Prone
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /proʊn/

Prone

geneigt
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Er ist dazu neigend, Fehler zu machen, wenn er müde ist.
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

Gehfisch
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
Der Gehfish kann auf trockenem Land reisen, um neue Wasserquellen zu finden.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomisch
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Der astronomische Preis spiegelt seine Exklusivität wider.
A2 noun /niː/

Knee

Knie
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Er fiel und schrammte sein Knie auf dem Bürgersteig auf.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

Antiphon
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Der Chor sang die Antiphon, bevor er das Hauptlied begann.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

Intelligenz; Klugheit; ordentliche und moderne Erscheinung
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Ihre Intelligenz beim Lösen von Problemen beeindruckte alle.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

der zweite
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Zwischen Tee und Kaffee bevorzuge ich den zweiten.
B2 noun ˈkæp.ɪ.təl.ɪ.zəm

capitalism

Kapitalismus
Meaning
An economic system where trade, industry and production are privately owned and operated for profit.
Example
Capitalism encourages innovation and competition.
Der Kapitalismus fördert Innovation und Wettbewerb.
A2 adjective /ˈmɒdən/

modern

modern
Meaning
relating to the present or recent times, not ancient or old-fashioned
Example
They live in a modern apartment with new facilities.
Sie leben in einer modernen Wohnung mit neuen Einrichtungen.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

frühlingshaft
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Der Garten war nach dem langen Winter mit frühlingshafter Schönheit erfüllt.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

Beobachtung
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Beobachtungen von fernen Galaxien liefern neue Einblicke.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

behebbar
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
Der Fehler war ernst, aber immer noch behebbbar.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

auch
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Sie singt wunderschön und spielt auch Gitarre.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

polarstern
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Seefahrer benutzten den Polarstern, um über den Ozean zu navigieren.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

Wurm
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
Der Vogel hat einen Wurm aus dem Gartenerde gefangen.
A2 noun /biːf/

Beef

Rindfleisch
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Das Restaurant serviert das beste Rindersteak in der Stadt.
A2 noun /pɒt/

Pot

Topf
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Sie legte das Gemüse in einen großen Topf, um Suppe zu machen.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

Pirat
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Der Korsar plünderte Schiffe entlang der Küste.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverisieren
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
Die Maschine kann Steine zu Staub pulverisieren.
C2 verb /ɪˈspaɪ/

espy

sehen
Meaning
To catch sight of or notice something, especially from a distance.
Example
From the hilltop, she espied a small village in the valley.
Vom Hügel aus erblickte sie ein kleines Dorf im Tal.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

zerbrechlich
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
Der Stuhl war zu zerbrechlich, um sein Gewicht zu tragen.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

Schlussfolgerung
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Wissenschaftler ziehen Schlussfolgerungen basierend auf experimentellen Daten.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

Bach / dulden
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Das Dorf wurde in der Nähe eines klaren Baches gebaut.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

Komfort; Bequemlichkeit
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
Das weiche Sofa bot nach einem langen Arbeitstag großen Komfort.
C2 verb /həˈræŋ/

harangue

lange und leidenschaftliche Rede halten, oft in Wut
Meaning
to deliver a long, passionate, and often angry speech
Example
The politician harangued the crowd for over an hour.
Der Politiker hielt eine Rede vor der Menge über eine Stunde lang.
A2 adjective /wet/

Wet

nass; durchnässt;
Meaning
covered or saturated with water or another liquid; not dry
Example
My clothes are still wet from the rain.
Meine Kleidung ist immer noch nass vom Regen.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

riesig
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
Das Stadion war mit einer riesigen Menge gefüllt.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

insgesamt; völlig; vollständig
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Das Projekt hat insgesamt fünftausend Dollar gekostet.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

Talent
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Sie hat ein großes Talent für Malerei.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

Chemiker; Apotheker
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
Der Chemiker analysierte die Probe, um ihre Zusammensetzung zu bestimmen.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

Jahreszeit / würzen
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

Almosen
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Sie arbeitete lange Stunden für ein Almosen.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

retten
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Sie haben es geschafft, einige Waren aus dem Feuer zu retten.
A1 verb /teɪk/

take

nehmen, bringen
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Bitte bring dieses Buch in die Bibliothek.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

Satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
Das Stück war eine brillante Satire auf die moderne Politik.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

Meuterei
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Die Seeleute organisierten eine Meuterei gegen ihren Kapitän.
A1 verb /faɪnd/

find

finden
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

Träger (aus Stahl)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Die Stahlträger hielten das Gewicht der Brücke.
B1 noun /kɔːr/

core

Kern
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
Ehrlichkeit ist der Kern ihrer Werte.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

