Shy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

schüchtern; scheu
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
Der schüchterne Student sprach selten bei den Klassendiskussionen.
B1 noun /ʃel/

Shell

Schale
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
Die Artillerie feuerte eine Granate auf die feindliche Position.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

Stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Hohe Arbeitslosigkeit führte zu wirtschaftlicher Stagnation.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

Fleck, Schmutzmarke
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

unterirdisch
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Unterirdische Wasserquellen helfen, die Landwirtschaft zu unterstützen.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

stachelig
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Der stachelige Kaktus stand hoch in der Wüste.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

Séance
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Sie hielten eine Séance ab, um mit ihrer verstorbenen Großmutter Kontakt aufzunehmen.
B2 adjective /ˈskætərd/

Scattered

verstreut; zerstreut;
Meaning
spread widely apart; dispersed; occurring here and there
Example
Scattered showers are expected throughout the day.
Es werden den ganzen Tag verstreute Regenschauer erwartet.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

systematisch
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
Das Unternehmen verfolgte einen systematischen Ansatz zur Lösung des Problems.
B2 verb /skrʌb/

scrub

schrubben
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Exzessives Schrubben der Augen ist schädlich.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

Skalierbarkeit
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Die neue Software bietet eine hohe Skalierbarkeit für große Unternehmen.
C2 adjective /spraɪ/

spry

flink
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
Die flinke Großmutter überraschte alle mit ihren schnellen Tanzschritten.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
A1 noun /sʌn/

son

Sohn
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Sein Sohn ist sehr talentiert in Musik.
B1 noun /ˈsʌn.flaʊər/

Sun flower

Sonnenblume
Meaning
a large yellow flower that turns to face the sun
Example
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
Das Sonnenblumenfeld sah im hellen Sonnenlicht erstaunlich aus.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

Regal
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
Ich stellte die Bücher auf das Regal neben dem Fenster.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

Zerstörung
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Das Gericht bestrafte das Unternehmen für die Zerstörung von Beweismitteln.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stabil
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
Die starke Kernkraft hält den Kern stabil.
B2 verb /skreɪp/

scrape

abkratzen, schürfen
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Er hat sich das Knie auf dem Fußballplatz aufgeschürft.
C2 noun /stɛp/

steppe

Steppe
Meaning
A large flat area of unforested grassland, especially in southeastern Europe or Siberia.
Example
The nomads traveled across the vast steppe with their herds.
Die Nomaden reisten mit ihren Herden durch die weite Steppe.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonal
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
Viele Unternehmen stellen saisonale Arbeiter während der Ferien ein.
C1 noun /skɪt/

skit

Sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

verkürzen
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Sie entschied sich, ihre Rede zu verkürzen, um die Zeitbegrenzung einzuhalten.
C2 adjective /sɪˈnɜːrdʒɪk/

synergic

synergisch
Meaning
Working together in a cooperative and effective manner.
Example
The two departments have a synergic relationship that boosts productivity.
Die beiden Abteilungen haben eine synergische Beziehung, die die Produktivität steigert.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuell
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
Die sexuelle Gesundheit von Individuen ist ein wichtiges Thema in der modernen Medizin.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidereal
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Astronomen verwenden siderische Zeit, um die Positionen der Sterne zu verfolgen.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

Landschaft
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Die Berglandschaft war atemberaubend schön.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

kleine Schüssel
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Sie servierte die Suppe in einer kleinen Schüssel.
B1 noun /sɔɪl/

soil

Boden
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Der Boden in diesem Bereich ist rötlich.
A1 noun /suːp/

Soup

suppe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Ich hatte eine Schüssel Hühnersuppe zum Mittagessen.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

Simulakrum
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
Die Statue war nur ein Simulakrum des alten Gottes.
B2 verb /spɪl/

spill

verschütten
Meaning
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
Example
Be careful not to spill your coffee.
Sei vorsichtig, dass du deinen Kaffee nicht verschüttest.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

gesalzener Fisch
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Gesalzener Fisch ist eine traditionelle Methode, um Meeresfrüchte haltbar zu machen.
C2 noun /ˈsɛpəlˌtʃər/

