Seine lakonische Antwort beendete das Gespräch schnell.
B2 verb /nɒd/

nod

nicken
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf zu dem Vorschlag.
B2 noun /əˈluːmɪnəm/

aluminum

aluminium
Meaning
a lightweight silvery metal used for making cans, foils, and other items
Example
The airplane body is made of strong but light aluminum.
Der Flugzeugkörper ist aus starkem, aber leichtem Aluminium gebaut.
B1 adjective /əˈʃeɪmd/

Ashamed

beschämt
Meaning
feeling embarrassed or guilty because of one's actions
Example
He was ashamed of his poor performance.
Er war beschämt über seine schlechte Leistung.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

Beerdigung
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

Berechnung
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Seine Berechnung der Gesamtkosten war bis auf den letzten Cent genau.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Der Sprecher richtete sich während der Kundgebung an die Menge.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
Fortschrittliche Technologie verändert die Industrien.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Desoxyribonukleinsäure
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Wissenschaftler extrahierten DNA aus den alten Knochen.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

Untertitel
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
Der Untertitel unter dem Foto erklärte, wer die Personen waren.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

Stifthalter
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Er organisierte seine Stifte im Stifthalter auf seinem Schreibtisch.
C2 noun /hʌsk/

husk

Hülle
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
Die Maishülle wurde vor dem Kochen entfernt.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

Desperado
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
Der Sheriff war entschlossen, den Desperado zu fassen, der die Stadt terrorisierte.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

Mangel; Defizit; Fehler
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
Trotz seiner vielen Talente hat er einige Mängel.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

Desinfektion
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
Regelmäßige Desinfektion hält Geräte keimfrei.
C1 noun /ˈhed.weɪ/

Headway

Fortschritt; Vorankommen; Entwicklung
Meaning
forward movement or progress, especially when this is slow or difficult
Example
Despite the challenges, the research team made significant headway in developing the new vaccine.
Trotz der Herausforderungen hat das Forschungsteam bedeutende Fortschritte bei der Entwicklung des neuen Impfstoffs gemacht.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

gespenstische Erscheinung
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Die Kinder erschraken vor der plötzlichen Erscheinung im alten Haus.
B1 noun /koʊm/

Comb

Kamm
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Sie benutzte einen Kamm, um ihre Haare vor der Party zu stylen.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

Vorsegel
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
Die Crew passte das Vorsegel an, um den Wind zu fangen.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

höchste; äußerste
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Sie zeigte größte Sorgfalt beim Umgang mit den zerbrechlichen Gegenständen.
C1 noun /læps/

Lapse

vorübergehender Fehler; Lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Es gab eine kurze Sicherheitslücke, die dem Eindringling den Zugang zum Gebäude ermöglichte.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

Journalist
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Der Journalist deckte das politische Ereignis ab.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

Präsentation
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
Die Präsentation des neuen Produkts wurde gut aufgenommen.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

Wiederaufleben
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Gesundheitsbehörden warnten vor einem Wiederaufleben von Masern in mehreren Bezirken.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

Rinnsal
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Ein Rinnsal lief den Hügel hinunter nach dem Regen.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
C1 verb /hɔːl/

haul

ziehen
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.
B1 noun /ˈdɪstrɪkt/

district

Bezirk
Meaning
a specific area of a country, city, or town, often with official boundaries
Example
She lives in the northern district of the city.
Sie lebt im nördlichen Bezirk der Stadt.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

Einwanderer
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
Die Stadt hat in diesem Jahr viele neue Einwanderer willkommen geheißen.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetär
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Die monetären Implikationen sind für Investoren signifikant.
B1 verb /ˈdɪfər/

differ

differieren
Meaning
to be unlike or distinct from something else
Example
Opinions differ on this issue.
Die Meinungen differieren zu diesem Thema.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

wachsam
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
Der wachsame Hund bellte den Fremden an, der sich dem Haus näherte.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

planlos
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Seine planlose Unterhaltung langweilte das Publikum.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

Freundlichkeit
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Seine Freundlichkeit machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

Zauberei, Täuschung
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
Die Zauberei des Magiers ließ das Publikum erstaunt zurück.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

schwebend
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
Die schwebende Struktur ist ein Ingenieurwunder.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

Hügelchen
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Die Kinder kletterten auf das grasbewachsene Hügelchen, um den Sonnenuntergang zu sehen.
C1 noun /roʊt/

rote

auswendig lernen
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Er lernte das Gedicht auswendig, ohne seinen Sinn zu verstehen.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

gefälscht
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

Missbilligung / Abneigung
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
Die neue Politik geriet in Misskredit bei der Öffentlichkeit.
B2 adjective ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl

ecological

ökologisch
Meaning
Relating to ecology or the environment.
Example
Deforestation threatens the ecological balance of the planet.
Abholzung gefährdet das ökologische Gleichgewicht des Planeten.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

