onto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

auf
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Sie sprang auf den Tisch, um das Buch zu holen.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

überbezahlen
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Sie erkannte, dass sie für die Konzertkarten zu viel bezahlt hatte.
B2 noun ˈoʊzoʊn dɪˈpliʃən

ozone depletion

Ozonabbau
Meaning
The reduction in the amount of ozone in the Earth's stratosphere, leading to increased UV radiation.
Example
Ozone depletion increases UV radiation.
Ozonabbau erhöht die UV-Strahlung.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

mehr Gewicht haben
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Die Vorteile der neuen Politik überwiegen die Risiken.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

ozeanische stratifikation
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
Die Ozeanstratifikation beeinflusst die marine Biodiversität.
A2 noun /ˈɒbdʒɪkt/

object

Gegenstand
Meaning
a thing that can be seen and touched
Example
The table is an object in the room.
Der Tisch ist ein Gegenstand im Raum.
B2 noun ˈaʊt.pʊt

output

produktion
Meaning
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
Example
Climate change reduces agricultural output.
Der Klimawandel verringert die landwirtschaftliche Produktion.
C1 noun /ˈɒptɪks/

optics

Optik
Meaning
The branch of physics dealing with light and vision.
Example
She studied optics to understand how lenses work.
Sie studierte Optik, um zu verstehen, wie Linsen funktionieren.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

Straftäter; Gesetzesbrecher
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
Der junge Straftäter wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

offen
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Es gab eine offene Darstellung von Feindseligkeit zwischen den Rivalen.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

Ehrerbietung
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Sie verbeugten sich in Ehrerbietung vor dem König.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

offiziell
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

Schiefe
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
Der Politiker wurde wegen der Schiefe seiner Antworten kritisiert.
C2 verb /ˈɑːblɪˌɡeɪt/

obligate

verpflichten
Meaning
to bind legally or morally; to compel someone to do something
Example
The contract obligates the company to provide timely service.
Der Vertrag verpflichtet das Unternehmen, rechtzeitig Service zu leisten.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

eins
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Nur ein Student beantwortete die Frage.
B2 noun ɔːˈɡæn.ɪk fuːdz

organic foods

biologische Lebensmittel
Meaning
Food produced without the use of chemicals such as artificial pesticides, fertilizers, or other artificial agents.
Example
Organic foods are healthier than processed foods.
Biologische Lebensmittel sind gesünder als verarbeitete Lebensmittel.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

Obfuskation, Verwirrung
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
Die Obfuskation der Daten erschwerte deren Interpretation.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

operierend
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
Das Unternehmen arbeitet seit fünf Jahren in diesem Markt.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

Opportunist
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Er wird als Opportunist gesehen, der immer seine eigenen Interessen an erste Stelle setzt.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

Beifall
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
Der Schauspieler erhielt nach seiner Aufführung stehende Ovationen.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

abgelegen oder ungewöhnlich
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Sie blieben in einem abgelegenen Dorf.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

Sauerstoff. Ein farb- und geruchloses Gas, das für das Leben unerlässlich ist.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
Sauerstoff ist für das Leben wichtig.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

Opulenz
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
Die Opulenz des Herrenhauses war in seiner verzierenden Einrichtung offensichtlich.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

Ruderer
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
Der erfahrene Ruderer ruderte das Boot über den Fluss.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

plötzlicher Ausbruch von Wut oder Emotion
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Sie hatte während des Treffens einen wütenden Ausbruch.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

öffnen
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
bitte öffne die Tür für mich.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primär; authentisch
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Dies ist das Originaldokument, keine Kopie.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

olympische spiele
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Die Olympischen Spiele bringen die besten Athleten der Welt zusammen.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

leichte Oper
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Das Theater inszenierte eine berühmte Operette von Gilbert und Sullivan.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

Nachwuchs
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
C2 noun /oʊliˈændər/

Oleander

oleander
Meaning
a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers
Example
The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature.
Die schönen Oleanderblumen blühten im Garten, trotz ihrer giftigen Natur.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

überwinden
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Du kannst die Prokrastination mit Planung überwinden.
C1 verb /aʊst/

oust

verdrängen
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Die Rebellen verdrängten den Diktator von der Macht.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

übermäßige Menschenansammlungen
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Das U-Bahn-System leidet während der Hauptverkehrszeiten unter schwerer Überfüllung.
A1 pronoun /aʊərz/

ours

unser
Meaning
belonging to or associated with us
Example
This victory is ours.
Dieser Sieg gehört uns.
C1 adjective /ˌɒbsəˈliːt/

obsolete

veraltet
Meaning
No longer in use or out of date.
Example
Floppy disks are now completely obsolete.
Floppy-Disks sind jetzt völlig veraltet.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordnen
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
Der Bischof wird an diesem Sonntag drei neue Priester ordinieren.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

über Nacht; plötzlich; sehr schnell
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
Die Stadt wurde über Nacht verwandelt.
C1 adjective /oʊˈbiːs/

obese

fettleibig
Meaning
Extremely overweight; having an excessive amount of body fat.
Example
The doctor advised the obese patient to adopt a healthier lifestyle.
Der Arzt riet dem übergewichtigen Patienten, einen gesünderen Lebensstil anzunehmen.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

