purl
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /pɜːrl/

purl

mit einem murmelnden Geräusch fließen
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Der Bach purle sanft durch die Wiese.
B1 noun /ˈɑː.lɪv/

Olive

Olive
Meaning
a small oval fruit with a hard pit, typically green or black, used for eating or making oil
Example
Olive oil is considered one of the healthiest cooking oils available.
Olivenöl gilt als eines der gesündesten Kochöle, die verfügbar sind.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

verfahrensbezogen
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
Der Ausschuss folgte strikt den verfahrensbezogenen Regeln.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

Rabatt
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Der Laden bot einen Rabatt von 20 % auf alle Elektronikprodukte an.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

morgen
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Morgen werden wir das Museum besuchen.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

Hochverrat
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Er wurde des Hochverrats gegen den Staat angeklagt.
B2 adjective /dɛns/

dense

dicht
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
Der Wald war so dicht, dass wenig Sonnenlicht den Boden erreichte.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

übertrieben
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
Die Kontroverse wurde von den Medien übertrieben dargestellt.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

Glück
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

Zusatz
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Der Bericht enthielt einen Zusatz mit aktualisierten Statistiken.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

allmähliche Lautstärkezunahme
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
Das Orchester baute zu einem mächtigen Crescendo auf, bevor es zum Finale kam.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

angemessen; passend; geeignet für eine bestimmte Situation oder Person
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Er trug einen formellen Anzug, der der wichtigen Gelegenheit angemessen war.
A1 adjective /tɔːl/

tall

groß
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Er ist der größte Spieler im Team.
C1 noun /lʌmp/

Lump

Klumpen; Stück; Brocken
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Sie fand ein Stück Zucker in der Schüssel.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

Satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
Das Stück war eine brillante Satire auf die moderne Politik.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

unaufhörlich
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ihre unaufhörlichen Bemühungen zahlten sich schließlich aus.
C1 noun /ˈkævərn/

cavern

Höhle
Meaning
a large cave or chamber in a cave
Example
The explorers entered a dark cavern beneath the mountain.
Die Entdecker gingen in eine dunkle Höhle unter dem Berg.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

stur; absichtlich
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sein absichtlicher Ungehorsam führte zu einer Bestrafung.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

außer Betrieb, verfallen
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
Das Unternehmen wurde nach der Finanzkrise defekt.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

Vergessenheit, Zerstörung, Verschwinden
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Sein Name verschwand mit der Zeit in der Vergessenheit.
C1 adjective /ɪnˈtændʒəbl/

intangible

immateriell
Meaning
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
Example
Trust is an intangible quality in relationships.
Vertrauen ist eine immaterielle Eigenschaft in Beziehungen.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

reich; wohlhabend; wertvoll
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Geld für wohltätige Zwecke.
B2 noun /dɪˈkeɪ/

Decay

Verfall; Zersetzung; Fäulnis
Meaning
the process of rotting or decomposing; gradual decline or deterioration
Example
The old building showed signs of decay after years of neglect.
Das alte Gebäude zeigte nach Jahren der Vernachlässigung Zeichen des Verfalls.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolisch
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Der Bösewicht ersann einen diabolischen Plan.
B2 noun /vəˈlɪd.ɪ.ti/

Validity

Gültigkeit
Meaning
the quality of being legally or officially acceptable; the quality of being logically or factually sound
Example
The validity of the contract expires next month.
Die Gültigkeit des Vertrags läuft nächsten Monat ab.
C2 noun /dɪˈsweɪʒən/

dissuasion

Abschreckung
Meaning
The act of persuading someone not to take a course of action.
Example
Her dissuasion prevented him from making a bad investment.
Ihre Abschreckung verhinderte, dass er eine schlechte Investition tätigte.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

vorübergehend
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
Die Straße ist vorübergehend wegen Reparaturen gesperrt.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

unterschlagen
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
Der korrupte Beamte wurde für das Unterschlagen von Staatsgeldern für schuldig befunden.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

kuscheln
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
Das Kind kuschelte sich in die Arme seiner Mutter.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
B2 noun /ˈlaɪ.səns/

