Original
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primär; authentisch
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Dies ist das Originaldokument, keine Kopie.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantengleich
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
Der Mann bewegte sich mit einer elefantinen Grazie.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

reizstoff
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
Staub ist ein häufiger Reizstoff für Menschen mit Allergien.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

Routine, Gewohnheit, festgelegte Reihenfolge
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Eine gut strukturierte Routine verbessert die Produktivität.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

himmlisch, zart, übernatürlich
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Ihre Stimme hatte eine ätherische Qualität.
C2 noun /ˈsiːkənt/

secant

Sekante
Meaning
A straight line that intersects a curve at two or more points.
Example
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points.
In der Geometrie schneidet eine Sekante den Kreis an zwei verschiedenen Punkten.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

vor
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Ich habe sie vor zwei Jahren getroffen.
A2 noun /ˈpɑːsˌpɔːrt/

passport

Reisepass
Meaning
an official government document that identifies a person and allows them to travel internationally
Example
She renewed her passport before traveling abroad.
Sie erneuerte ihren Reisepass vor der Auslandsreise.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

Herz
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Der Arzt hörte mit einem Stethoskop auf mein Herz.
A1 pronoun /maɪ/

my

mein
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Das ist mein Buch.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

Peitsche mit neun Schwänzen
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Der Matrose fürchtete die Peitsche mit neun Schwänzen mehr als den Sturm auf See.
B2 verb /soʊk/

soak

durchweichen
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

glitzernd; strahlend; funkelnd
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel.
C1 verb /ɪˈluːmɪneɪt/

illuminate

beleuchten
Meaning
To light up or make something clearer.
Example
Streetlights illuminate the road at night.
Straßenlaternen beleuchten die Straße in der Nacht.
C2 verb /kɔːk/

calk

Risse eines Bootes abdichten
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Die Arbeiter kalefatierten die Nähte des alten Bootes, um Lecks zu verhindern.
B2 adjective /ɪˈrɛləvənt/

Irrelevant

irrelevant
Meaning
not connected with or relevant to something; having no bearing on the matter
Example
Your past mistakes are irrelevant to this discussion.
Ihre vergangenen Fehler sind irrelevant für diese Diskussion.
A1 noun /aɪs/

Ice

Eis
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
Das Eis in meinem Getränk schmolz schnell bei heißem Wetter.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

Pickel
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen.
C1 verb /zæɡ/

zag

eine scharfe Kurve machen
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Das Kaninchen machte schnell eine scharfe Kurve, um dem Fuchs zu entkommen.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

erbrechen, ausspucken
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
Das kaputte Rohr spuckte Wasser über den gesamten Boden.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

ein leichter Hauch von Farbe oder Geschmack
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Ihre Stimme war von Traurigkeit getönt.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

Xylophon
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Die Kinder freuten sich, im Musikunterricht das bunte Xylophon zu spielen.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organisatorisch
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Er arbeitet daran, die organisatorische Struktur des Unternehmens zu verbessern.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

unbezahlt; ohne Bezahlung
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Sie arbeitete sechs Monate als unbezahlte Praktikantin.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

kommemorieren
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
Die Statue wurde errichtet, um die gefallenen Helden zu ehren.
B1 verb rɪˈdjuːst

reduced

reduzieren
Meaning
Make smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Singapore has reduced plastic usage significantly.
Singapur hat den Plastikverbrauch erheblich reduziert.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

verachtend
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Er machte verächtliche Bemerkungen über seinen Gegner.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

Keim
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Händewaschen hilft, die Verbreitung von Keimen zu verhindern.
C1 verb ˈplʌmɪtɪŋ

plummeting

plötzlicher Rückgang
Meaning
Falling or dropping suddenly and steeply; decreasing rapidly
Example
The fertility rate in Bangladesh is plummeting.
Die Fertilitätsrate in Bangladesch sinkt rapide.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

krautartig
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Der Garten war mit krautartigen Pflanzen gefüllt, die im Sommer gedeihen.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

Wiederholung
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
Konstante Wiederholung hilft den Studenten, Vokabeln effektiv zu lernen.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

speziell
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Dies ist eine spezielle Gelegenheit, die Sie nicht verpassen sollten.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

einäschern
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Gemäß seinem Wunsch kremierten sie seinen Körper nach der Beerdigung.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

belagern, belästigen
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
Das Unternehmen war von ständigen Beschwerden seiner Kunden belagert.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

U-Bahn
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Ich nehme die U-Bahn zur Arbeit jeden Morgen, weil sie schneller ist als mit dem Auto zu fahren.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

verzichten, verlieren als Strafe
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Er musste das Spiel aufgeben, nachdem er die Regeln gebrochen hatte.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈlaɪəbl/

Unreliable

unzuverlässig; kann nicht vertraut oder darauf vertraut werden
Meaning
not dependable; not able to be trusted or relied upon
Example
The old car is unreliable and breaks down frequently.
Das alte Auto ist unzuverlässig und bricht häufig zusammen.
A2 noun /fæn/

Fan

Fan; Anhänger; Ventilator
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Sie ist ein großer Fan klassischer Musik und besucht jedes Konzert in der Stadt.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

