monopolization
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

monopolization

Monopolisierung
Meaning
The process by which a company gains exclusive control over a commercial activity.
Example
The monopolization of industries can limit consumer choices.
Die Monopolisierung der Industrien kann die Verbraucherwahl einschränken.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

Rache
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Die beiden Familien waren über Generationen hinweg in eine bittere Rache verstrickt.
B2 noun /beɪ/

Bay

Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

lustig; seltsam; amüsant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
C1 noun /ɛnˈdɔːr.fɪnz/

endorphins

Endorphine
Meaning
Chemical compounds produced by the brain that reduce pain and create feelings of happiness.
Example
Exercise releases endorphins, reducing stress and pain.
Bewegung setzt Endorphine frei, die Stress und Schmerzen reduzieren.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psychiatrie
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Sie entschied sich, Psychiatrie zu studieren, um Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen zu helfen.
C2 noun /ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/

gibberish

Kauderwelsch
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Er war so nervös, dass seine Erklärung wie Kauderwelsch klang.
B2 noun ˈekwɪti

equity

Eigenkapital
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Aktienbesitz in einem Unternehmen kann erhebliche Renditen abwerfen.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

Kampagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
Die Umweltkampagne hat erfolgreich das Bewusstsein für den Klimawandel geschärft.
C2 noun /ˌɪnkrʌˈsteɪʃən/

incrustation

Kruste
Meaning
a crust or hard coating formed on the surface of something
Example
The old pipes were blocked due to heavy incrustation of minerals.
Die alten Rohre waren aufgrund einer starken Verkrustung von Mineralien blockiert.
B2 adjective səˈsteɪ.nə.bəl

sustainable

nachhaltig
Meaning
Able to be maintained at a certain rate or level; conserving an ecological balance.
Example
Sustainable practices mitigate environmental impact.
Nachhaltige Praktiken verringern die Umweltbelastung.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

entscheidend
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
Fehlertoleranz ist entscheidend für Zuverlässigkeit.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

hallte wider
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Die Worte der Dankbarkeit hallten in seinem Herzen wider.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

Schwellung
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
Der Patient klagte über Bauchschmerzen und Schwellung.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

immergrün
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Klimawandel ist eine immerwährende Sorge für Wissenschaftler.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

Kakerlake
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Eine Kakerlake lief schnell über den Küchenboden.
B2 noun /ˈmɪks.tʃər/

Mixture

Mischung
Meaning
a combination of different substances or elements
Example
The cake batter is a mixture of flour, eggs, and milk.
Der Teig ist eine Mischung aus Mehl, Eiern und Milch.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

Kilometer
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
Das Dorf ist etwa fünf Kilometer von der Stadt entfernt.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

Wahnsinn; Geisteskrankheit
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
Der Verteidiger argumentierte, dass sein Mandant aufgrund von Wahnsinn nicht schuldig sei.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

unbeständig
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Seine unbeständigen Launen machten es schwierig, mit ihm zu arbeiten.
C2 adjective /ˈdæpər/

dapper

schick und gepflegt
Meaning
Neat, stylish, and well-dressed in appearance.
Example
He looked very dapper in his new suit.
Er sah in seinem neuen Anzug sehr schick aus.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

ungemütlich oder ungepflegt in Erscheinung; schäbig und abgenutzt
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Der schäbige Hund wanderte durch die Straßen auf der Suche nach Essen.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

glücklich
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Sie war sehr glücklich, das Geschenk zu erhalten.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

Hauptquartier
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

empfang; begrüßung; veranstaltung;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
Die Hochzeitsfeier fand in einem schönen Hotel statt.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

Instabilität
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
Politische Instabilität hat das wirtschaftliche Wachstum der Region verlangsamt.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

aus Holz
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
Das Haus hatte schöne Holzfußböden.
B2 noun /ˈæl.oʊ ˈvɪər.ə/