Licence

Lizenz
Meaning
a permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade
Example
You need a driving licence to operate a car.
Du brauchst einen Führerschein, um ein Auto zu fahren.
C2 adjective /ˈɪmənənt/

immanent

immanent
Meaning
existing or operating within; inherent
Example
He believed that moral values are immanent in human nature.
Er glaubte, dass moralische Werte in der menschlichen Natur immanent sind.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, leicht, fein
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
Der Einsatz von Farbe des Künstlers war subtil, aber kraftvoll.
C1 adjective /ˌɪn.dɪˈspen.sə.bəl/

indispensable

unverzichtbar
Meaning
Absolutely necessary, essential
Example
Water is indispensable for human survival.
Wasser ist für das Überleben des Menschen unverzichtbar.
C1 noun /ɪnˈtaɪərəti/

entirety

Vollständigkeit
Meaning
the whole of something; the complete form
Example
He watched the movie in its entirety.
Er sah den Film in seiner Gesamtheit.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

tiefen Klang
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
Die sonore Stimme des Schauspielers erfüllte das ganze Theater.
C1 noun /ˈdeɪ.ə.ti/

deity

Gottheit
Meaning
a god or goddess
Example
The temple is dedicated to a Hindu deity.
Der Tempel ist einer hinduistischen Gottheit gewidmet.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

einfach; nur;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Ich wollte einfach nur mit deinen Hausaufgaben helfen.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

Ohnmacht, Unfähigkeit
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
Die Ohnmacht der Regierung angesichts der Krise frustrierte die Bevölkerung.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

voller Samen; schäbig und heruntergekommen; schlecht
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Sie vermeideten es, durch den schäbigen Teil der Stadt bei Nacht zu gehen.
C1 noun /ˈprɒvənəns/

provenance

Herkunft
Meaning
The origin or source of something.
Example
The museum verified the provenance of the ancient manuscript.
Das Museum verifizierte die Herkunft des alten Manuskripts.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
C2 noun /traɪst/

tryst

geheimes Treffen
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Sie haben ein geheimes Treffen im Park arrangiert.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

Zentaur
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
Der Zentaur ist eine bekannte Figur in der griechischen Mythologie.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

sofortig
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Die Temperaturänderung war fast sofortig.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

vernünftig; in angemessenem Maße;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
Das Hotelzimmer war für den Standort vernünftig bepreist.
B2 noun /ˈsuːpəvaɪzə(r)/

supervisor

Aufseher
Meaning
a person who manages or directs the work of others
Example
The supervisor checked the progress of each employee.
Der Aufseher überprüfte den Fortschritt jedes Mitarbeiters.
B1 verb /ɪnˈfɔ:m/

inform

informieren
Meaning
to tell someone about something; to give information
Example
Please inform me when you arrive at the airport.
Bitte informieren Sie mich, wenn Sie am Flughafen ankommen.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

verachten
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Er würde niemals ehrliche Arbeit verachten, egal wie bescheiden sie auch sein mag.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

Räuber
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
Der Räuber wurde nach einer schnellen Polizeiverfolgung gefasst.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

Bluterguss / Prellung
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Er bekam einen blauen Fleck an seinem Arm, nachdem er gefallen war.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

kleines Partikel oder Zelle, insbesondere Blutzelle
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Rote Blutkörperchen transportieren Sauerstoff durch den Körper.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

Affäre; Flirt; flüchtige Beziehung
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Seine Affäre mit der Fotografie dauerte nur wenige Monate, bevor er das Interesse verlor.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

leicht
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Sie berührte die Hand des Babys leicht.
B1 adjective /ˈbælənst/

balanced

ausgewogen
Meaning
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
Example
A balanced diet is essential for good health.
Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig für die Gesundheit.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

manipulieren
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Die Beweise wurden vor dem Prozess manipuliert.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

selten
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
C1 noun /heɪz/

Haze

Nebel
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
Der morgendliche Nebel löste sich allmählich auf, als die Sonne höher am Himmel stieg.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

