Tantalizing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

Plünderer
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Die Plünderer hinterließen die Stadt in Trümmern.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

Schutzmauer
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Der Soldat versteckte sich hinter der Schutzmauer zum Schutz.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

Passagierschiff
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
Der Luxusliner legte gestern im Hafen an.
C1 noun ˌmɛtə ˈmɔːfəsɪs

metamorphosis

Metamorphose, Transformation
Meaning
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one, by natural or supernatural means.
Example
The company's metamorphosis from a small startup to a global leader was remarkable.
Die Metamorphose des Unternehmens von einem kleinen Start-up zu einem globalen Führer war bemerkenswert.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

Kalibrieren
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Der Techniker kalibriert die Maschine, bevor das Experiment beginnt.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

bezugnehmend auf ein Schema oder kurzgefasst
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
Der Ingenieur stellte ein schematisches Diagramm des Projekts zur Verfügung.
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

kämpfen, ringen
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
Das Unternehmen hat mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.
B2 verb /ˈjuːtɪlaɪz/

utilize

nutzen
Meaning
to make practical or effective use of something
Example
The company aims to utilize solar energy for production.
Das Unternehmen strebt an, Solarenergie für die Produktion zu nutzen.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indikativ
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Sein Ton war indikativ für seine Frustration.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

permanent; unveränderlich
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
Das Tattoo ist ein permanentes Zeichen auf seiner Haut.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

Desperado
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
Der Sheriff war entschlossen, den Desperado zu fassen, der die Stadt terrorisierte.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

Überwuchs
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
Der Überwuchs des Unkrauts ließ den Garten ungeordnet erscheinen.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

ironischerweise
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Ironischerweise brannte die Feuerwache nieder.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

unterliegen
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Starke kulturelle Traditionen liegen den Praktiken der Gemeinschaft zugrunde.
B2 adjective /ˈaɪ.dəl/

Idle

faul; inaktiv; nicht arbeitend
Meaning
lazy; inactive; not working or being used
Example
The factory workers were idle during the strike.
Die Fabrikarbeiter waren während des Streiks inaktiv.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

unversöhnlich
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Die Soldaten standen einem unversöhnlichen Feind gegenüber, der sich weigerte, sich zu ergeben.
A2 adjective /waɪld/

Wild

wild; ungezähmt
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Wir sahen wilde Tiere im Wald.
C1 adjective /dɪˈklærətɪv/

declarative

aussagend
Meaning
relating to a statement that declares something; in grammar, a sentence that makes a statement
Example
A declarative sentence simply states a fact or opinion.
Ein aussagender Satz stellt einfach eine Tatsache oder Meinung dar.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

Dissonanz
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
Die kulturelle Dissonanz führte zu Missverständnissen.
C1 adjective /ʌnˈvɔɪst/

unvoiced

nicht ausgesprochen
Meaning
not expressed in speech; in phonetics, a sound produced without vocal cord vibration
Example
The student kept her opinion unvoiced during the meeting.
Die Studentin hielt ihre Meinung während des Treffens ungesprochen.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

Wahrsager
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Der König konsultierte einen Wahrsager, bevor er in den Krieg zog.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formell
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
Die Vereinbarung wurde von beiden Parteien formell unterzeichnet.
B2 noun /ˈæplɪkənt/

applicant

Bewerber
Meaning
a person who applies for something, such as a job or a position
Example
The applicant was interviewed for the position.
Der Bewerber wurde für die Position interviewt.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animieren
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
Der Künstler wird die Charaktere für den Film animieren.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

aktivitäten
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Produktive Aktivitäten treiben den Fortschritt voran.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

verachten
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
Der Politiker wurde vom Publikum wegen seiner Korruption verachtet.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

erhalten
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
Das Team hat hart gearbeitet, um seinen Erfolg zu erhalten.
C2 verb /ˌæpərˈteɪn/

appertain

gehören
Meaning
to relate to or be connected with something
Example
The rules only appertain to members of the club.
Die Regeln gehören nur den Mitgliedern des Clubs.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

