Taste
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /teɪst/

Taste

Geschmack; persönliche Vorliebe
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Dieser Kuchen hat einen süßen Geschmack, den ich wirklich genieße.
C2 noun /ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən/

equivocation

Verwendung von mehrdeutiger Sprache
Meaning
The use of ambiguous language to conceal the truth or to avoid committing oneself.
Example
The politician’s equivocation frustrated voters who wanted a clear answer.
Die Äquivokation des Politikers frustrierte die Wähler, die eine klare Antwort wollten.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

protokoll
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Ich habe ein Protokoll aller Besprechungen geführt.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

vorstellbar
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Sie boten auf dem Festival jede erdenkliche Art von Essen an.
B2 verb /ʃʌv/

shove

schieben
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Er schob die Kiste in die Ecke.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

Aktivität; Handlung; Aufgabe
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
Körperliche Aktivität ist wichtig für die Gesundheit.
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

unterwerfen
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
Das Imperium versuchte, die benachbarten Königreiche zu unterwerfen.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

Pause
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
Das Stück hatte eine zwanzigminütige Pause.
B1 noun /ˌɡrædʒ.uˈeɪ.ʃən/

graduation

Glück
Meaning
the act of receiving a degree or diploma after completing a course of study
Example
Her parents attended her graduation ceremony with pride.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

der Punkt in der Umlaufbahn des Mondes oder eines Satelliten, der der Erde am nächsten ist
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
Der Mond erschien während seines Perigeums viel größer.
B2 noun /ˈpæntri/

pantry

Vorratskammer
Meaning
A small room or cupboard where food, dishes, and kitchen supplies are stored.
Example
She stocked the pantry with fresh groceries for the week.
Sie füllte die Vorratskammer mit frischen Lebensmitteln für die Woche.
C1 verb /bɔːl/

bawl

laut schreien
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Das Baby schrie die ganze Nacht und hielt alle wach.
C2 verb /baɪd/

bide

warten
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Er entschied sich, seine Zeit abzuwarten, bevor er einen Schritt machte.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

Räuber
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
Der Räuber wurde nach einer schnellen Polizeiverfolgung gefasst.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

kanone
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Das Schloss wurde von mehreren großen Kanonen verteidigt.
B1 noun /paɪl/

pile

Haufen
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Er legte die Bücher in einen Haufen auf dem Tisch.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

stark
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Sie glaubt stark an die Kraft des positiven Denkens.
B2 noun /əˈstrɒlədʒi/

astrology

astrologie
Meaning
the study of the movements and relative positions of celestial bodies interpreted as having an influence on human affairs
Example
She studied astrology to understand her future.
Sie studierte Astrologie, um ihre Zukunft zu verstehen.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

reumütig
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Sie war reumütig, nachdem sie ihren Fehler erkannt hatte.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

Suppenkelle
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Verwenden Sie die Suppenkelle, um die heiße Suppe in Schalen zu servieren.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

Elend
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.
B2 noun /æŋˈzaɪ.ə.ti/

anxiety

Angst oder Nervosität
Meaning
A feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
Example
Meditation helps reduce anxiety and stress.
Meditation hilft, Angst und Stress zu reduzieren.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

winterlich
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Der winterliche Wind ließ alle frösteln, als sie draußen gingen.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

Dekorative Kleinigkeiten
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Die Regale waren mit alten dekorativen Kleinigkeiten aus ihren Reisen voll.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

günstiger Moment
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Sie kam zu einem günstigen Moment, um zu helfen.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

Synergie, Zusammenarbeit
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
Die Synergie zwischen den beiden Unternehmen führte zu einer erfolgreichen Partnerschaft.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

unerträglich
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
Die Hitze war unerträglich während der langen Reise.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

Demokrat
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Er ist ein starker Demokrat, der an gleiche Rechte glaubt.
C1 verb /ˌriːhəˈbɪlɪteɪt/

rehabilitate

rehabilitieren
Meaning
to restore someone to health, normal life, or a good condition after illness, injury, or imprisonment
Example
The clinic helps rehabilitate injured athletes.
Die Klinik hilft, verletzte Athleten zu rehabilitieren.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

Phänomene
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Phänomene wie Überschwemmungen stören landwirtschaftliche Systeme.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

drastischer Kontrast zwischen Licht und Dunkelheit
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Das Gemälde des Künstlers verwendete Chiaroscuro, um das Gesicht der Figur hervorzuheben.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

kryptisch, rätselhaft, unklar
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
Die Nachricht war kryptisch und schwer zu entschlüsseln.
B1 verb /əˈkjuːz/

accuse

anklagen
Meaning
to charge someone with a crime or wrongdoing
Example
She accused him of stealing her wallet.
Sie hat ihn des Diebstahls ihrer Brieftasche angeklagt.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

sensorisches Zentrum
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
Das Sensorium des Patienten war nach dem Unfall getrübt.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Südamerika
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasilien ist das größte Land in Südamerika.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivol
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

ekstatisch
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Die Fans waren ekstatisch, nachdem ihre Mannschaft die Meisterschaft gewonnen hatte.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