Unwissenheit
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Seine Unwissenheit über grundlegende Computerkenntnisse erschwerte es ihm, einen Job zu finden.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

regionsspezifisch
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind regionsspezifisch.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

Vorort
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Sie zogen in einen ruhigen Vorort, um ihre Kinder fernab des Stadtlärms zu erziehen.
C2 noun /ˈiːɒn/ or /ˈiːən/

aeon

Äon
Meaning
An indefinitely long period of time; an age or eternity.
Example
Dinosaurs roamed the Earth millions of aeons ago.
Die Dinosaurier streiften vor Millionen Äonen über die Erde.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

wählerisch
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
Das Kind ist sehr wählerisch bei dem, was es isst.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

verrückt
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
Die Politik wurde als verrückt und schädlich angesehen.
C1 adverb /ˌðɛərˈɪn/

Therein

darin;
Meaning
in that place; in that respect
Example
The box contains many treasures, and therein lies its value.
Die Kiste enthält viele Schätze, und darin liegt ihr Wert.
C1 noun /əˈvɜːrʒən/

aversion

Abneigung
Meaning
a strong feeling of dislike or unwillingness towards something
Example
She has a strong aversion to smoking.
Sie hat eine starke Abneigung gegen das Rauchen.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

Politik, Regierungssystem
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
Die antike griechische Politik hatte ein System von Stadtstaaten.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

schimpfen
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler wegen der Verspätung.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

Teleskop
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Der Astronom benutzte ein Teleskop, um die entfernten Planeten zu beobachten.
B1 noun /ˈprɒp.ə.ti/

Property

Eigentum; Immobilie; Grundstueck; Eigenschaft
Meaning
a building or land; something owned; a characteristic or quality
Example
They bought a beautiful property in the countryside.
Sie kauften eine schoene Immobilie auf dem Land.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

vorübergehende Erleichterung / Strafaufschub
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Der Gefangene bekam in letzter Minute einen Aufschub von der Hinrichtung.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

Blutorange
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta ist eine beliebte Zitrusfrucht in Bangladesch, bekannt für ihren süßen Geschmack und hohen Vitamin-C-Gehalt.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

geschichte
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Sie erzählte eine faszinierende Geschichte über ihre Reisen.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

Ablehnung
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Der Politiker gab eine deutliche Ablehnung der umstrittenen Bemerkungen ab.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
B2 noun /biːk/

Beak

Schnabel
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
Der Adler hat einen scharfen Schnabel zum Zerreißen von Fleisch.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
B1 noun /feɪm/

Fame

Ruhm
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
Der junge Schauspieler erlangte mit seinem letzten Film internationalen Ruhm.
B2 adjective /mɪˈsteɪkən/

mistaken

falsch
Meaning
wrong or incorrect because of an error in judgment or understanding
Example
I was mistaken about the meeting time.
Ich lag mit der Uhrzeit des Treffens falsch.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

energielos
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Sie fühlte sich energielos, nachdem sie lange Stunden ohne Pause gearbeitet hatte.
C1 noun /ænˈtæɡənɪzəm/

antagonism

Antagonismus
Meaning
active hostility or opposition
Example
There was clear antagonism between the two political parties.
Es gab einen klaren Antagonismus zwischen den beiden politischen Parteien.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

Nachfrage; der Wunsch der Verbraucher nach Waren oder Dienstleistungen
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
Die Nachfrage nach Bio-Lebensmitteln ist in den letzten Jahren erheblich gestiegen.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

demütig
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Trotz seines Erfolgs blieb er demütig und freundlich.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

Gehalt
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Der Professor erhielt sein jährliches Gehalt von der Universität.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

immatrikulieren
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Sie hat sich letztes Jahr an der Universität Oxford eingeschrieben.
A2 noun /ˈɔːtoʊ/

auto

Auto
Meaning
A motor vehicle, especially a car.
Example
He drove his auto to the market.
Er fuhr sein Auto zum Markt.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

sozial
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Er ist sehr sozial aktiv und nimmt an vielen Veranstaltungen teil.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