Aloe Vera

Aloe Vera
Meaning
a succulent plant with thick fleshy leaves and medicinal properties; produces tubular flowers
Example
The aloe vera plant blooms with orange or yellow tubular flowers.
Die Aloe-Vera-Pflanze blüht mit orangefarbenen oder gelben röhrenförmigen Blumen.
B2 verb /əˈfend/

offend

beleidigen
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Seine unhöflichen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
C1 noun /ˈdɛljuːdʒ/

deluge

Überschwemmung
Meaning
A severe flood; an overwhelming quantity of something.
Example
The town was hit by a deluge of rain in just a few hours.
Die Stadt wurde in nur wenigen Stunden von einem Überschuss an Regen getroffen.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

ausrichten
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Die Ausrichtung der Bildung mit globalen Standards ist wichtig.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

väterlich
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Er zeigte ein väterliches Interesse an der Ausbildung des Jungen.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

ärgern
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Sein ständiges Summen begann, jeden im Raum zu ärgern.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

Profundität oder tiefe Einsicht
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
Die Profundität seiner Worte hinterließ einen bleibenden Eindruck.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

behindern
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Die neuen Regelungen könnten kleine Unternehmen behindern.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyäne
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
Die Hyäne lachte in der Dunkelheit der Nacht.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

großes Geschäft
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Sie besuchten das neue Emporium, um Möbel und Wohnaccessoires zu kaufen.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

Maßstab; Kriterium
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Seine Ehrlichkeit wurde der Maßstab, nach dem alle anderen Mitarbeiter gemessen wurden.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

äquivalent; gleich
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Dieser Betrag ist äquivalent zu zehn Dollar.
C1 noun, verb /kriːs/

crease

Falte, Knick
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Sie bügelte das Hemd sorgfältig, um jede Falte zu entfernen.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

privat; vertraulich
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Sie sprach mit ihm privat über das Thema.
B2 noun /sɪlk/

silk

seide
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
Das Kleid war aus reiner Seide gemacht.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

anstatt
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Sie hat das Kleid nicht gekauft; stattdessen hat sie ein Paar Schuhe gewählt.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

Kinderwagen
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Sie schob den Perambulator durch den Park, während das Baby friedlich schlief.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

verlottert
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

Gespenst
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
Das Kind behauptete, ein Gespenst im alten Haus gesehen zu haben.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

momentaner Blick;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
Durch das Fenster erhaschte ich einen momentanen Blick auf den schönen Garten hinter dem Haus.
B2 noun /kəˈlɪʒ.ən/

Collision

Kollision; Zusammenstoß
Meaning
an instance of one moving object hitting violently against another; a conflict of opposing ideas or interests
Example
The collision between two cars caused a major traffic jam.
Die Kollision zwischen zwei Autos verursachte einen großen Stau.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

Dialektik
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
Der Philosoph benutzte die Dialektik, um die Annahmen seiner Studenten herauszufordern.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

teilnehmer
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Jeder Teilnehmer im Marathon erhielt eine Medaille.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

offen
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Es gab eine offene Darstellung von Feindseligkeit zwischen den Rivalen.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

Nachbarschaft
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
Die Nachbarschaft der beiden Gebäude erleichterte es, sie zu verbinden.
C2 noun /neɪv/

Knave

unehrliche Person; Bube in einem Kartenspiel
Meaning
a dishonest person, especially a man; a playing card with a picture of a male servant
Example
The knave tried to cheat the old woman out of her savings.
Der Kerl versuchte, der alten Frau ihr Erspartes zu stehlen.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorisieren
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
Der Manager wird die Zahlung morgen autorisieren.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

Marker, Markierstift
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Er benutzte einen roten Marker, um die wichtigen Punkte zu unterstreichen.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

Anstiftung
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Er wurde wegen Anstiftung zur Gewalt verhaftet.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