Gelegenheiten
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Die Gelegenheiten für Jobs nahmen ab.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

Kalorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Sie prüft die Kalorienzahl, bevor sie verpacktes Essen isst.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

Nachschrift
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Sie fügte eine kurze Nachschrift hinzu, um ihm erneut zu danken.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

Kalamität; Katastrophe
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine schreckliche Kalamität, die Tausende von Familien betroffen hat.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

herablassend mit Freundlichkeit
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Er würde sich nicht herablassen, eine so triviale Frage zu beantworten.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

faschist
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
Faschistische Regierungsführung untergräbt die Freiheit.
B2 noun ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən

navigation

Navigation
Meaning
The process or activity of accurately ascertaining one's position and planning and following a route.
Example
GPS technology has improved the navigation of self-driving cars.
GPS-Technologie hat die Navigation von selbstfahrenden Autos verbessert.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

Begünstigter
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
Der Begünstigte des Stipendienfonds drückte seine aufrichtige Dankbarkeit aus.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

festigen
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
Das Unternehmen hat seine Position auf dem Markt gefestigt.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

unverletzlich
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Menschenrechte gelten in modernen Demokratien als unverletzlich.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

schützen, verteidigen, abwenden
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Möge das Glück uns vor jeder Gefahr auf unserer Reise bewahren.
C1 noun /mɜːrθ/

mirth

Freude
Meaning
Great joy, amusement, or laughter.
Example
The festival was full of mirth and laughter.
Das Festival war voller Freude und Lachen.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

erregt; voller Energie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Er betrat den Raum voller Selbstvertrauen.
C1 adjective ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪk

ergonomic

ergonomisches Design
Meaning
Designed for efficiency and comfort in the working environment; user-friendly and reducing strain.
Example
The chair has an ergonomic design for better posture.
Der Stuhl hat ein ergonomisches Design für eine bessere Haltung.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

zeitgleich
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Der Philosoph war zeitgleich mit dem Aufstieg der modernen Wissenschaft.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

korruptibel
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Er war dafür bekannt, korruptibel zu sein und nahm oft Bestechungsgelder an.
B2 noun ˌkætəˈstrɒfɪk ɪˈvents

catastrophic events

katastrophale Ereignisse
Meaning
Extremely destructive or damaging events that cause widespread devastation.
Example
Cyclones are catastrophic events in Bangladesh.
Zyklone sind katastrophale Ereignisse in Bangladesch.
B1 noun, verb /dɪˈzaɪər/

desire

Wunsch
Meaning
a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen
Example
He has a strong desire to travel the world.
Er hat den starken Wunsch, die Welt zu bereisen.
C1 adjective /ˈsʌmp.tʃu.əs/

sumptuous

prachtvoll
Meaning
Splendid and expensive-looking; luxurious.
Example
The guests were treated to a sumptuous banquet.
Die Gäste wurden mit einem prachtvollen Bankett behandelt.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

tänzerin
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
Die Tänzerin trat anmutig auf der Bühne auf.
C2 adjective /ˈɛstɪməbl/

estimable

würdig
Meaning
Worthy of great respect.
Example
Her estimable achievements inspired the whole community.
Ihre geschätzten Leistungen inspirierten die ganze Gemeinschaft.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

kombinieren
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Sie beschlossen, ihre Ressourcen für das Projekt zu kombinieren.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

schwenken
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Er schwang ein Schwert, um die Eindringlinge zu erschrecken.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

verpflichten / durchführen
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Er beging einen schweren Fehler im Bericht.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

Wiederaufleben
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Gesundheitsbehörden warnten vor einem Wiederaufleben von Masern in mehreren Bezirken.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

tränenreich; weinend
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Sie gab ihren Freunden am Flughafen einen tränenreichen Abschied.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
C2 noun /dɪˈsweɪʒən/

dissuasion

Abschreckung
Meaning
The act of persuading someone not to take a course of action.
Example
Her dissuasion prevented him from making a bad investment.
Ihre Abschreckung verhinderte, dass er eine schlechte Investition tätigte.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