Nachricht
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Ich habe deine Nachricht erhalten und werde bald antworten.
C1 verb /ˈmʌd.əl/

muddle

verwirren
Meaning
to mix things up in a confused way or to make a mess of something
Example
He muddled the papers and couldn’t find the report.
Er hat die Papiere durcheinander gebracht und konnte den Bericht nicht finden.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

Besitzer
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
Der Besitzer des Landes baute ein neues Haus.
C1 noun /ˈkɜːr.i liːvz/

Curry Leaves

Curryblätter
Meaning
aromatic leaves from the curry tree used in South Asian cooking
Example
Fresh curry leaves add authentic flavor to Indian dishes.
Frische Curryblätter verleihen indischen Gerichten einen authentischen Geschmack.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

schlaff; weich; nachgebend;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Die Blätter der Pflanze wurden schlaff, nachdem sie mehrere Tage ohne Wasser waren.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nachtaktiv
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Eulen sind nachtaktive Tiere, die nachts jagen.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
B2 verb /krʌʃ/

crush

etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

Ablehnung
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Ihre Ablehnung des Angebots überraschte alle.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

verzögern
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

Umsatz
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
Das Unternehmen meldete einen hohen Umsatz in seiner Verkaufsabteilung.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

Aufstieg, Erhebung
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Die Kletterer begannen ihren Aufstieg zum Gipfel des Berges bei Sonnenaufgang.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

höchstes Glück oder Segen, oft verwendet in Bezug auf die Lehren von Jesus in der Bergpredigt
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Sie fühlte einen Zustand der Seligkeit, nachdem sie die guten Nachrichten erhalten hatte.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

Motiv
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Das Motiv der Liebe steht im Zentrum des Romans.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

Verfolgung, Streben
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Er widmete sein Leben dem Streben nach Glück.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

Bericht
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Der Bericht hebt kritische Probleme hervor.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

Kreuzkümmel
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
Kreuzkümmel ist ein wesentlicher Bestandteil der indischen und nahöstlichen Küche.
A1 noun/adjective /əˈmerɪkən/

american

amerikanisch
Meaning
relating to the United States or its people
Example
She is an American citizen.
Sie ist eine amerikanische Bürgerin.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

Handwerkskunst
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
Der lokale Markt zeigte wunderschöne Handwerkskunst, die von geschickten Handwerkern aus der Region hergestellt wurde.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

Missgeschick
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Durch ein Missgeschick verpasst er den letzten Zug nach Hause.
B1 verb /bliːd/

bleed

bluten
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
B1 noun /ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

Administration

Verwaltung; Verwaltung
Meaning
the process of managing or organizing something; a government or organization
Example
The university administration announced new policies.
Die Universitätsverwaltung kündigte neue Richtlinien an.
A2 adverb /ˈsɪə.ri.əs.li/

seriously

ernsthaft
Meaning
in a solemn or thoughtful manner
Example
She took the matter very seriously.
Sie hat die Sache sehr ernsthaft genommen.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

vorsichtig sein
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Sei vorsichtig mit dem Hund in der Nähe des Tores.
C1 adjective /dɪˈvɪzəbl/

divisible

teilbar
Meaning
Capable of being divided by another number without leaving a remainder.
Example
Twelve is divisible by three and four.
Zwölf ist durch drei und vier teilbar.
A1 noun /maʊs/

Mouse

Maus
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
Die kleine Maus versteckte sich hinter dem Schrank.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

Nicht-Jude
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
Die Synagoge begrüßte sowohl Juden als auch Nicht-Juden.
B1 noun /əˈkædəmi/

academy

Akademie
Meaning
an institution of learning or training
Example
He enrolled in a military academy.
Er schrieb sich an einer Militärakademie ein.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

auswandern
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Viele Menschen sind im 19. Jahrhundert von Europa nach Amerika ausgewandert.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griechisch (bezogen auf Griechenland)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Wir haben im Restaurant köstliches griechisches Essen genossen.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

unterdrückbar
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Die Bewegung erwies sich als kaum unterdrückbar.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

Neu besetzen
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Der Regisseur entschied sich, die Rolle mit einem jüngeren Schauspieler neu zu besetzen.
C2 adjective /ˈdɒdərɪŋ/

doddering

zitternd / schwach
Meaning
Weak, shaky, or unsteady, especially due to old age.
Example
The doddering professor struggled to climb the stairs.
Der doddering Professor hatte Schwierigkeiten, die Treppe hinaufzusteigen.
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

überwuchern
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
Der Garten war von Unkraut überwuchert.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

Rechtswissenschaft
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

Schrank
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Sie bewahrt ihre Wintermäntel im Schrank neben der Tür auf.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

richtlinien
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Richtlinien für die Nutzung von KI sind unerlässlich.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

jugendlich; voller Energie und Frische
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Ihre jugendliche Energie beeindruckte alle bei der Arbeit.
C1 noun /pɔl/