Ansprache
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
Der Präsident hielt eine inspirierende Ansprache.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

Arena, Bühne
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
Das Basketballspiel wird in der neuen Arena im Stadtzentrum stattfinden.
B2 adjective /ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

Diligent

fleißig
Meaning
hardworking and careful; showing persistent effort
Example
She is a diligent student who studies every day.
Sie ist eine fleißige Studentin, die jeden Tag lernt.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

Trendsetter
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
Das Unternehmen wird als Trendsetter in der Technologiebranche angesehen.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

unangenehm
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
Das Wetter war kalt und unangenehm.
C1 verb /prəˈlɪf.ə.reɪt/

proliferate

proliferieren
Meaning
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
Example
Startups tend to proliferate in a thriving economy.
Startups neigen dazu, in einer florierenden Wirtschaft schnell zu proliferieren.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

Augapfel
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
Der Arzt hat seinen Augapfel sorgfältig untersucht.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

beitragen
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
Regelmäßige Bewegung trägt zu besserer Gesundheit bei.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

schmackhaftes Fleisch
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Der Koch hat schmackhafte Fleischgerichte für die Dinnerparty zubereitet.
C1 noun /ˌmiːtiəˈrɒlədʒi/

meteorology

Meteorologie
Meaning
The scientific study of the atmosphere and weather.
Example
He chose to specialize in meteorology to study weather patterns.
Er entschied sich, sich auf Meteorologie zu spezialisieren, um Wettermuster zu studieren.
A2 preposition /əˈmʌŋ/

among

unter
Meaning
surrounded by; in the middle of a group
Example
He was sitting among his friends.
Er saß unter seinen Freunden.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C1 noun /ˈmæk.rəʊˌnjuː.tri.ənts/

macronutrients

Makronährstoffe
Meaning
Nutrients that are needed in large amounts to provide energy and building materials for the body, including carbohydrates, proteins, and fats.
Example
Proteins, fats, and carbohydrates are vital macronutrients.
Proteine, Fette und Kohlenhydrate sind wichtige Makronährstoffe.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

schnellste
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt ist der schnellste Läufer der Welt.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

sich ergeben
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
Die Armee ergab sich schließlich nach Wochen des Kampfes.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

soße
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Sie hat Tomatensoße zu ihrer Pasta hinzugefügt.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

Ersatz
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
Geld kann kein Ersatz für echtes Glück sein.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

Feuchtigkeit
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Die Hautcreme hilft, Feuchtigkeit zu speichern.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
C2 noun əˈdʒuː.dɪ.kə.tɪv ˈbɒd.i

adjudicative body

gerichtliches Organ
Meaning
An official organization that has the authority to judge disputes and make decisions.
Example
The adjudicative body deliberated on the case.
Das adjudikative Organ beriet sich über den Fall.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalität
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
Verschmutzung ist eine negative Externalität der Industrialisierung.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

Impulsivität
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Seine Impetuosität brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
C2 noun /riːm/

ream

Paket
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Das Büro bestellte zehn Pakete Papier.
C1 adjective + noun kəˈmendəbəl ɪˈnɪʃətɪvz

commendable initiatives

lobenswerte Initiativen
Meaning
Praiseworthy efforts or actions that deserve admiration and approval.
Example
The commendable initiatives aim to raise awareness.
Die lobenswerten Initiativen zielen darauf ab, das Bewusstsein zu erhöhen.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

übersehen
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es ist einfach, kleine Details zu übersehen, wenn man in Eile ist.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

beständig bitten
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
Das Kind beständigte seine Mutter um ein neues Spielzeug.
C1 noun /əˈsɛndənsi/

ascendancy

Aszendenz, Vorherrschaft
Meaning
A position of power, influence, or control over others.
Example
The company gained ascendancy in the market through innovation.
Das Unternehmen erlangte durch Innovation Aszendenz auf dem Markt.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

genug
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Wir haben genug Essen für alle.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

Spieler
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
Die alte Taverne war voller Spieler, die in Karten und Würfeln wettkämpften.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsər/

necromancer

Nekromant
Meaning
a person who practices necromancy; a wizard or magician who claims to communicate with the dead
Example
The villagers feared the old necromancer who lived at the edge of the forest.
Die Dorfbewohner fuerchteten den alten Nekromant, der am Rand des Waldes lebte.
C1 verb /ˈtiːtər/

teeter

schwanken
Meaning
to move or balance unsteadily; to wobble
Example
The glass began to teeter on the edge of the table.
Das Glas begann, auf dem Rand des Tisches zu schwanken.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

eine Aussage, die die einzigartigen Vorteile oder den Wert erklärt, den ein Produkt oder Service den Kunden bietet
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Ein klares Wertversprechen zieht mehr Kunden an.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

List
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
Die List des Politikers wurde von den Medien aufgedeckt.
C1 noun /ˈkaʊntərˌpɔɪnt/

counterpoint

Kontrapunkt
Meaning
an argument, idea, or theme contrasting with another; also a musical term for independent melody
Example
Her calm attitude was a counterpoint to his anger.
Ihre ruhige Haltung war ein Kontrapunkt zu seinem Ärger.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