Motorrad
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Er fährt jeden Tag mit seinem Motorrad zur Arbeit.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

gerade Linie
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Er machte eine gerade Linie zum Esstisch, sobald er die Party betrat.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

vermischt / kombiniert
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
Der Artikel neigt dazu, Fakten mit Meinungen zu vermischen.
C2 adjective /ˌɪrɪˈkɒnsɪləbl/

irreconcilable

unversöhnlich
Meaning
impossible to make compatible or bring into harmony; unable to resolve differences
Example
The couple separated due to irreconcilable differences.
Das Paar trennte sich aufgrund unversöhnlicher Differenzen.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

Zäumung; Gebiss
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Der Reiter passte das Zaumzeug des Pferdes an, bevor er für das Rennen aufstieg.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

kurze Hose
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Er trug ein Paar blaue Shorts am Strand.
C1 noun /ˈkæpɪˌlɛri/

capillary

Kapillare
Meaning
a very thin blood vessel that connects arteries and veins
Example
Oxygen passes from the blood into tissues through capillaries.
Sauerstoff gelangt durch Kapillaren vom Blut in das Gewebe.
B2 adjective /ˈspaɪ.rəl/

Spiral

Spirale
Meaning
winding in a continuous curve; helical
Example
The spiral staircase led to the top floor.
Die Wendeltreppe führte zum obersten Stockwerk.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

Sättigung
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
Die Sättigung des Marktes mit ähnlichen Produkten reduzierte den Verkauf.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

Treue
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Soldaten leisten einen Treueeid auf ihr Land.
C1 adjective /ˌɪn.dɪˈspen.sə.bəl/

indispensable

unverzichtbar
Meaning
Absolutely necessary, essential
Example
Water is indispensable for human survival.
Wasser ist für das Überleben des Menschen unverzichtbar.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

Feiertag
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Wir planen eine Reise während der Sommerferien.
A1 verb /θɪŋk/

think

denken
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
B2 noun /ˈkwɔːtərˌbæk/

quarterback

Quarterback
Meaning
the player who directs a team’s offense in American football
Example
The quarterback threw a perfect pass.
Der Quarterback warf einen perfekten Pass.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

residual
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Der Patient erlebte nach der Operation residuale Schmerzen.
C2 adjective /ˈkɒndʒʊɡəl/

conjugal

ehelich
Meaning
relating to marriage or the relationship between husband and wife
Example
They enjoyed a long life of conjugal happiness.
Sie genossen ein langes Leben voller ehelichem Glück.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

erkennen, akzeptieren
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Sie hat ihn in der Menge nicht erkannt.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

gegenintuitiv
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

Abhängigkeit
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Seine Abhängigkeit von Technologie ist besorgniserregend.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

wiederholt; immer wieder
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Er bat wiederholt um Hilfe bei seiner Hausaufgabe.
A1 noun /deɪts/

Dates

datteln
Meaning
sweet brown oval fruits that grow on date palm trees
Example
Dates are commonly eaten during Ramadan to break the fast.
Datteln werden häufig während des Ramadan gegessen, um das Fasten zu brechen.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

gerechtfertigt
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Ihr Ärger war gerechtfertigt nach der ungerechten Behandlung.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

scharf kritisieren / bestrafen
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Der Lehrer hat den Schüler für das Zuspätkommen scharf zurechtgewiesen.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

wiederholt; mehrfach geschehen
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Er hat wiederholte Versuche gemacht, sie zu kontaktieren.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

Himmel
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Viele Menschen glauben, dass gute Seelen nach dem Tod in den Himmel gehen.
C2 noun /ˌnɒn ˈsɛkwɪtər/

non sequitur

unlogische Bemerkung
Meaning
a statement or conclusion that does not logically follow from the previous statement
Example
His comment about the weather was a complete non sequitur during the budget discussion.
Sein Kommentar über das Wetter war ein vollständiger non sequitur während der Budgetdiskussion.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