Pall

Tuch, das über einem Sarg ausgebreitet wird; ein dunkler Überzug, der eine düstere Atmosphäre schafft
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Ein Dunstmantel hing über dem brennenden Gebäude.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

glücklich
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Sie war sehr glücklich, das Geschenk zu erhalten.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

kolossal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Die kolossalen Pyramiden von Ägypten sind ein Wunder der Architektur.
C1 noun /sɔːd fɪʃ/

Sword fish

Schwertfisch
Meaning
A large marine fish with an elongated bill resembling a sword
Example
The swordfish can swim at speeds up to 60 mph.
Der Schwertfisch kann mit Geschwindigkeiten von bis zu 60 mph schwimmen.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

wellig oder gefaltet
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
Das Dach war aus welligen Metallplatten gemacht.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

Zahnfleisch; zähflüssige Substanz
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Der Zahnarzt überprüfte ihr Zahnfleisch auf Anzeichen einer Krankheit.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

erweiterbar
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Die Software ist so konzipiert, dass sie mit neuen Funktionen erweiterbar ist.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

Ratiocination
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Seine Ratiocination beeindruckte die Richter während der Debatte.
B2 noun, verb /ˈdeɪ.bjuː/

debut

Debüt
Meaning
The first public appearance or performance of someone or something.
Example
The young actor made his debut on the big stage.
Der junge Schauspieler gab sein Debüt auf der großen Bühne.
B1 noun ɪɡˈzek.jə.tɪv

executive

Exekutive
Meaning
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
Example
The executive body enforces policies.
Der Exekutivkörper setzt die Richtlinien durch.
C1 adjective, verb /sɪˈdeɪt/

sedate

sedieren
Meaning
calm, quiet, and composed; or to administer a drug to make someone calm or sleep
Example
The nurse sedated the patient before the operation.
Die Krankenschwester sedierte den Patienten vor der Operation.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

ehemalig
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Er ist ein ehemaliger Präsident der Vereinigung.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

gehörig
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Das Wegerecht gehört zum Grundstück des Eigentümers.
C1 verb/adjective /dɪˈdʒɛnəreɪt/

degenerate

degenerieren
Meaning
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
Example
The once thriving empire began to degenerate into chaos.
Das einst blühende Reich begann, in Chaos zu degenerieren.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

verräterisch
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
Der Spion wurde für seine perfiden Taten exekutiert.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

freiheit
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
Die Freiheitsstatue repräsentiert Freiheit und Demokratie.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
C2 noun /slaɪt/

sleight

Geschicklichkeit
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
Der Zauberer erstaunte die Menge mit seiner Geschicklichkeit.
A1 verb pleɪ

play

eine Rolle spielen
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis wird eine entscheidende Rolle in der Mars-Exploration spielen.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

Vergangenheit
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
Er denkt oft an seine vergangenen Fehler.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

koordinieren
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
A2 noun /hɔːl/

Hall

saal; gang
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
Die Abschlussfeier fand in der großen Halle der Universität statt.
B2 noun /ˈæl.oʊ ˈvɪər.ə/

Aloe Vera

Aloe Vera
Meaning
a succulent plant with thick fleshy leaves and medicinal properties; produces tubular flowers
Example
The aloe vera plant blooms with orange or yellow tubular flowers.
Die Aloe-Vera-Pflanze blüht mit orangefarbenen oder gelben röhrenförmigen Blumen.
B1 noun /stæf/

staff

Personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Das Personal im Krankenhaus ist sehr hilfsbereit.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synergisiert, vereint, koordiniert
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Die Teams wurden synergisiert, um die Produktivität zu maximieren.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

laut
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Die Kinder waren laut während der Geburtstagsfeier.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

Trainingsspiel
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
Das Team hatte ein Trainingsspiel, bevor die offizielle Saison begann.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

Melodie; Musikton
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie das Abendessen kochte.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

empfang; begrüßung; veranstaltung;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
Die Hochzeitsfeier fand in einem schönen Hotel statt.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

Vizegraf
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Der Vizegraf erbte das Anwesen von seinem Vater.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

schwer
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
Der Patient wurde bei dem Unfall schwer verletzt.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

raserei
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
Die Verkaufsankündigung löste einen Einkaufstrubel im Einkaufszentrum aus.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

fragen
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Er hat nach dem Fahrplan des Zuges gefragt.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

Rückkehr
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Der Sänger machte nach Jahren der Stille eine bemerkenswerte Rückkehr.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

Planung
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Eine effektive Planung gewährleistet eine bessere Abfallwirtschaft.
C2 noun /ˈterəpɪn/

terrapin

eine kleine Süßwasserschildkröte
Meaning
a small freshwater turtle, especially one found in North America
Example
The terrapin slowly crawled into the pond.
Die Terrapin kroch langsam in den Teich.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

befolgen
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Ich werde den Regeln des Unternehmens folgen.
C1 noun /lɒft/

loft

Dachgeschoss
Meaning
An upper room or space, often under the roof of a building.
Example
She converted the old loft into a modern studio.
Sie verwandelte das alte Dachgeschoss in ein modernes Studio.