Geschwindigkeit
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Hochgeschwindigkeitszüge reduzieren die Reisezeit erheblich.
C1 adjective dɪˈskrɪmɪnətɔːri

discriminatory

diskriminierend
Meaning
Making or showing an unfair or prejudicial distinction between different categories of people or things.
Example
Discriminatory policies triggered protests.
Diskriminierende Politiken lösten Proteste aus.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

leicht aber anhaltend stören
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Ein kleiner Zweifel nagte an ihrem Geist.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrem lustig
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Der Komiker erzählte eine extrem lustige Geschichte, die alle zum Lachen brachte.
C1 verb /dɔːnt/

daunt

abschrecken
Meaning
to make someone feel intimidated, discouraged, or less confident
Example
The steep climb did not daunt the experienced hikers.
Der steile Anstieg hat die erfahrenen Wanderer nicht eingeschüchtert.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

einnehmen
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Der Patient muss das Medikament mit Wasser einnehmen.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevant
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Bitte geben Sie nur relevante Informationen für diese Diskussion an.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

verschreiben
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Der Arzt verschrieb mir Medikamente gegen meine Erkältung.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

anklagen
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
Der Verdächtige wurde heute Morgen vor dem Richter angeklagt.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

Wasserleitung
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Die Römer bauten Wasserleitungen, um Wasser in ihre Städte zu liefern.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

Zeitraum
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
Das Treffen wird eine Dauer von zwei Stunden haben.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

geschwätzig; redselig; plappernd
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Der geschwätzige alte Mann im Café sprach stundenlang über seine Reisen.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

Beharrlichkeit
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit bei der Verfolgung seiner Ziele war inspirierend.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

Punkt; Detail; Zweck
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Was ist der Punkt, über dieses Thema zu streiten?
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

berühmt
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Diese Region ist berühmt für ihr einzigartiges Erbe.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

Abenteuer
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Ihre Sommereskapade umfasste Camping und Bergsteigen.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

Bauchspeicheldrüse
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
Die Bauchspeicheldrüse spielt eine entscheidende Rolle bei der Verdauung und der Regulierung des Blutzuckers.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hypothetisch, angenommen, theoretisch
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
Die Diskussion basierte auf hypothetischen Szenarien.
B2 noun /ˌkɒndɛnˈseɪʃən/

condensation

Kondensation
Meaning
The process of water vapor changing into liquid; also, the act of making something more concise.
Example
Condensation formed on the windows during the cold night.
Kondensation bildete sich auf den Fenstern während der kalten Nacht.
B1 noun /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/

participation

Beteiligung
Meaning
the action of taking part in something
Example
Her participation in the competition was commendable.
Ihre Beteiligung am Wettbewerb war lobenswert.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

Telefon
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Ich muss einen Anruf bei meinem Freund tätigen.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

Übersetzer
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Der Übersetzer half den Touristen, den Führer zu verstehen.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

jemand
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Jemand hat seinen Regenschirm im Flur liegen lassen.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

vorausschauend
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
Der vorausschauende Investor verkaufte seine Aktien kurz bevor der Markt zusammenbrach.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

Gerontokratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Das Land wurde als eine Gerontokratie angesehen, die von älteren Führern dominiert wurde.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

lächerlich
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
Die Idee von fliegenden Schweinen ist völlig lächerlich.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

abschreiben
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
Die Sekretärin hat das Sitzungsprotokoll transkribiert.
A2 verb /dɪˈskraɪb/

describe

beschreiben
Meaning
to give an account of something in words, including details
Example
She described the scene vividly.
Sie beschrieb die Szene lebendig.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

Archaismus
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
Das Gedicht ist voller Archaismen, die ihm einen altmodischen Geschmack verleihen.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

Sektor
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
Der Technologiesektor wächst schnell.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
B2 adverb /ˌnʌnðəˈlɛs/

nonetheless

dennoch
Meaning
in spite of that; nevertheless
Example
It was raining, but nonetheless, they went hiking.
Es regnete, aber trotzdem gingen sie wandern.
C1 verb /əˈtjuːn/

attune

abstimmen
Meaning
to make someone or something aware of or responsive to something; to adjust or harmonize
Example
She quickly attuned herself to the needs of her new team.
Sie stellte sich schnell auf die Bedürfnisse ihres neuen Teams ein.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

Übertretung, Verstoß
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Das Gericht vergab seine erste Übertretung, warnte ihn jedoch, sie nicht zu wiederholen.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

Vorschrift
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Die Vorschrift der Organisation verlangte strikte Pünktlichkeit.
C1 noun ˈiː.pɒk

epoch

Epoche
Meaning
A period of time in history or a person's life, typically one marked by notable events or particular characteristics.
Example
The invention of the internet marked a new epoch in human history.
Die Erfindung des Internets markierte eine neue Epoche in der Menschheitsgeschichte.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
C2 verb /əˈnɔɪnt/

anoint

salben, weihen
Meaning
To smear or rub with oil, often as part of a religious ceremony or as a sign of consecration.
Example
The priest anointed the king with holy oil.
Der Priester salbte den König mit heiligem Öl.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

außer Betrieb, verfallen
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
Das Unternehmen wurde nach der Finanzkrise defekt.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduzieren, zeugen
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Viele Tiere reproduzieren sich schnell unter günstigen Bedingungen.
A2 noun /bel/

Bell

glocke
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
Die Kirchenglocke läutete mittags.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

tausend
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Es waren tausend Menschen auf dem Konzert.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

Selbstbestätigung
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
Tägliche Selbstbestätigung kann dein Selbstvertrauen stärken.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

Schaf
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Der Bauer hält eine große Herde Schafe.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatologe
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Sie konsultierte einen Dermatologen wegen ihrer Hautallergie.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

unermesslich
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
Das Ergebnis der Wahl hängt von vielen unermesslichen Faktoren ab.
B2 verb /mɜːrdʒ/

merge

fusionieren
Meaning
to combine or join together; to blend into one
Example
The two companies decided to merge to increase their market share.
Die beiden Unternehmen haben beschlossen, sich zu fusionieren, um ihren Marktanteil zu erhöhen.
C2 noun /ˌæntɪˈtɒksɪn/

antitoxin

Antitoxin
Meaning
A substance that neutralizes a specific toxin in the body.
Example
The doctor administered an antitoxin to counter the snake venom.
Der Arzt verabreichte ein Antitoxin, um das Schlangengift zu neutralisieren.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
C2 noun /ˌdɪskənˈtɪnjʊəns/

discontinuance

Einstellung
Meaning
the act of stopping something, especially permanently
Example
The discontinuance of the service disappointed many customers.
Die Einstellung des Dienstes enttäuschte viele Kunden.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mildern
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Eine ordnungsgemäße Planung kann finanzielle Risiken mildern.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

Ein Wort oder eine Phrase, die durch Umstellen der Buchstaben eines anderen Wortes oder einer anderen Phrase gebildet wird.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
'listen' ist ein Anagramm von 'silent'.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

Masochist
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Er wurde ein Masochist genannt, weil er schwierige Herausforderungen genoss.
A2 adjective /ʌnˈlʌki/

Unlucky

unglücklich; vom Pech verfolgt
Meaning
having bad luck; unfortunate
Example
He was unlucky to miss the winning shot.
Er hatte Pech, den Gewinnschuss zu verfehlen.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

Mitwisserschaft
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Der Diebstahl geschah mit der Mitwisserschaft des Sicherheitsmannes.
A1 noun /sʌn/

son

Sohn
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Sein Sohn ist sehr talentiert in Musik.
C1 adjective /ˈædʒ.aɪl/

agile

schnell und anpassungsfähig
Meaning
able to move quickly and easily; quick and adaptable in thinking or action
Example
The startup team was agile in responding to market changes.
Das Startup-Team war agil, als es auf Marktveränderungen reagierte.