Frugalität
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
Frugalität ist entscheidend, um effektiv Geld zu sparen.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

unter; unterhalb
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Der Schatz liegt unter dem alten Baum.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

Katechismus
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Der Priester lehrte den Kindern den Katechismus jeden Sonntag.
B2 noun ˈlaɪf ɪkˌspek.tən.si

life expectancy

Lebenserwartung
Meaning
The average period that a person may expect to live; the length of time for which something is expected to last or to continue being effective.
Example
Life expectancy depends on healthcare quality.
Die Lebenserwartung hängt von der Qualität der Gesundheitsversorgung ab.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

Glück
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

ungewöhnlich
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Für diese Jahreszeit war es ungewöhnlich kalt.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

Steinkiste
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Das Museum zeigte einen wunderschön geschnitzten Steinkasten aus dem alten Ägypten.
B2 noun məˈmɔːriəl

memorial

Denkmal
Meaning
A structure or building made to remind people of a person or event.
Example
Thousands gather at the National Memorial.
Tausende versammeln sich am Nationaldenkmal.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

Drachenfrucht
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

Haarschneider / schnelles Schiff aus dem 19. Jahrhundert
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

vorgreifen
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Das Manuskript ist älter als der moderne Druck.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

spielerisch
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Sie dekorierte ihr Zimmer spielerisch mit bunten Ballons.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

Fehler; Mangel; Schuld
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
Der Unfall wurde durch einen Fehler im Bremssystem des Autos verursacht.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

korb
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Sie trug die Äpfel in einem Korb.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

suchend
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Sie sah ihn suchend an, in der Hoffnung auf eine ehrliche Antwort.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

fehlersicher
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Die Ingenieure installierten einen fehlersicheren Mechanismus im Kernkraftwerk.
C1 adjective /ˈpɑːndərəs/

ponderous

schwer und langsam
Meaning
slow and clumsy because of great weight; dull and labored
Example
The ponderous lecture made it hard for students to stay awake.
Die schwere und langsame Vorlesung machte es den Studenten schwer, wach zu bleiben.
C2 noun /pɪks/

pyx

kleiner Behälter für die geweihten Hostien
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Der Priester legte die geweihte Hostie vor dem Besuch der Kranken in den Pyx.
C1 noun pɔɪz

poise

Selbstbewusstsein und Haltung
Meaning
Natural confidence and composure maintained under pressure.
Example
A good speaker maintains poise under pressure.
Ein guter Redner bewahrt seine Haltung unter Druck.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
B2 verb /riːp/

reap

ernten
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Bauern ernten Weizen im Spätsommer.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

schwach, kraftlos
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Nach der Krankheit fühlte sie sich zu schwach, um aufzustehen.
C2 noun /ˈdɛsɪkənt/

desiccant

Trocknungsmittel
Meaning
a substance that absorbs moisture and keeps things dry
Example
Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging.
Silicagel-Pakete werden häufig als Trocknungsmittel in Verpackungen verwendet.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
B2 verb /blʌf/

bluff

täuschen
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Er versuchte, sich in den exklusiven Club zu blaffen.
B1 noun /ˈsɪt.ɪ.zənz/

citizens

Bürger
Meaning
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth.
Example
Citizens must follow pollution regulations.
Bürger müssen die Vorschriften zur Luftverschmutzung einhalten.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

unwichtig
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Das Detail schien im Vergleich zum Hauptproblem unwichtig zu sein.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

stark, scharf
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
Der starke Kontrast zwischen Armut und Reichtum war in der Stadt offensichtlich.
C2 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərəbl/

inconsiderable

geringfügig
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The donation was not inconsiderable, though smaller than expected.
Die Spende war nicht geringfügig, obwohl sie kleiner als erwartet war.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

aus Holz
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
Das Haus hatte schöne Holzfußböden.