Sepulture

Grab; Gruft;
Meaning
the act of burying a dead body; burial; a grave or tomb
Example
The ancient king's sepulture was discovered by archaeologists.
Das Sepulcher des alten Königs wurde von Archäologen entdeckt.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

erfolgreich; wohlhabend; siegreich
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Sie war erfolgreich in ihrer Karriere als Ärztin.
A1 verb /sɪŋ/

sing

singen
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
sie singt wunderschön im Chor
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

geräumig; weit
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
Das Haus hat ein geräumiges Wohnzimmer mit hohen Decken.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

spärlich
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
Die Vegetation war spärlich in der Wüste.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

kurz; knapp
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
Das Treffen war sehr kurz und dauerte nur zehn Minuten.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

ausweichen
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Der Politiker versuchte, der schwierigen Frage auszuweichen.
C1 verb /snɪp/

snip

schneiden
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Sie schnitt den losen Faden von ihrem Kleid ab.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

Münzen
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Die Transaktion wurde mit Münzen durchgeführt.
C1 verb /sleɪ/

slay

töten
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Der Held schwor, den Drachen zu töten.
B2 verb /swel/

swell

schwellen
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Ihr Knöchel begann nach der Verletzung zu schwellen.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

Gesetz
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
Das neue Gesetz schützt die Rechte der Arbeiter.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

anstrengend
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Der Bergaufstieg war eine anstrengende Aufgabe.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

ohne Mut; schwach im Willen; feige
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Er war zu rückgratlos, um für seine Überzeugungen einzutreten.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

sich spezialisieren
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Er entschied sich, sich auf Kardiologie zu spezialisieren.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

Alterung
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
Der Biologe untersuchte die Seneszenz bei Pflanzen, um das Altern zu verstehen.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

Seraph
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Das Buntglasfenster zeigte einen Seraph mit ausgebreiteten Flügeln.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

mangel an frischer Luft; schlecht belüftet; formell und konservativ in der Haltung
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
Der Raum war stickig und brauchte frische Luft.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinität, salzkonzentration
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
Die Salinität des Ozeans variiert je nach Tiefe und Standort.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C1 verb /siːp/

seep

langsam sickern
Meaning
to flow or leak slowly through small openings or pores
Example
Water began to seep through the cracks in the wall.
Wasser begann durch die Risse in der Wand zu sickerte.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

Spezialist
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Sie konsultierte einen Herzspezialisten wegen ihres Zustands.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spachtel
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Ich habe einen Spachtel benutzt, um die Pfannkuchen in der Pfanne zu wenden.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, leicht, fein
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
Der Einsatz von Farbe des Künstlers war subtil, aber kraftvoll.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

Weizenbündel
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Der Bauer trug ein Bündel Weizen auf seiner Schulter.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

Selbstgenügsamkeit
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
Selbstgenügsamkeit hilft, Vertrauen aufzubauen.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

mitfühlend; verständnisvoll; empfindlich;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Sie war sehr sympathisch, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.
B2 verb /stæk/

stack

stapeln oder aufhäufen
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Er stapelte die Bücher ordentlich auf das Regal.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sieben
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Sie hat sieben Äpfel in ihrem Korb.
C1 verb /skɒf/

scoff

verspotten
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Er lachte die Idee aus, ins Ausland zu ziehen.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

Selbstbewusstsein
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
Selbstbewusstsein hilft dabei, die eigenen Emotionen und Handlungen zu verstehen.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

siebte
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Ihr Geburtstag ist am siebten Juli.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

synaptisch
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
Lernen stärkt die synaptischen Verbindungen im Gehirn.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