Verbreitung
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
Die Verbreitung falscher Informationen ist ein großes Problem.
B1 adjective /ʌnˈklɪər/

unclear

unklar
Meaning
not easy to understand; vague or ambiguous
Example
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
Die Anweisungen waren unklar, also bat ich um Klärung.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

kombinieren
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Sie beschlossen, ihre Ressourcen für das Projekt zu kombinieren.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

ausführlich sprechen oder schreiben
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Der Professor expatierte über die Bedeutung des kritischen Denkens.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

Partner
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Sie ist meine Geschäftspartnerin in diesem neuen Unternehmen.
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importieren
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Das Land importiert Öl aus dem Ausland.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

Versammlung
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Wir haben letztes Wochenende an einer Familienversammlung teilgenommen.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

grazlos
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Sein grazloses Verhalten brachte alle auf der Party in Verlegenheit.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formell
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Er trug einen formellen Anzug zur Hochzeit.
C2 adjective /dɪˈkrɛpɪt/

decrepit

verfallen
Meaning
worn out or weakened by age or neglect
Example
The decrepit old house was on the verge of collapse.
Das verfallene alte Haus stand kurz vor dem Einsturz.
B2 noun /twɪɡ/

twig

Zweig
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Sie brach einen Zweig vom Baum ab, um ihn als Stock zu benutzen.
C2 adjective /ˈdɪlətɔːri/

dilatory

verzögernd
Meaning
Tending to cause delay; slow to act.
Example
The committee was criticized for its dilatory response to the crisis.
Das Komitee wurde für seine verzögernde Antwort auf die Krise kritisiert.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

äquivalent; gleich
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Dieser Betrag ist äquivalent zu zehn Dollar.
A2 pronoun /nʌn/

none

keiner
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Keiner der Studenten hat die Prüfung bestanden.
A2 noun /brʌʃ/

Brush

bürste
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Ich putze mir jeden Morgen die Zähne mit einer weichen Bürste.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

bummeln
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Sie bummelten durch die Altstadt und genossen die Aussicht.
A1 noun /snoʊ/

Snow

Glück
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Die Kinder spielten fröhlich im frischen Schnee.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

Rechtmäßigkeit
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sein Leben war der Rechtmäßigkeit und der Wahrheit gewidmet.
B2 noun /leɪs/

Lace

Spitze
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Sie trug ein schönes Kleid, das mit komplizierten Spitzenmustern verziert war.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

Hilarität
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
Der Film verursachte große Hilarität beim Publikum.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

Variante; alternative Version
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Es gibt mehrere Varianten dieses Wortes.
B1 adverb /pəˈlaɪt.li/

Politely

höflich;
Meaning
in a respectful and considerate manner; courteously; with good manners
Example
She politely declined the invitation because she had other commitments.
Sie lehnte die Einladung höflich ab, weil sie andere Verpflichtungen hatte.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

unwichtig
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Das Detail schien im Vergleich zum Hauptproblem unwichtig zu sein.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Menschen haben ein vestigiales Steißbein, das seine ursprüngliche Funktion nicht mehr erfüllt.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

güte
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Ihre Güte war in der Art und Weise, wie sie mit anderen umging, offensichtlich.
C1 noun ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən

weatherization

Wetterisolierung
Meaning
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
Example
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
Das Haus wurde wetterfest gemacht, um die Energieeffizienz zu verbessern.
A1 noun /ɪɡˈzɑːm.pəl/

example

Beispiel
Meaning
a thing or person regarded as a model to be followed or avoided
Example
He is a good example of a hardworking student.
Er ist ein gutes Beispiel für einen fleißigen Studenten.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

Gemisch
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
Die neue Politik ist ein Gemisch aus mehreren früheren Gesetzen.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formulieren
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
Das Unternehmen muss eine Strategie für die Expansion formulieren.
B1 adverb /ˈnjuːli/

newly

vor kurzem
Meaning
in a new or recent manner
Example
She has newly renovated her house.
Sie hat ihr Haus kürzlich renoviert.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

Inhaftierung
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Er musste wegen Missachtung der Gerichtsordnung mit Inhaftierung rechnen.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

geheim
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

beschleunigen
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
Der Fahrer beschleunigte, um den Lkw zu überholen.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Illogisch
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Es wäre illogisch, bei solch kaltem Wetter schwimmen zu gehen.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

Besessenheit
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Seine Besessenheit vom Erfolg trieb ihn dazu, Tag und Nacht zu arbeiten.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

funktional
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
Das Design des Stuhls ist einfach, aber sehr funktional.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

Wohltätigkeit; Großzügigkeit; Altruismus
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
Der wohlhabende Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke im Bildungsbereich.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

Erholung
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Ruhe ist für die Erholung nach einer Krankheit unerlässlich.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

Protektorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Das kleine Land wurde zu einem Protektorat des Imperiums.
C1 noun /ɒpˈtɒmɪtrɪst/

optometrist

Optometrist
Meaning
A healthcare professional who examines eyes and prescribes corrective lenses.
Example
The optometrist prescribed new glasses for her.
Der Optometrist verschrieb ihr neue Brillen.
C1 adjective /θiːˈmætɪk/

thematic

thematisch
Meaning
Relating to or based on a theme.
Example
The book is organized into thematic chapters.
Das Buch ist in thematische Kapitel unterteilt.
B2 verb /əˈweɪt/

await

warten
Meaning
to wait for someone or something; to expect
Example
We await your response with great anticipation.
Wir erwarten deine Antwort mit großer Vorfreude.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

Fundament
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Das Fundament des Gebäudes wurde mit starken Materialien gelegt.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

deklamieren
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
Der Schauspieler deklamierte seine Zeilen mit großer Intensität.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

Finanzierung
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
Das Startup sucht Finanzierung von Investoren.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

Schöpfer
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Er ist der Schöpfer vieler erfolgreicher Startups.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

goldhaltig
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Die Bergleute entdeckten einen goldhaltigen Gang in den Bergen.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

grau, alt
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Der alte Eichenbaum stand als Zeuge von Jahrhunderten der Geschichte.
A2 noun /paɪ/

Pie

kuchen
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Meine Großmutter macht den besten Apfelkuchen in der Stadt.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

verbessern
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Die neuen Politiken zielen darauf ab, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.
B1 noun /tɪn/

tin

Dose
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Sie kaufte eine Dose Kekse im Laden.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Der Bericht enthält am Ende eine detaillierte Bibliographie.
B2 verb /suːð/

soothe

beruhigen
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
Die Mutter beruhigte ihr weinendes Baby mit einem sanften Wiegenlied.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

Ressentiment
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

Auswahl
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Der Auswahlprozess basiert auf Verdienst.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

Apposition (parallel Grammatik)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
Im Satz 'mein Freund Johannes' steht das Wort 'Johannes' in Apposition zu 'mein Freund'.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

schmeichelhaft / falsche Höflichkeit
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Der Verkäufer hielt eine schmeichelhafte Rede, die unecht wirkte.
B1 verb /splɪt/

split

teilen
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Er teilte das Holz mit einer Axt in zwei Hälften.
B2 noun /əˈstɒnɪʃmənt/

astonishment

Erstaunen
Meaning
Great surprise or amazement.
Example
She looked at the magician with astonishment.
Sie schaute den Magier mit Erstaunen an.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

fest; stabil; stark; unnachgiebig
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Sie hat einen festen Griff an dem Seil.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
B2 noun ˈɒksɪdʒən prəˈdʌkʃən

oxygen production

Sauerstoffproduktion
Meaning
The process of generating oxygen through photosynthesis or other means.
Example
Plants are vital for oxygen production and the maintenance of life.
Pflanzen sind entscheidend für die Sauerstoffproduktion und den Erhalt des Lebens.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

Hufblumenpflanze
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
Die Hufblumenpflanze wächst wild in vielen Wiesen und ist oft die erste Blume, die im Frühling blüht.
B2 noun /maɪˈnɔːr.ɪ.ti/

minority

Minderheit
Meaning
A smaller number or part, especially a group differing from the majority.
Example
The law aims to protect the rights of ethnic minorities.
Das Gesetz zielt darauf ab, die Rechte von ethnischen Minderheiten zu schützen.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
B2 noun ˌfoʊ.t̬oʊˈsɪn.θə.sɪs

photosynthesis

Fotosynthese
Meaning
The process by which green plants use sunlight to synthesize foods from carbon dioxide and water.
Example
Plants depend on photosynthesis for survival.
Pflanzen sind für das Überleben auf die Fotosynthese angewiesen.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

morganatische Ehe
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Der Prinz trat in eine morganatische Ehe mit einer Bürgerlichen ein.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

defensiv
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Er wurde defensiv, als er wegen seiner Arbeit kritisiert wurde.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

roher Reis; Reisfeld
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Die Bauern arbeiteten hart auf den Reisfeldern während der Erntezeit.
B1 adjective /ʌnɪmˈplɔɪd/

Unemployed

arbeitslos
Meaning
without a job; not having paid work
Example
He has been unemployed for six months now.
Er ist seit sechs Monaten arbeitslos.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

Ausgangssperre
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
Die Stadt verhängte während der Unruhen eine Ausgangssperre.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

möbel
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
Das Wohnzimmer war mit schönen Holzmöbeln gefüllt.
C2 noun ˈnjʊə.rəʊ ˌfiːd.bæk

neurofeedback

eine Technik, die Echtzeit-Anzeigen der Gehirnaktivität verwendet, um Selbstregulierung der Gehirnfunktion zu lehren
Meaning
A technique that uses real-time displays of brain activity to teach self-regulation of brain function.
Example
Neurofeedback enhances cognitive performance and relaxation.
Neurofeedback verbessert die kognitive Leistung und Entspannung.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

Wäscherin
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab.