plant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /plænt/

plant

pflanzen
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Sie hat Rosen in ihrem Garten gepflanzt.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

Löslichkeit
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
Die Löslichkeit von Salz in Wasser ist hoch.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

Kabeljau
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
Der Fischer fing einen großen Kabeljau im Nordatlantik.
C1 adjective /ˈed.jʊ.keɪ.tɪv/

Educative

erzieherisch; lehrreich; informativ
Meaning
providing education; instructive; informative
Example
The documentary was highly educative and informative.
Die Dokumentation war sehr lehrreich und informativ.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
A2 noun /kɪŋ/

King

König
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
Der König regierte das Land mit Weisheit und Gerechtigkeit.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

Rückschritt
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Das Land erlebte nach der Krise einen wirtschaftlichen Rückschritt.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
A1 noun /miːt/

Meat

Fleisch
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Wir haben frisches Fleisch vom Metzger gekauft.
B2 noun /ˌɪntərˈfɪərəns/

interference

Störung
Meaning
the action of interfering with something
Example
The radio signal was disrupted due to interference from nearby electronics.
Das Radiosignal wurde durch Störungen von nahegelegenen Elektronikgeräten unterbrochen.
C1 noun /ˈmɒn.ɑːk/

Monarch

Monarch
Meaning
a sovereign ruler, especially a king or queen
Example
The monarch addressed the nation on television.
Der Monarch sprach die Nation im Fernsehen an.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

beschleunigen
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Sein Puls begann schneller zu werden, als er sich der Ziellinie näherte.
B2 adjective /ˈθʌroʊ/

thorough

gründlich, ausführlich
Meaning
complete with regard to every detail; not superficial or partial
Example
The report was thorough and well-researched.
Der Bericht war gründlich und gut recherchiert.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

Ausrüstung
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
Der Fischer trug seine ganze Angelausrüstung in einer großen Kiste.
B1 noun /kənˈvɛnʃən/

convention

Konvention
Meaning
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
Example
The annual writers' convention was held in Dhaka.
Die jährliche Schriftstellerkonvention fand in Dhaka statt.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

unterbelichtet, unbeachtet
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
Das Foto war unterbelichtet und sah zu dunkel aus.
C2 noun /meɪs/

mace

Knüppel / Zepter
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
Der Wächter trug einen Knüppel als Symbol der Autorität.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

sofort
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Er antwortete sofort auf die Nachricht.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

Trauergesang, Klagegesang
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Der Dichter komponierte einen ergreifenden Trauergesang für die gefallenen Soldaten.
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

gespannt
Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
Die Kinder waren vor Aufregung gespannt, als sie darauf warteten, dass der Zauberer auftauchte.
B1 noun /steɪk/

steak

Steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Er bestellte ein gegrilltes Steak mit Gemüse.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

manchmal
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Manchmal gehe ich am Abend spazieren.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

junger Junge
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
Der alte Mann schenkte dem jungen Buben ein freundliches Lächeln.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

Saum von Stoff
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Sie säumte das Kleid, um es kürzer zu machen.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

Bonus
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Sie erhielt einen Weihnachtsbonus für ihre hervorragende Arbeitsleistung.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

Bandit
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Die Reisenden wurden in den Bergen von Banditen angegriffen.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

katastrophal
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
Der Hurrikan hatte katastrophale Auswirkungen auf die Stadt.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

Hämorrhagie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Der Patient erlitt eine schwere Gehirnblutung.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

unzählbar; unzählige; unendlich
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Es gibt unzählige Sterne am Nachthimmel, die wir mit bloßem Auge nicht sehen können.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

Wetter
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Die Wettervorhersage sagt morgen starken Regen voraus.
A1 verb /sɪt/

sit

sitzen
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Bitte setz dich hin und mach es dir bequem.
C2 adjective /roʊn/

roan

roan
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
Der Reiter stieg auf ein rotes Pferd mit einem gescheckten Fell.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

pränatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Sie nahm regelmäßig pränatale Untersuchungen während ihrer Schwangerschaft wahr.
C1 noun /mɪkst ɪˈkɒn.ə.mi/

mixed economy

gemischte Wirtschaft
Meaning
An economic system where both government and private sector operate together.
Example
Most countries today follow a mixed economy model.
Heute folgen die meisten Länder einem Modell der gemischten Wirtschaft.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

demütig
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Trotz seines Erfolgs blieb er demütig und freundlich.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

kumulativ
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
Die kumulative Wirkung von Stress kann Ihrer Gesundheit schaden.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

hinten / aufziehen
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
Die Mutterkatze zog ihre Kätzchen in einer ruhigen Ecke groß.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyäne
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
Die Hyäne lachte in der Dunkelheit der Nacht.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

kurze Hose
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Er trug ein Paar blaue Shorts am Strand.
B2 noun, verb /skruː/

screw

eine metallene Befestigung mit einer Schraube; etwas mit einer Schraube befestigen oder festziehen
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

angenehm, erfreulich
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionalisieren
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Die Regierung strebt danach, den Umweltschutz zu institutionalisieren.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

konzipieren
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
Der Künstler hat ein neues Design für die Ausstellung konzipiert.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

Benehmen
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Ihr Benehmen während der Zeremonie beeindruckte alle.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

Kredit, Anerkennung
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Sie erhielt Anerkennung für ihren Beitrag zum Projekt.
C1 noun /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/

Extravagance

übermäßige Ausgabe; Verschwendung
Meaning
lack of restraint in spending money; excessive expense
Example
The wedding celebration was criticized for its unnecessary extravagance.
Die Hochzeitsfeier wurde für ihre unnötige Extravaganz kritisiert.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

Katechismus
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Der Priester lehrte den Kindern den Katechismus jeden Sonntag.
C1 noun /ˈnɛm.ə.sɪs/

nemesis

Feind / Rivale
Meaning
A long-standing rival or an inescapable agent of downfall.
Example
For years, he considered his colleague to be his nemesis.
Jahrelang hielt er seinen Kollegen für seinen Feind.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

erobern
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
Die Armee schaffte es, das feindliche Gebiet zu erobern.
C1 noun /raɪt/

rite

Ritual
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
Das Hochzeitsritual wurde mit großer Feierlichkeit durchgeführt.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

einberufen
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Das Komitee hat eine Notfallsitzung einberufen, um die Krise zu besprechen.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

schwach
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
Der schwache alte Mann brauchte Hilfe, um zu gehen.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

Bewegung
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Gehen ist die häufigste Form der menschlichen Lokomotion.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstrɪkəbl/

inextricable

untrennbar
Meaning
Impossible to separate or escape from.
Example
The two friends shared an inextricable bond.
Die beiden Freunde teilten ein untrennbares Band.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

Politik
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
Politik beinhaltet oft schwierige Entscheidungen zu treffen.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

Harz
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
Der Handwerker verwendete natürlichen Harz, um die Skulptur zum Glänzen zu bringen.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

zänkisch; streitsüchtig; schwer zu kontrollieren
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, irgendeine der Anweisungen des Lehrers zu befolgen.
C2 noun /reɪθ/

wraith

Gespenst
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

Banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Bananen sind eine gute Quelle für Kalium.
B1 verb /krɔːl/

crawl

kriechen
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Das Baby kroch über den Boden, um das Spielzeug zu erreichen.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

Ziffer
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Sie müssen einen vierstelligen Code eingeben, um das Telefon zu entsperren.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

nachhaltige Landwirtschaft
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Nachhaltige Landwirtschaft schützt die Umwelt und sorgt für die Ernährungssicherheit.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

sicherlich
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ich werde dir mit diesem Projekt sicherlich helfen.
A1 pronoun /ðɛər/

their

ihr
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Ihr Haus ist an der Ecke.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
C2 noun /spliːn/

spleen

Milz; Zorn
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Er ließ seinen Zorn an seinen Kollegen nach dem Meeting aus.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

Schiefer
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
Die Region ist reich an Schiefer und natürlichen Gasvorkommen.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

spielerisch
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Sie dekorierte ihr Zimmer spielerisch mit bunten Ballons.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

absolut; völlig; ohne Ausnahme
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Ich stimme deiner Entscheidung absolut zu.
B2 noun /ˈmærəθən/

marathon

marathon
Meaning
a long-distance running race, typically 42.195 kilometers (26.2 miles)
Example
She completed the marathon in under four hours.
Sie beendete den Marathon in weniger als vier Stunden.
A2 noun /kriːm/

Cream

Sahne
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Sie schlug die Sahne, bis sie fluffig wurde.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

verbesserung
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Es gab eine signifikante Verbesserung seiner Gesundheit.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

jenseits; über die festgelegten Grenzen hinaus;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Die Berge erstreckten sich jenseits des Horizonts.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

verkörpern
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
B1 noun /ˈkɑːr.pən.tər/

Carpenter

Schreiner
Meaning
a person who makes and repairs wooden objects and structures
Example
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
B2 noun /ˈpɛzənt/

peasant

Bauer
Meaning
a poor farmer or agricultural laborer who owns or rents a small piece of land for cultivation
Example
The peasant worked hard in the fields from dawn to dusk.
Der Bauer arbeitete hart auf den Feldern von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

regionsspezifisch
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind regionsspezifisch.
A2 verb /lɪft/

lift

heben
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Er hob die schwere Kiste mit Anstrengung.
C1 adjective /ˌæn.ɪkˈdoʊ.t̬əl/

anecdotal

auf persönlichen Erzählungen basierend, mehr als auf Fakten oder Forschung, gekennzeichnet durch Anekdoten
Meaning
Based on personal accounts rather than facts or research; characterized by anecdotes.
Example
The book was filled with anecdotal evidence rather than data.
Das Buch war voller anekdotischer Beweise anstatt Daten.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

düngung
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
Organische Düngung verbessert die Bodenqualität.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
A2 noun /ˈkɑr.pɪt/

Carpet

teppich
Meaning
a floor covering made from thick woven fabric
Example
The Persian carpet in the living room was a family heirloom.
Der persische Teppich im Wohnzimmer war ein Familienerbstück.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

düster
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
Die Höhle war feucht und düster, voller unheimlicher Geräusche.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

Zerbrechlichkeit
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
Die Zerbrechlichkeit der Hornhaut nimmt durch Reiben zu.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

übermäßig besorgt über kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ihre pedantischen Erklärungen machten die Vorlesung langweilig.
B1 adjective /ˈʌpər/

upper

oberen
Meaning
higher in position or rank
Example
The upper floor of the building is under renovation.
Der obere Stock des Gebäudes wird renoviert.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
A2 noun /skɪn/

Skin

Haut
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Ihre Haut war weich und glatt.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
C2 noun /dɪsˈkwaɪɪtjuːd/

disquietude

Unruhe
Meaning
A state of uneasiness, anxiety, or restlessness.
Example
His constant pacing showed his inner disquietude.
Sein ständiges Hin- und Herlaufen zeigte seine innere Unruhe.
A2 verb /kəmˈper/

compare

vergleichen
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Ich werde diese beiden Produkte vor dem Kauf vergleichen.
B2 verb /sniːk/

sneak

schleichen
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

einen chemischen Prozess durchlaufen, bei dem Zucker in Alkohol oder Säure umgewandelt wird; Veränderungen anregen oder hervorrufen
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Die Trauben werden für mehrere Wochen fermentiert.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

Wiege
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Das Baby schläft friedlich in der Wiege.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

Kohlenstoffbindung
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Wälder spielen eine Schlüsselrolle bei der Kohlenstoffbindung.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

verfault, übelriechend
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
B2 noun /ˈnuː.tri.ənt/

nutrient

Nährstoff
Meaning
A substance that provides nourishment essential for growth and health of plants or animals.
Example
Plants absorb nutrients from the soil for growth.
Pflanzen nehmen Nährstoffe aus dem Boden für das Wachstum auf.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

Schmierung
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
Die Schmierung der Augen ist für das Wohlbefinden unerlässlich.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

Fabel
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Äsops Fabeln sind berühmt dafür, wertvolle Lektionen durch einfache Geschichten zu lehren.
B1 adjective /ɪnˈvɑːlvd/

involved

beteiligt
Meaning
complicated or engaged in something
Example
She was deeply involved in community service.
Sie war tief in den Gemeinschaftsdiensten beteiligt.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

unter
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Die Katze ist unter dem Tisch.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

im Müll nach etwas suchen
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Die Kinder durchsuchten den Müll nach Essen.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

Misanthrop
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
Der alte Mann wurde als ein Misanthrop angesehen, der alle sozialen Zusammenkünfte vermied.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

großzügig
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Sie ist sehr großzügig mit ihrer Zeit und ihrem Geld.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

verfallen
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
Die Familie lebte in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

exzessive oder irrationale Hingabe
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
B1 adjective /ˌoʊvərˈweɪt/

overweight

Übergewicht
Meaning
heavier than is considered healthy or normal
Example
The doctor advised him to lose weight as he was overweight.
Der Arzt riet ihm, Gewicht zu verlieren, da er übergewichtig war.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

Kontinuität
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Die Aufrechterhaltung der Kontinuität in der Führung ist entscheidend für die organisatorische Stabilität.
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

verwalten
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
Der Ausschuss wird die neue Richtlinie in allen Abteilungen verwalten.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

fehlerhaft, inkorrekt
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Seine Annahmen waren völlig fehlerhaft.
C1 noun /skwɔːl/

squall

Sturm
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Ein plötzlicher Sturm überraschte die Seeleute.
B2 adjective /ɪˈmjuːn/

immune

immunisiert
Meaning
protected from disease or from the effects of something
Example
Children who are vaccinated are immune to many diseases.
Kinder, die geimpft sind, sind gegen viele Krankheiten immun.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.