Soapy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

mit Seife bedeckt; schäumend
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Die Teller waren nach dem Spülen immer noch seifig.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

bakul blume
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
Der süße Duft der Bakul-Blumen füllte die Abendluft im Dorf.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrinsisch
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Seine Motivation war größtenteils extrinsisch, angetrieben von Belohnungen und Anerkennung.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

Herrschaft der Reichen
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Das Land wurde als Plutokratie regiert.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informieren
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
Der Manager wird das Personal über die neuen Richtlinien informieren.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

dichtung
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
Sie liebt es, in ihrer Freizeit Dichtung zu lesen.
C1 verb /ˌoʊvərˈriːtʃ/

overreach

Überforderung
Meaning
to go beyond what is proper, acceptable, or achievable; to overextend
Example
The politician overreached by making promises he couldn't keep.
Der Politiker hat sich übernommen, indem er Versprechungen gemacht hat, die er nicht einhalten konnte.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitär
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
Die Organisation leistet humanitäre Hilfe für Katastrophenopfer.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

verschmutzt
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
Verschmutzte Luft verursacht schwere Gesundheitsprobleme.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsisch, wesentlich, natürlich
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
Kreativität ist eine intrinsische Eigenschaft eines großartigen Künstlers.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

werbung
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
Das Unternehmen gibt jedes Jahr Millionen für Werbung aus.
B1 noun /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/

Alligator

Alligator
Meaning
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
Example
The alligator basked in the sun on the riverbank.
Der Alligator sonnte sich am Flussufer.
B2 adjective /ʌnˈfeɪ.vər.ə.bəl/

Unfavourable

ungünstig; nachteilig
Meaning
not helpful or advantageous; adverse
Example
The weather conditions were unfavourable for our outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren ungünstig für unser Outdoor-Event.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

scharf
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Ihre scharfe Kritik an der Politik ließ keinen Raum für Missverständnisse.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

dicht
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
Der Wald war dicht mit hohen Kiefern bewachsen.
B2 noun /ˈwɪzdəm/

Wisdom

Weisheit; Wissen; Urteilskraft
Meaning
the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the soundness of an action or decision
Example
Age brings wisdom and experience.
Das Alter bringt Weisheit und Erfahrung.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

ausrichten
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Die Ausrichtung der Bildung mit globalen Standards ist wichtig.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

repräsentieren
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Sein Führungsstil verkörpert die neue Unternehmenskultur.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

gründlich untersuchen oder inspizieren
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Der Wissenschaftler untersuchte die Daten, bevor er seine Ergebnisse veröffentlichte.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

bewusstsein
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
Meditation hilft, das Bewusstsein und die Klarheit des Denkens zu verbessern.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

Gefangener
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
Der Gefangene wurde nach 10 Jahren auf Bewährung entlassen.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

durchscheinend
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Sie trug ein durchscheinendes Kleid, das im Sonnenlicht schimmerte.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

Schläue
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Seine Schläue half bei den Verhandlungen.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

entscheidend
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
Fehlertoleranz ist entscheidend für Zuverlässigkeit.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

Software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Er hat die Software installiert, um die Leistung seines Computers zu verbessern.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

Bezeichnung
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Er verdiente den Bezeichnung ‘Der Große’ für seine bemerkenswerten Leistungen.
C1 noun /moʊl/

Mole

Maulwurf
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Der Maulwurf grub Tunnel unter dem Garten.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

erklären
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
Der Professor erklärte die Theorie in einfachen Worten.
A2 verb /əˈpɒlədʒaɪz/

apologize

entschuldigen
Meaning
to say sorry for something wrong you have done
Example
He apologized for being late to the meeting.
Er entschuldigte sich für seine Verspätung zum Meeting.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

Allrounder
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Er arbeitete als Factotum, das sowohl Verwaltungs- als auch Wartungsaufgaben übernahm.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

Alliteration verwenden
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Der Dichter allitiert oft Wörter, um einen Rhythmus zu erzeugen.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

teilen
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
Bitte teilen Sie den Kuchen in acht Stücke.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

gegensätzliche Dinge
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
Freiheit und Sklaverei sind in jeder Hinsicht Gegensätze.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

kalt
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Sie antwortete kalt auf seine Frage.
C2 verb /baɪd/

bide

warten
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Er entschied sich, seine Zeit abzuwarten, bevor er einen Schritt machte.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

Entschuldigung
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Er entschuldigte sich dafür, dass er zu spät zum Meeting gekommen war.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
B2 verb /ˈkʌltɪveɪt/

cultivate

kultivieren
Meaning
to grow crops or plants; to develop or improve something
Example
Farmers cultivate rice in the paddy fields.
Landwirte kultivieren Reis auf den Reisfeldern.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

gänserich
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Der Gänserich beschützte seine Familie vor dem näherkommenden Hund.
A1 noun /roʊd/

road

Straße
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Wir fuhren die Straße zum Dorf entlang.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

Rückstand
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Er wurde wegen eines Mietrückstandes verklagt.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitieren, aufregen
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Die Demonstranten agitierten für bessere Arbeitsbedingungen.
B1 adjective /ˈæk.jə.rət/

Accurate

genau; richtig;
Meaning
correct, exact, and without any mistakes
Example
The weather forecast was completely accurate.
Die Wettervorhersage war vollkommen genau.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

Leichenschauhaus
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
Die Polizei brachte den Leichnam zur Identifizierung ins Leichenschauhaus.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

vorwegnehmen
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Die wirtschaftlichen Reformen präfigurierten große soziale Veränderungen.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
C1 verb ɪˈnɔː.ɡjə.reɪ.tɪd

inaugurated

eingeweiht
Meaning
Begin or introduce (a system, policy, or period) formally.
Example
The organization was inaugurated officially.
Die Organisation wurde offiziell eingeweiht.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

Verlassenheit
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
Das Kind litt wegen der Verlassenheit unter tiefem emotionalem Schmerz.
A2 noun /haɪt/

height

höhe
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
Die Höhe des Turms beeindruckte die Besucher.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

Zögern; Zweifel
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Nach einem Moment des Zögerns entschied sie sich, das herausfordernde Jobangebot der Firma anzunehmen.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

Katalysator
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Seine Rede diente als Katalysator für Veränderungen in der Gemeinschaft.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

vernachlässigen
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
Vernachlässige nicht deine Gesundheit, während du studierst.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

Nutzungsrecht
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
Der Mieter hatte das Nutzungsrecht des Landes, aber nicht das Eigentum.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

Feind
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
In der Geschichte musste der Held seinem größten Feind gegenübertreten.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
C2 adjective /ˈæməˌtɔːri/

amatory

liebesbezogen
Meaning
Relating to or expressing sexual love.
Example
The poet’s verses were filled with amatory themes.
Die Verse des Dichters waren voll von liebesbezogenen Themen.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

Bauchspeicheldrüse
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
Die Bauchspeicheldrüse spielt eine entscheidende Rolle bei der Verdauung und der Regulierung des Blutzuckers.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
A2 verb, noun /drɒp/

drop

fallen lassen / Tropfen
Meaning
to let something fall; a small quantity of liquid
Example
Be careful not to drop your phone.
Sei vorsichtig, dass du dein Handy nicht fallen lässt.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

falsch zählen
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Er hat die Anzahl der Stühle im Raum falsch gezählt.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

bunt
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
Das Festival war voller bunter Dekorationen.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

verlassen auf
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Ich verlasse mich auf meine Freunde für Unterstützung.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

Sergeant-Major
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
Der Sergeant-Major inspizierte die Truppen vor der Parade.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

Mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
Kalzium ist ein wichtiges Mineral für starke Knochen.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

Brechmittel
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
Der Arzt verabreichte ein Brechmittel, um das Gift zu entfernen.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

Sonett
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare schrieb viele berühmte Sonette über Liebe und Schönheit.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

durchtränkt
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
Die Stadt ist durchtränkt von Geschichte und Tradition.
B1 verb /əˈmjuːz/

amuse

unterhalten
Meaning
to entertain or make someone laugh or smile; to occupy pleasantly
Example
The clown amused the children at the party.
Der Clown unterhielt die Kinder auf der Party.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

konsul / botschafter
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
Der Konsul half den Reisenden, die ihre Pässe verloren hatten.
B2 adjective /ɪnˈvaɪrənmənt ˈfrɛndli/

environment-friendly

umweltfreundlich
Meaning
Designed or produced in a way that causes minimal harm to the environment, often using sustainable materials and processes that reduce ecological impact.
Example
Environment-friendly products are designed to reduce ecological damage.
Umweltfreundliche Produkte sind so konzipiert, dass sie den ökologischen Schaden verringern.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

tief; intensiv; tiefgehend
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Sie atmete tief, bevor sie ihre Entscheidung traf.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

Sorglosigkeit
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Sie ging mit einer Haltung der Sorglosigkeit, unbesorgt über die bevorstehenden Herausforderungen.
C1 noun /krʌst/

crust

Kruste
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Er schnitt die Kruste des Brotes ab, bevor er aß.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

selbst
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Sie haben das Problem selbst gelöst.
C2 adjective /nɪˈfɛəriəs/

nefarious

verwerflich, kriminell oder moralisch schlecht
Meaning
Wicked, criminal, or morally bad.
Example
The police uncovered a nefarious plot to cheat investors.
Die Polizei deckte eine verwerfliche Verschwörung auf, um Investoren zu betrügen.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

Vasall
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
Der König gewährte seinem Vasallen Land im Austausch für Loyalität und Dienst.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

Gesichtszüge
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Die Gesichtszüge seines Gesichts waren scharf und streng.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

Gletscher
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
Der Gletscher schmilzt langsam aufgrund des Klimawandels.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

Buchstabe; Brief
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Sie schrieb einen Brief an ihre Großmutter.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

klarheit
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
Die Klarheit seines Vortrags machte es den Studenten leicht, komplexe Themen zu verstehen.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

korrosiv, schädlich
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
Die Chemikalie ist hochkorrosiv und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

Polygamie
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
Polygamie ist in vielen Ländern auf der Welt illegal.
A1 noun /bɪt/

Bit

ein kleines Stück oder eine kleine Menge von etwas; eine kurze Zeit oder Distanz
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Kannst du noch ein bisschen länger auf mich warten?
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

eine glänzende oder polierte Oberfläche; Lippen-Gloss
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Sie trug einen klaren Gloss auf ihre Lippen auf, um ihnen ein glänzendes, gesundes Aussehen zu verleihen.
C1 noun /moʊld/

Mould

Gussform / Schimmel
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Sie goss Schokolade in die Form, um Bonbons herzustellen.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

ambitioniertes Unterfangen
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis ist ein ambitioniertes Unterfangen in der Weltraumforschung.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

Bau
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
Baustaub trägt erheblich zur Umweltverschmutzung bei.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

plötzlich und unerwartet; ohne Vorwarnung
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
Das Meeting endete abrupt, als der Strom ausfiel.
B1 noun /ˈmʌðər ˈlæŋɡwɪdʒ/

mother language

Muttersprache
Meaning
the first language a person learns from childhood; native language
Example
Children learn best when they are taught in their mother language.
Kinder lernen am besten in ihrer Muttersprache.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

Treue
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
Die Treue eines Hundes zu seinem Besitzer ist unübertroffen.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

teilbar
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Das Vermögen war unter den Erben teilbar.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒɪst/

ichthyologist

Ichthyologe
Meaning
A scientist who studies fish.
Example
The ichthyologist discovered a new species of fish in the river.
Der Ichthyologe entdeckte eine neue Fischart im Fluss.
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

befolgen
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Ich werde den Regeln des Unternehmens folgen.
C1 noun dɪˈfleɪʃən

deflation

Deflation
Meaning
Reduction of the general level of prices in an economy.
Example
Deflation often leads to decreased consumer spending.
Deflation führt oft zu sinkenden Konsumausgaben.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

bestechen
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
Der Anwalt wurde beschuldigt, einen Zeugen zu bestechen.
A2 verb /fraɪ/

fry

braten
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Sie brät Eier zum Frühstück jeden Morgen.
A1 noun /θɪŋ/

thing

Ding
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Das ist das Ding, nach dem ich gesucht habe.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

Katharsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Das Schreiben in ihrem Tagebuch war eine Form der Katharsis für sie.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

Alliteration
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Sie verwendete Alliteration in ihrem Gedicht, um Musikalität hinzuzufügen.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

Pünktlichkeit
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
Pünktlichkeit ist eine geschätzte Eigenschaft in professionellen Umfeldern.
C1 noun /ˈdɪsənˌtɛri/

dysentery

Darmkrankheit (Durchfall mit Blut und Schleim)
Meaning
An infection of the intestines resulting in severe diarrhea with blood and mucus.
Example
Many soldiers suffered from dysentery during the war.
Viele Soldaten litten während des Krieges an Dysenterie.
C2 adjective /ˌpɪkəˈjuːn/

picayune

unbedeutend, trivial
Meaning
of little value or importance; trivial
Example
He complained about the picayune details of the contract.
Er beschwerte sich über die trivialen Details des Vertrags.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

Glück
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

Staubsauger
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Sie benutzte den Staubsauger, um den Teppich im Wohnzimmer zu reinigen.
C2 verb /ˈmɒtl/

mottle

gesprenkelt
Meaning
To mark with spots or patches of color.
Example
The leaves were mottled with shades of yellow and brown.
Die Blätter waren mit gelben und braunen Flecken übersät.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

grundlos; unbegründet; ohne Grundlage
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Die Anschuldigungen gegen ihn waren völlig grundlos.