Flüchtiger
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
Die Polizei startete eine Großfahndung, um den Flüchtigen zu fassen, der aus dem Gefängnis entkommen war.
C2 adjective /ˈæbdʒɛkt/

abject

abscheulich
Meaning
extremely bad, unpleasant, and degrading
Example
They lived in abject poverty.
Sie lebten in abscheulicher Armut.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
A2 noun /ˈloʊ.kəl/

Local

lokal; regional
Meaning
belonging or relating to a particular area or neighborhood; a person living in a particular area
Example
The local people are very friendly.
Die lokalen Leute sind sehr freundlich.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

veralten
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
Der Aufstieg der Digitalkameras machte die traditionelle Filmfotografie veraltet.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planet
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars ist der vierte Planet von der Sonne.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

Glück
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

Außenseiter
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Als neue Studentin fühlte sie sich oft wie eine Außenseiterin in der Schule.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

grimmig
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
Der grimmige alte Mann weigerte sich, seinen Stuhl zu verlassen.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

Honig
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
Ich mag es, Honig in meinen Tee zu geben.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

Krätze
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm Krätze nach der Untersuchung des Ausschlags.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

ausrichten / in eine gerade Linie bringen
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
Der Manager bat das Team, ihre Ziele mit der Mission des Unternehmens in Einklang zu bringen.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

reparabel
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Das kaputte Telefon kann mit den richtigen Teilen repariert werden.
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

reichlich / großzügig
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Der Bauer war dankbar für die reichliche Ernte.
A2 noun /ɪˈfekt/

Effect

Effekt; Ergebnis; Auswirkung
Meaning
a change that is a result or consequence of an action or other cause
Example
The new medicine had a positive effect on the patient's recovery.
Das neue Medikament hatte einen positiven Effekt auf die Genesung des Patienten.
B2 noun /ˈes.əns/

Essence

Essenz
Meaning
the intrinsic nature or indispensable quality of something
Example
The essence of good teaching is the ability to inspire students.
Die Essenz guten Unterrichts ist die Fähigkeit, Schüler zu inspirieren.
B2 verb /ˈvænɪʃ/

vanish

verschwinden
Meaning
to disappear suddenly; to become invisible
Example
The magician made the rabbit vanish from the hat.
Der Zauberer ließ das Kaninchen aus dem Hut verschwinden.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

Antriebskraft
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Jet-Triebwerke liefern die Antriebskraft für Flugzeuge, um lange Distanzen zu überwinden.
B1 adjective /ˈɜːrdʒənt/

Urgent

dringend
Meaning
requiring immediate action or attention; pressing
Example
The patient needs urgent medical attention.
Der Patient benötigt dringend medizinische Aufmerksamkeit.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renommiert
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
Der renommierte Wissenschaftler leitete das Reformpanel.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

niesen
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
C1 noun /ˈkævərn/

cavern

Höhle
Meaning
a large cave or chamber in a cave
Example
The explorers entered a dark cavern beneath the mountain.
Die Entdecker gingen in eine dunkle Höhle unter dem Berg.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

Schilfrohr
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organisieren
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Der Lehrer organisierte die Schüler für den Ausflug.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

ehrenlos
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
Die Armee erlitt eine ehrenlose Niederlage.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

geschehen
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Was ist bei dem Treffen gestern passiert?
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

überlegen
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Sie erwägt, nächstes Jahr im Ausland zu studieren.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

stur; absichtlich
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sein absichtlicher Ungehorsam führte zu einer Bestrafung.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

Leider
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Leider war das Wetter schlecht fur unser Picknick.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

Unruhen; Aufstand
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
Die friedliche Protestation verwandelte sich in Unruhen, als Gewalt ausbrach.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

Intensivierung
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
Die Intensivierung des Klimawandels erfordert dringende Maßnahmen.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infundieren
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
Die Lehrerin versuchte, ihren Schülern eine Liebe zum Lesen zu infundieren.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

Lehren
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
Lehren ist ein edler Beruf.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

Mantel
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

unfähig machen
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
Die schwere Verletzung hat den Spieler für den Rest der Saison außer Gefecht gesetzt.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

unaufhaltsam
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
Der unaufhaltsame Kampf der Freiheitskämpfer führte zum Sieg.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

Salzgehaltintrusion
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
Salzgehaltintrusion betrifft Küstenregionen.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

Eltern
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Beide Eltern von ihm sind Lehrer.
B2 noun /ˈpes.ə.mɪst/

Pessimist

pessimist
Meaning
a person who tends to see the worst aspect of things or believes that the worst will happen; someone who lacks hope or confidence in the future
Example
Being a pessimist, he always expected the worst outcome.
Als Pessimist erwartete er immer das schlimmste Ergebnis.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

säkulär
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Das Land führt eine säkulare Regierung, die Religion von der Politik trennt.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuell
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
Die sexuelle Gesundheit von Individuen ist ein wichtiges Thema in der modernen Medizin.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

unheilvoll; drohend
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Die dunklen Wolken sahen ominös aus, bevor der Sturm kam.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

einheimisch
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Er ist ein Muttersprachler des Bengalischen.