Oktavo (Buchgröße, die durch das Falten eines Blattes in acht Teile entsteht)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
Die alte Bibliothek enthielt seltene Oktavo-Ausgaben von Shakespeare.
C2 noun /oʊf/

Oaf

eine tollpatschige, dumme oder unsensible Person
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
Sei kein Oaf – gehe mit den Tellern vorsichtig um!
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

übertrieben
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
Die Kontroverse wurde von den Medien übertrieben dargestellt.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

günstiger Moment
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Sie kam zu einem günstigen Moment, um zu helfen.
B2 noun /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

orientation

Orientierung
Meaning
the process of becoming familiar with a new situation or environment
Example
The company provides an orientation for all new employees.
Das Unternehmen bietet allen neuen Mitarbeitern eine Orientierung an.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

laut und schwer zu kontrollieren
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Die lauten Studenten störten die Klasse.
C2 noun /ˈɔːrɪndʒfɪn ˈleɪbiːoʊ/

Orangefin labeo

Orangeflossen-Labeo
Meaning
a freshwater fish species native to South Asian rivers, commonly found in Bangladesh and India
Example
The orangefin labeo is an important food fish in Bangladesh.
Der Orangeflossen-Labeo ist ein wichtiger Speisefisch in Bangladesch.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

aktiv; in Kraft; funktionierend; betriebsbereit;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Die neuen Sicherheitsprotokolle wurden unmittelbar nach dem Unfall betriebsbereit.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

undurchsichtig, undurchdringlich, schwer zu verstehen
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
Das Glas war zu undurchsichtig, um hindurch zu sehen.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

bedienen
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Der Chirurg wird den Patienten morgen operieren.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorisch
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Das Tragen eines Sicherheitsgurts ist in den meisten Ländern obligatorisch.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

optimale Temperatur
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
Der Winter bietet die optimale Temperatur für die Landwirtschaft.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optisch
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
Die optische Täuschung täuschte alle auf der Ausstellung.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

Veralterung
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Der schnelle technologische Fortschritt führt zur Veralterung alter Geräte.
A1 preposition /ɒn/

on

auf
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

erhalten
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Du musst ein Visum erhalten, bevor du ins Ausland reist.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbɛrɪŋ/

overbearing

überheblich
Meaning
unpleasantly or arrogantly domineering
Example
His overbearing attitude made everyone uncomfortable.
Seine überhebliche Haltung hat alle unwohl gemacht.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

Acht-Eck
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Das Stoppschild hat die Form eines Achtecks.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

mündlich; bezogen auf den Mund
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
Die mündliche Prüfung wird Ihre Sprechfähigkeiten testen.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

Vorspiel / Vorschlag
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
Der Friedensvorschlag wurde von beiden Nationen begrüßt.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

strenge Zurechtweisung
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sein Fehlverhalten brachte ihm eine strenge Zurechtweisung vom Manager ein.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

unüberlegt
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Sie gab eine unüberlegte Antwort auf seine ernsthafte Frage.
B2 noun /ˈaʊtˌsɛt/

outset

Anfang
Meaning
the beginning or start of something
Example
From the outset, the project seemed ambitious but achievable.
Vom Anfang an schien das Projekt ehrgeizig, aber erreichbar.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

Angriff
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Das Dorf sah sich einem Angriff der feindlichen Truppen gegenüber.
C1 adjective /əˈblaɪdʒɪŋ/

obliging

hilfsbereit
Meaning
Willing to help or do favors; accommodating.
Example
The staff at the hotel were very obliging and friendly.
Das Personal im Hotel war sehr hilfsbereit und freundlich.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

Öffnung
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
Das Medikament wurde durch ein kleines Loch im Gerät aufgetragen.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

Vorkommen
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
Das Vorkommen von Erdbeben ist in dieser Region üblich.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

Abspaltung
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
Das Startup war eine Abspaltung eines großen Tech-Unternehmens.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

übertreiben
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
Übertreibe das Training am ersten Tag im Fitnessstudio nicht.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

draußen
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Kinder spielten draußen im Garten.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

Überproduktion
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
Die Wirtschaftskrise wurde durch die Überproduktion von Gütern verursacht.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

koordiniert
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Er hat das gesamte Event geschickt orchestriert.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulent
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Sie veranstalteten eine opulente Hochzeit mit goldenen Dekorationen.
B2 noun oʊˈbiː.sə.t̬i

obesity

Fettleibigkeit
Meaning
The condition of being grossly fat or overweight.
Example
Obesity increases the risk of diabetes and heart disease.
Fettleibigkeit erhöht das Risiko für Diabetes und Herzkrankheiten.
B1 adjective /ˌoʊld ˈfæʃənd/

old-fashioned

altmodisch
Meaning
not modern; belonging to an earlier time
Example
He still wears an old-fashioned hat.
Er trägt immer noch einen altmodischen Hut.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

Omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Sie machte ein Käseomelette zum Frühstück.
C1 adjective /ˈɒptɪməm/

optimum

optimal
Meaning
Most conducive to a favorable outcome; best.
Example
To achieve optimum results, we need to improve efficiency.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen wir die Effizienz verbessern.
C2 adjective /ˈɒsiəs/

osseous

knochig
Meaning
consisting of or turned into bone; bony
Example
The fossil showed osseous structures of the ancient creature.
Das Fossil zeigte ossäre Strukturen des alten Wesens.
C2 adjective /ˌoʊpəˈlɛsənt/

opalescent

opalartig
Meaning
showing or reflecting a milky, iridescent light like an opal
Example
The opalescent sky glowed with shades of pink and blue.
Der opaleszente Himmel leuchtete in rosa und blauen Tönen.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

orthodox
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Er stammt aus einer sehr orthodoxen Familie.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

überleben
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Sie hat alle ihre Geschwister überlebt.
C2 noun /ˈoʊvərlɔːrd/

overlord

Herrscher
Meaning
A ruler, master, or person of great power and authority over others.
Example
The peasants were forced to pay taxes to their overlord.
Die Bauern wurden gezwungen, Steuern an ihren Herrscher zu zahlen.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

mit großen Schritten überqueren
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Er schaffte es, den engen Bach mit Leichtigkeit zu überqueren.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

Ansprache
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
Der Präsident hielt eine inspirierende Ansprache.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

Seltenheit
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Seine Gewohnheit, im Stehen zu schlafen, wurde als eine Seltenheit betrachtet.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracisieren
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Nach dem Skandal wurde er von seinen ehemaligen Kollegen ostracized.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

Orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Der religiöse Führer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens.
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

gelegentlich
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Sie genießt gelegentliche Spaziergänge im Park.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organisatorisch
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Er arbeitet daran, die organisatorische Struktur des Unternehmens zu verbessern.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

Orgie
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
Der Roman beschrieb eine skandalöse Orgie in einer wohlhabenden Villa.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

anders; sonst
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Lerne hart, sonst fällst du durch die Prüfung.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

gehorsam
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
Der gehorsame Schüler folgt immer den Anweisungen des Lehrers.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

meinung
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
Meiner Meinung nach ist dies die beste Lösung.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

Waisenkind
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
Das Waisenkind wurde von einer liebevollen Familie adoptiert.
C2 verb /ˈɒsɪfaɪ/

ossify

verknöchern
Meaning
to turn into bone or become rigid and inflexible
Example
With age, some tissues tend to ossify.
Mit dem Alter neigen einige Gewebe dazu, zu osifizieren.
B2 noun /ˈaʊt.breɪk/

Out-break

Ausbruch
Meaning
a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence
Example
The outbreak of flu affected many students in the school.
Der Ausbruch der Grippe hat viele Schüler in der Schule betroffen.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

hemmend
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Die hemmenden Maßnahmen behinderten das Wirtschaftswachstum.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

beschwerlich
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Die Erfüllung des Vertrags erwies sich als eine beschwerliche Aufgabe für das Unternehmen.
C1 verb /ˌoʊvərˈʃædoʊ/

overshadow

überschatten
Meaning
to appear more important or significant than something else, reducing its impact
Example
The scandal overshadowed his achievements.
Der Skandal überschattete seine Erfolge.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

eine Meinung äußern
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
Der Professor äußerte die Meinung, dass die Politik scheitern würde.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

orakel
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Die alten Griechen konsultierten das Orakel in Delphi.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

anderer
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Ich will dieses nicht, ich werde das andere nehmen.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

online
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Ich kaufe lieber online ein, als in Geschäfte zu gehen.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

Opfergabe
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
Die Opfergabe wurde während des Sonntagsgottesdienstes entgegengenommen.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

ausgleichen
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Die Verluste des Unternehmens wurden durch Gewinne in anderen Abteilungen ausgeglichen.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

Orgien
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Die alten Römer waren berüchtigt für ihre prächtigen Festessen und Orgien.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

Umlaufbahn
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
Der Satellit hält seine Umlaufbahn um die Erde bei.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

gelegentlich; von Zeit zu Zeit;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Ich besuche meine Großmutter gelegentlich am Wochenende.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

überwältigend
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Große Aufgaben können überwältigend wirken.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

Vorzeichen für zukünftiges Glück oder Unglück
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Viele Menschen betrachten eine schwarze Katze, die ihren Weg kreuzt, als schlechtes Vorzeichen.
B1 noun /aʊl/

Owl

Eule
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Die Eule rief leise in der Dunkelheit des Waldes.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

Ölverkäufer
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Der Ölverkäufer entdeckte ein neues Ölfeld in der Wüste.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

ins Ausland
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Er ging ins Ausland für höhere Bildung.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

aus Eichenholz
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Die Dorfbewohner versammelten sich um den Eichentisch in der Halle.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

beobachtend
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
Der aufmerksame Detektiv bemerkte jedes kleine Detail am Tatort.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

ausstrecken
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Er streckte seine Hand aus, um ihr zu helfen.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, insbesondere die Länder Ostasiens
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
Viele Gewürze kommen aus dem Orient.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

heftig schimpfen
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler, weil er unehrlich war.