Elend
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

unterbrechen
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Sie versuchte nicht zu unterbrechen, während er sprach.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

vielfältig
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
Das Festival war eine vielfältige Feier von Kunst, Musik und Kultur.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

etwas ohne nachzudenken sagen
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Er sagt das Geheimnis versehentlich.
C1 noun /ˌhoʊmiˈɑːpəθi/

homeopathy

Homöopathie
Meaning
a system of alternative medicine based on treating diseases with highly diluted substances
Example
He believes in homeopathy for treating common colds.
Er glaubt an Homöopathie zur Behandlung von Erkältungen.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

Überlappung
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Die beiden Besprechungen überlappen sich um eine Stunde.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

persönlich nehmen
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
Nimm es nicht persönlich, er wollte dich nicht verärgern.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

in Knochen verwandelt, starr
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

Hintergrund
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
Der Hintergrund für das Theaterstück war eine schöne Bergszene.
C1 verb /daɪˈvʌldʒ/

divulge

enthüllen
Meaning
to make known something private, secret, or previously unknown
Example
She refused to divulge the source of her information.
Sie weigerte sich, die Quelle ihrer Informationen zu enthüllen.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

Ausführung, Umsetzung
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
Der Erfolg eines Projekts hängt von seiner richtigen Ausführung ab.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

Syndikat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Ein Syndikat von Investoren kaufte das strauchelnde Unternehmen.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

Mörgler
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Er ist morgens immer ein Griesgram vor dem Kaffee.
B2 adjective /ˈdræs.tɪk/

Drastic

drastisch; schwerwiegend; weitreichend
Meaning
extreme; severe; having a strong or far-reaching effect
Example
The company took drastic measures to reduce costs.
Das Unternehmen ergriff drastische Maßnahmen, um die Kosten zu senken.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

göttlich; heilig; göttergleich; in Verbindung mit Gott oder einer Gottheit
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
Die göttliche Schönheit des Sonnenuntergangs raubte ihnen den Atem.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

Feigheit
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

Gerichtsvollzieher
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
Der Gerichtsvollzieher bat alle, sich zu erheben, als der Richter den Gerichtssaal betrat.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

zerrissen; abgenutzt; schäbig
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
Der obdachlose Mann trug zerrissene Kleidung.
C1 noun /ˈloʊ.kəst/

Locust

Heuschrecke
Meaning
a large insect that flies in groups and eats crops
Example
The locusts destroyed the entire wheat field.
Die Heuschrecken zerstörten das gesamte Weizenfeld.
C2 adjective /ˈnɒmɪk/

nomic

gesetzbezogen
Meaning
Relating to laws, rules, or systems.
Example
The philosopher discussed the nomic necessity of natural laws.
Der Philosoph diskutierte die nomische Notwendigkeit der natürlichen Gesetze.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

zu spät
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Er kam zu spät zum Treffen.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

Vortäuschung
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Er machte keinen Versuch, in dem Gespräch Interesse vorzutäuschen.
A2 adverb /ˌɛniˈmɔr/

anymore

nicht mehr
Meaning
used to refer to the present time, typically to mean no longer
Example
He doesn’t live here anymore.
Er lebt hier nicht mehr.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

überhitzen
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Ingenieure überhitzen den Dampf, um die Effizienz der Turbine zu steigern.
C1 noun /ˈɜːr.θən pɒt/

Earthen pot

Tontopf
Meaning
a container made of baked clay or earth, used for cooking or storing
Example
The earthen pot keeps water naturally cool in summer.
Der Tontopf hält Wasser im Sommer auf natürliche Weise kühl.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

großzügig
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Sie ist sehr großzügig mit ihrer Zeit und ihrem Geld.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiv
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Sie hat progressive Ansichten über soziale Gerechtigkeit und Gleichheit.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
C1 noun /ræθ/

Wrath

Zorn; Wut
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sein Zorn war schrecklich zu sehen.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

Deformation; körperliche Missbildung
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
Der Unfall verursachte eine dauerhafte Deformation in seiner linken Hand.