Mallet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈmæl.ɪt/

Mallet

Holzhammer
Meaning
a hammer with a large head, typically made of wood
Example
The carpenter used a rubber mallet to avoid damaging the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Gummihammer, um das Holz nicht zu beschädigen.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

senkrecht
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
Die Leiter wurde senkrecht zum Boden für die Sicherheit aufgestellt.
B2 verb /ɪnˈdɔːrs/

endorse

unterstützen
Meaning
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
Example
The celebrity endorsed the new skincare product.
Der Prominente hat das neue Hautpflegeprodukt unterstützt.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

verwahrlost
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

Krücke, Unterstützung
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Er musste nach dem Bruch seines Beins Krücken benutzen.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

hektisch; chaotisch; voller Aktivitäten
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mein Zeitplan war in letzter Zeit hektisch mit aufeinanderfolgenden Besprechungen.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

Kybernetik
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
Kybernetik spielt eine entscheidende Rolle in der künstlichen Intelligenz.
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

brüsk
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Seine brüske Antwort beendete das Gespräch.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

geizig
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Er war zu geizig, um ein anständiges Trinkgeld zu hinterlassen.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

austrocknen
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Die heiße Sonne kann Pflanzen in der Wüste schnell austrocknen.
C2 verb /ˌmɪsæprɪˈhɛnd/

misapprehend

missverstehen
Meaning
to misunderstand or misinterpret something
Example
He misapprehended the teacher’s instructions and did the task incorrectly.
Er hat die Anweisungen des Lehrers missverstanden und die Aufgabe falsch gemacht.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

Seltenheit
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Seine Gewohnheit, im Stehen zu schlafen, wurde als eine Seltenheit betrachtet.
A2 noun /lɪst/

List

Liste
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Erstellen Sie eine Liste der Dinge, die Sie kaufen müssen.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

bevorzugt
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es ist besser, den Zug zu nehmen, statt im dichten Verkehr zu fahren.
C2 adjective /ˌæntɪdəˈluːviən/

antediluvian

uralt
Meaning
extremely old-fashioned; belonging to the time before the biblical flood
Example
His views on women are positively antediluvian.
Seine Ansichten über Frauen sind positiv uralt.
C1 noun /pɒˈstɛrɪti/

posterity

Nachwelt
Meaning
All future generations of people.
Example
The monument was built for the benefit of posterity.
Das Denkmal wurde zum Nutzen der Nachwelt erbaut.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

groß angelegt
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

meiden
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Sie entschied sich, Junkfood für eine gesündere Diät zu meiden.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hohl; leer;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

Begräbnisstätte
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Die Begräbnisstätte der Märtyrer war nahe am Flussufer.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

Abtretung von Rechten oder Eigentum
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land.
C2 noun/adjective /ɪˈmɒliənt/

emollient

Substanz, die die Haut weich macht
Meaning
a substance that softens or soothes the skin
Example
She used an emollient cream to treat her dry skin.
Sie verwendete eine emollientcreme, um ihre trockene Haut zu behandeln.
B2 adjective /ˈvʌl.ɡər/

Vulgar

vulgär; unhöflich; grob;
Meaning
lacking sophistication or good taste; crude and offensive in language or behavior
Example
His vulgar language offended everyone at the dinner party.
Seine vulgäre Sprache beleidigte alle auf der Dinnerparty.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

Gleichung
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Er löste die Gleichung, um den Wert von x zu finden.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

entgegengesetzt
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Sie ist entschieden gegen Tierversuche.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
B1 noun /ˈhel.mət/

Helmet

Helm
Meaning
a hard or padded protective hat worn by motorcyclists, construction workers, or soldiers
Example
The cyclist always wore a bright yellow helmet for safety and visibility while riding.
Der Radfahrer trug immer einen leuchtend gelben Helm für Sicherheit und Sichtbarkeit beim Fahren.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

fragen
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Er hat nach dem Fahrplan des Zuges gefragt.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

Spekulation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
Spekulation auf dem Aktienmarkt kann zu hoher Volatilität führen.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupt
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
Das Auto kam mitten auf der Straße abrupt zum Stillstand.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

Probe
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für den Test.
C2 adjective /ˌaɪsəʊˈθɜːrməl/

isothermal

isotherm
Meaning
Having or maintaining equal or constant temperature.
Example
The experiment was conducted under isothermal conditions.
Das Experiment wurde unter isothermen Bedingungen durchgeführt.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

Telemetrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Das Raumfahrzeug übertrug Telemetriedaten zur Erde.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

Glück
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

vollständig
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Ich stimme deiner Meinung völlig zu.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

außerdem
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
Der Job ist herausfordernd; außerdem erfordert er ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
B1 verb /aɪˈdentɪfaɪ/

identify

identifizieren
Meaning
to recognize; to establish who someone is
Example
Can you identify the suspect?
Können Sie den Verdächtigen identifizieren?
B1 adjective /ɪmˈpres.ɪv/

Impressive

beeindruckend
Meaning
striking; remarkable; having the ability to impress
Example
Her impressive performance earned her a standing ovation.
Ihre beeindruckende Darbietung brachte ihr eine Standing Ovation.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

langweilig; ermüdend
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
Die Vorlesung war so langweilig, dass viele Studenten eingeschlafen sind.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

Bioremediation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
Bioremediation hilft, Toxine aus verschmutztem Boden zu entfernen.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

treibsand
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
Der Entdecker wurde im Treibsand gefangen, während er die Wüste überquerte.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
A1 noun/verb /eɪdʒ/

age

Alter
Meaning
The length of time that a person has lived; to grow older.
Example
She asked his age politely.
Sie fragte höflich nach seinem Alter.
A2 noun /ˈdrɔːər/

drawer

Schublade
Meaning
a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture
Example
She kept her jewelry in the top drawer of the dresser.
Sie legte ihren Schmuck in die obere Schublade der Kommode.
B2 noun, verb /striːk/

streak

Spur oder Linie; sich sehr schnell in eine bestimmte Richtung bewegen
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Der Blitz zog über den Nachthimmel.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
C1 adjective /ˌkɒmprɪˈhɛnsəbl/

comprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood; intelligible
Example
The teacher explained the topic in a comprehensible way.
Der Lehrer erklärte das Thema auf verständliche Weise.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

Regenschirm
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Sie öffnete ihren Regenschirm, als es zu regnen begann.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

Schlaf
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
Das Kind schlief die ganze Nacht friedlich.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

Zooplankton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Zooplankton spielt eine wichtige Rolle in der aquatischen Nahrungskette.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

besitzen
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Sie besitzt ein schönes Haus in der Stadt.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

Zettel, Notiz
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Sie ließ einen chit auf dem Tisch und bat ihn, sie zurückzurufen.
B1 verb /skriːm/

scream

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

berührend, ergreifend
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
Das Ende des Films war so berührend, dass viele im Publikum zu Tränen gerührt waren.
C1 preposition/adverb/conjunction /ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/

notwithstanding

trotzdem
Meaning
In spite of; despite
Example
Notwithstanding the challenges, the team completed the project.
Trotz der Herausforderungen hat das Team das Projekt abgeschlossen.
C2 noun /ˈmʌɡwʌmp/

mugwump

eine politische unabhängige Person
Meaning
a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes
Example
He was called a mugwump for refusing to join either political side.
Er wurde ein Mugwump genannt, weil er sich weigerte, sich einer der politischen Seiten anzuschließen.
B2 adjective /ʌnˈberəbəl/

Unbearable

unerträglich
Meaning
too painful, annoying, or unpleasant to tolerate; impossible to endure
Example
The heat in the desert was unbearable.
Die Hitze in der Wüste war unerträglich.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

mühsam gehen
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Sie mussten mühsam durch den Schnee gehen, um das Dorf zu erreichen.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

Textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesch ist berühmt für seine hochwertige Textilindustrie.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

jenseits der Alpen
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Die Römer bezeichneten Frankreich als Transalpine Gallien.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

einwenden
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
A1 noun /fruːt/

fruit

Frucht
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
Die Mango ist mein Lieblingsfrucht.
B2 verb /slæm/

slam

mit großer Kraft zuschlagen
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

wiedervereinigen
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
Die Familie wurde nach vielen Jahren wiedervereint.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

grundlose Grausamkeit
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Seine grundlose Grausamkeit schockierte alle auf der Versammlung.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

Konsum
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
Hoher Energieverbrauch führt zu höheren Stromrechnungen.
C1 noun /maɪm/

Mime

Pantomime; Pantomimenkünstler
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
Der Straßenpantomime unterhielt die Menge mit seiner unsichtbaren Box-Routine.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte den Schweiß von seiner Stirn.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

agglomerieren
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Die Staubpartikel begannen, sich in größeren Klumpen zu agglomerieren.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

Naivität
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Seine Naivität machte ihn zu einem leichten Ziel für Manipulation.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

Grotte
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Touristen besuchten die Grotte, die hinter dem Wasserfall versteckt war.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

wohlwollend, freundlich
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
Die benigne Haltung des Lehrers ließ die Schüler sich wohlfühlen.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

Blutadel
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Sie kam aus einer Familie von Blutadeligen mit Jahrhunderten royaler Erbschaft.
C2 adjective /ˈlɔːdəˌtɔːri/

laudatory

lobend
Meaning
Expressing praise or admiration.
Example
She wrote a laudatory review of the new book.
Sie schrieb eine lobende Rezension des neuen Buches.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

glänzend
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Sie kaufte ein glänzendes Magazin im Laden.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

abhauen
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
Der Dieb ist abgehauen, bevor die Polizei kam.
A2 noun /əˈlɪmpɪks/

olympics

Olympische Spiele
Meaning
an international sports competition held every four years with athletes from many countries
Example
The Olympics bring athletes from all over the world together.
Die Olympischen Spiele bringen Athleten aus der ganzen Welt zusammen.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

unnötige Einwände erheben
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Sie erhob unnötige Einwände gegen jedes Detail des Plans.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

ein großer schwarzer Meeresvogel, der Fische fängt
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
Der Kormoran saß auf dem Felsen und trocknete nach einem Sprung seine Flügel.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

kneifen
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Sie gab etwas Salz in die Suppe.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

dampfend; vage
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
Die Morgenluft war mit dampfendem Nebel gefüllt.
C1 noun /pækt/

Pact

Pakt; Vertrag
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Die beiden Länder unterzeichneten einen Friedenspakt, um den Krieg zu beenden.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

Ordnungswidrigkeit
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Er wurde für eine Ordnungswidrigkeit im Zusammenhang mit öffentlicher Störung bestraft.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

Kissen
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

reich; wohlhabend; vermögend
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

verpfänden
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
Die Bank entschied sich, die Immobilie nach Monaten versäumter Zahlungen zu verpfänden.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

Meister; Experte;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Leonardo da Vinci war ein Meister der Malerei und der Bildhauerei.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

unpassierbar
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
Die Straße wurde nach dem schweren Schneefall unpassierbar.
C1 noun /nɑːrˈkɒtɪk/

narcotic

narkotisch
Meaning
A drug that dulls the senses and relieves pain, often causing sleep and sometimes addiction.
Example
The police seized a large amount of narcotic substances.
Die Polizei beschlagnahmte eine große Menge narkotischer Substanzen.
C1 verb pleɪɡd

plagued

geplagt
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
C2 verb /ɪnˈkæmp/

encamp

lagern
Meaning
to set up or establish a camp
Example
The soldiers encamped near the river for the night.
Die Soldaten schlugen ihr Lager in der Nähe des Flusses auf.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

Manifestation
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Seine Großzügigkeit war eine Manifestation seiner freundlichen Natur.
C1 adjective /ˈneɪzl/

nasal

nasal
Meaning
Relating to the nose; a sound produced through the nose.
Example
He spoke with a nasal voice due to his cold.
Er sprach mit einer nasalen Stimme aufgrund seiner Erkältung.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

Bestätigung
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
Tägliche Bestätigung des Selbstwerts steigert das Vertrauen.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

souverän, höchst
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
Die souveräne Regierung hat die Kontrolle über ihre Währung.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

Betrug
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
Die Prüfung zeigte Betrug in den Finanzberichten.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstrɪkəbl/

inextricable

untrennbar
Meaning
Impossible to separate or escape from.
Example
The two friends shared an inextricable bond.
Die beiden Freunde teilten ein untrennbares Band.
A1 noun /iːst/

east

osten
Meaning
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

offen gesagt; ehrlich;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Offen gesagt, ich denke, dieser Plan braucht mehr Überlegung.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

wütend machen
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Seine unbedachten Bemerkungen haben das ganze Team wütend gemacht.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

Endstation
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Der Zug kam nach einer langen Reise schließlich am Terminus an.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

rezessiv
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Regierungen führen Politiken ein, um rezessive Auswirkungen zu bekämpfen.
A2 noun /ɛmˈplɔɪ.iː/

employee

Angestellter
Meaning
A person who works for an organization or company in return for payment.
Example
The company values each employee's contribution to its success.
Das Unternehmen schätzt den Beitrag jedes Mitarbeiters zu seinem Erfolg.
C1 noun /ˈɪnkwest/

inquest

Untersuchung
Meaning
A legal or official inquiry, especially into the cause of a death.
Example
The inquest revealed the cause of the accident.
Die Untersuchung enthüllte die Ursache des Unfalls.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Sie fügte frische Tomaten zum Salat hinzu.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

beständig; dauerhaft
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.
B2 noun /ˈdʒoʊ.kər/

Joker

eine Spielkarte mit einem Bild eines Hofnarren, die als Jokerkarte verwendet wird; eine Person, die gerne Witze macht
Meaning
a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking
Example
He used the joker card to complete his winning hand in the poker game.
Er benutzte die Jokerkarte, um seine gewinnende Hand im Pokerspiel zu vervollständigen.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

zuverlässig
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Zuverlässige Systeme gewährleisten Effizienz.
A2 noun /ˈden.tɪst/

Dentist

Zahnarzt
Meaning
a medical professional who treats teeth and oral health
Example
I need to visit the dentist for a regular checkup.
Ich muss den Zahnarzt für eine regelmäßige Untersuchung besuchen.
B2 adjective /ˈtaɪm.li/

Timely

zeitgerecht; pünktlich
Meaning
happening at the right time; punctual
Example
His timely arrival saved the meeting.
Seine pünktliche Ankunft rettete das Treffen.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

Enkel oder Enkelin
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Sie lieben es, am Wochenende Zeit mit ihrem Enkel oder ihrer Enkelin zu verbringen.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

wohlhabend
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
B2 adverb /ˈdʌbli/

doubly

doppelt
Meaning
in a twofold manner; to twice the degree
Example
She felt doubly fortunate after winning the prize and getting a promotion.
Sie fühlte sich doppelt so glücklich, nachdem sie den Preis gewonnen und eine Beförderung erhalten hatte.
A2 adjective /ʌnˈhel.θi/

Unhealthy

ungesund; unwohl
Meaning
harmful to health; not in good health; detrimental to well-being
Example
Eating too much fast food is unhealthy for your body.
Zu viel Fast Food zu essen ist ungesund für deinen Körper.