Annahme
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Sein Plan basierte auf der Annahme, dass sich der Markt schnell erholen würde.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sandwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
Ich habe ein Hühnchen-Sandwich zum Mittagessen gemacht.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

skeptizismus, zweifel
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Sein Skeptizismus gegenüber neuer Technologie macht ihn oft resistent gegenüber Veränderungen.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

Stopp; Unterbrechung
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
Der plötzliche Stopp des Zuges verursachte Verspätungen für alle Passagiere.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

Schiff
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Das Frachtschiff verließ den Hafen bei Morgengrauen.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

streng
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Rauchen ist im Gebäude streng verboten.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

priesterlich
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Das Ritual hatte einen deutlich priesterlichen Charakter.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

abirren
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
Der Hund wich vom Hof ab und verlor sich.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

Raucher
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

Wissenschafts-Wüste
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose gedeihte in einer Wissenschafts-Wüste.
C1 noun /sɪˈnɒpsɪs/

synopsis

Zusammenfassung
Meaning
a brief summary of the main points of a text, film, or research
Example
The publisher asked the author to submit a one-page synopsis of the novel.
Der Verlag bat den Autor, eine einseitige Zusammenfassung des Romans einzureichen.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
B1 noun /slaɪd/

Slide

Rutsche
Meaning
a smooth surface for sliding down; a piece of playground equipment
Example
The children enjoyed playing on the slide at the park.
Die Kinder hatten Spaß beim Spielen auf der Rutsche im Park.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

niesen
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
A1 verb /sliːp/

sleep

schlafen
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Ich muss jede Nacht acht Stunden schlafen.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralisch; lehrend
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Seine moralisierenden Bemerkungen verärgerten das Publikum.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

senat
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
Der Senat stimmte für das neue Gesundheitsgesetz.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

verstärken
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
Kommunikation kann die Bindungen zwischen Menschen stärken.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

hoher Klang
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
Das schrille Pfeifen erschreckte alle im Raum.
A2 noun ˈsɜːrvɪs

service

Dienst
Meaning
An act of helping or doing work for someone.
Example
True education promotes the value of service to others.
Wahre Bildung fördert den Wert des Dienstes für andere.
B1 noun /ʃrɪmp/

Shrimp

Garnele
Meaning
a small marine crustacean with a slender body and long legs
Example
We ordered grilled shrimp with garlic butter for dinner.
Wir haben gegrillte Garnelen mit Knoblauchbutter zum Abendessen bestellt.
B2 noun /sloʊp/

Slope

Hang; schräg verlaufendes Gelände
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Wir gingen den steilen Hang des Berges hinauf.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

heiligen
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie heiligen.
A1 pronoun /ˈsʌmθɪŋ/

something

etwas
Meaning
an unspecified or unknown thing
Example
I think something is wrong with my phone.
Ich denke, dass etwas mit meinem Telefon nicht stimmt.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

Glück
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /slæk/

slack

locker
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Das Geschäft ist in der Regenzeit langsam.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

Leibeigenschaft
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Viele Bauern im mittelalterlichen Europa lebten in der Leibeigenschaft.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

Nebentätigkeit
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Die Nebentätigkeiten führten zu einem besseren gegenseitigen Verständnis.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

Sündenbock
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Er wurde zum Sündenbock für die schlechte Leistung des Teams.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
C2 noun /slaɪt/

sleight

Geschicklichkeit
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
Der Zauberer erstaunte die Menge mit seiner Geschicklichkeit.
B2 noun /spaɪs/

spice

Gewürz
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Sie fügte dem Curry eine Prise Gewürz hinzu, um mehr Geschmack zu geben.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

Glück
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /slaɪ/

sly

listig / schlau
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Sie schenkte ihm ein listiges Lächeln.
B2 verb /sæk/

sack

entlassen
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
Das Unternehmen hat ihn wegen schlechter Leistung entlassen.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

Stratosphäre
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
Die Stratosphäre bietet eine einzigartige Umgebung.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

anführen
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Sie führte die Kampagne für Umweltbewusstsein an.