Vorliebe; Fantasie oder Einbildung
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
Das Kind hatte den Wunsch, ein berühmter Astronaut zu werden, als es älter war.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

existieren
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Dinosaurier existierten vor Millionen von Jahren.
A1 adjective /waɪt/

White

weiß; rein
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Sie trug ein schönes weißes Kleid zur Hochzeit.
B2 adjective /prɪˈventɪv/

Preventive

präventiv; entwickelt, um etwas zu verhindern
Meaning
designed to prevent something from happening; protective against disease
Example
Regular exercise is a preventive measure against heart disease.
Regelmäßige Bewegung ist eine präventive Maßnahme gegen Herzkrankheiten.
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

zivil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Sie haben die Angelegenheit durch eine zivile Diskussion geklärt.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

Ambrosia
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Das Dessert war so lecker, dass es wie Ambrosia schmeckte.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

Beweise oder Gründe anführen
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
Der Anwalt führte mehrere Beispiele an, um seinen Fall zu unterstützen.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

Kadett
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Der Kadett marschierte stolz im Umzug.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

Polemik
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
Die Konferenz war voller Polemiken über wirtschaftliche Reformen.
C1 noun /ˈruːdɪmənt/

rudiment

Grundlagen
Meaning
A basic principle, element, or fundamental part of something.
Example
He learned the rudiments of music before joining the band.
Er lernte die rudimentären Grundlagen der Musik, bevor er der Band beitrat.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
C1 adjective /ʌnˈfɛtərd/

unfettered

ungebunden
Meaning
not restricted or confined; free
Example
The artist enjoyed unfettered freedom of expression.
Der Künstler genoss die ungebundene Freiheit des Ausdrucks.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

gefleckt; markiert; gesehen
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Der gefleckte Leopard bewegte sich lautlos durch den Dschungel.
B1 noun /ˈskwɪr.əl/

Squirrel

Eichhörnchen
Meaning
a small agile tree-dwelling rodent with a long bushy tail
Example
The squirrel gathered nuts for winter.
Das Eichhörnchen sammelte Nüsse für den Winter.
C2 verb /ˌoʊvərˈliːp/

overleap

überhüpfen
Meaning
To jump over something; to omit or disregard something.
Example
He managed to overleap the fence easily.
Er schaffte es, den Zaun problemlos zu überspringen.
B1 noun /ˈsɪtɪzənʃɪp/

citizenship

Staatsbürgerschaft
Meaning
the status of being a recognized member of a state or country, with rights and duties
Example
He applied for American citizenship after living there for ten years.
Er beantragte die amerikanische Staatsbürgerschaft, nachdem er dort zehn Jahre lang gelebt hatte.
C2 noun /ˈækmi/

acme

Höhepunkt
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Der Gewinn des Preises war der Höhepunkt seiner Karriere.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

Neuankömmling
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
Der Neuankömmling wurde herzlich vom Team empfangen.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

körperlich
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Sie ist physisch stark und gesund.
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

Zeitschrift
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Sie abonnierte eine wissenschaftliche Zeitschrift.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
C1 noun /əˈrɪəz/

arrears

Rückstände
Meaning
Money that is owed and should have been paid earlier.
Example
She was months in arrears with her electricity bill.
Sie war mehrere Monate im Rückstand mit ihrer Stromrechnung.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

Simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
Die Simulation half den Studierenden, die komplexe Theorie zu verstehen.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

Exil
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
Der politische Führer wurde nach dem Militärputsch ins Exil gezwungen.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

Kindheit
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Sie verbrachte ihre Kindheit in einem kleinen Dorf.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

Türrahmen
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Sie stand in der Tür und wartete auf seine Ankunft.
C2 noun /ɪˈnɪkwɪti/

iniquity

Ungerechtigkeit
Meaning
Immoral or grossly unfair behavior.
Example
The dictator's regime was marked by corruption and iniquity.
Das Regime des Diktators war von Korruption und Ungerechtigkeit geprägt.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

Stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
Stimulation verringert Stress und hilft bei der Entspannung.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

wieder aufkommen
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
Das Interesse an traditionellen Handwerken hat begonnen, wieder aufzukommen.
B2 noun /prəˈmoʊ.tər/

promoter

Förderer
Meaning
A person or organization that helps to organize or finance an event, business, or product launch.
Example
The promoter organized a concert for the new band.
Der Förderer organisierte ein Konzert für die neue Band.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

Existenz
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Wissenschaftler suchen nach Beweisen für die Existenz von Leben auf anderen Planeten.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

Paronyme
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Die Wörter ‘effect’ und ‘effective’ sind Paronyme.
B2 adjective /kənˈsɪd.ər.ɪt/

Considerate

rücksichtsvoll; aufmerksam
Meaning
showing careful thought about the feelings or wishes of others; thoughtful
Example
He is always considerate of others' feelings.
Er ist immer rücksichtsvoll gegenüber den Gefühlen anderer.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
A2 noun /pæn/

Pan

pfanne
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Erhitzen Sie das Öl in einer großen Pfanne, bevor Sie das Gemüse hinzufügen.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.