Message
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

Nachricht
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Ich habe deine Nachricht erhalten und werde bald antworten.
A2 noun কন্ডিশন

condition

Zustand
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
Der Zustand verschlechtert sich ohne die richtige Behandlung.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

Handel
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
Der internationale Handel hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

Lebensstandard
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Hohe Lebensstandards verbessern die Zufriedenheit.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

sühnen
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Er versuchte, sich für seine Fehler zu büßen, indem er anderen half.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fest
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Sie glaubte fest an ihre Entscheidung.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
C1 noun /ˌzɛnəˈfoʊbiə/

xenophobia

Fremdenfeindlichkeit
Meaning
fear or hatred of foreigners, people from different cultures, or strangers
Example
Xenophobia can lead to discrimination and social division.
Xenophobie kann zu Diskriminierung und sozialer Spaltung führen.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinität, salzkonzentration
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
Die Salinität des Ozeans variiert je nach Tiefe und Standort.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

Kubebenpfeffer
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
Kubebenpfeffer wird in der traditionellen indonesischen Küche verwendet.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
C2 adjective /ɪˈnɪm.ɪ.tə.bəl/

inimitable

unvergleichlich
Meaning
So good or unusual as to be impossible to copy; unique.
Example
His inimitable writing style made him a literary legend.
Sein unvergleichlicher Schreibstil machte ihn zu einer literarischen Legende.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

Übereinstimmung
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Das Produkt wurde auf Übereinstimmung mit den Sicherheitsstandards getestet.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

Zahn an einem Rad oder Zahnrad
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Er fühlte sich wie ein kleines Zahnrad in einer großen Maschine.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optisch
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
Die optische Täuschung täuschte alle auf der Ausstellung.
C1 noun /ˈɑː.kɪ.taɪp/

archetype

Archetyp, Urbild
Meaning
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
Example
This painting is the archetype of modern art.
Dieses Gemälde ist der Archetyp der modernen Kunst.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

vollständig, völlig
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Seine Entschuldigung war völliger Unsinn.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

harte Kritik oder verbaler Missbrauch; öffentliche Verurteilung
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
Der Politiker sah sich nach dem Skandal scharfer Kritik ausgesetzt.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

speziell
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Dies ist eine spezielle Gelegenheit, die Sie nicht verpassen sollten.
B2 noun ˈɪn.deks

index

Index
Meaning
An alphabetical list of names, subjects, etc. with references to the places where they occur, typically found at the end of a book; a sign or measure of something.
Example
An index organizes critical data.
Ein Index organisiert wichtige Daten.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
A2 modal verb /ʃæl/

shall

sollen
Meaning
used to express the future or indicate an intention or determination
Example
I shall return before sunset.
Ich werde vor Sonnenuntergang zurückkehren.
B2 adjective /nuːd/

nude

nackt
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
Der Künstler malte ein nacktes Modell.
B2 noun /spæm/

spam

Spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mein Posteingang ist voll von Spam-E-Mails, die ich löschen muss.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

Ausrüstung / Gerät
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
Der Kletterer packte seine gesamte Ausrüstung, bevor er die Reise begann.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiografie
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Sie veröffentlichte eine Autobiografie über ihre Reise zum Erfolg.
A2 noun /ˈʌv.ən/

Oven

ofen
Meaning
an enclosed compartment used for heating, baking, or drying food
Example
She baked cookies in the oven for thirty minutes.
Sie backte Kekse im Ofen für dreißig Minuten.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

beherrschen
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Er neigt dazu, über seine jüngeren Kollegen zu herrschen.
A1 number /eɪt/

eight

acht
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Es gibt acht Äpfel im Korb.
C1 verb /θræʃ/

thrash

verprügeln
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
Der wütende Mann drohte, seinen Gegner zu verprügeln.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

makroökonomisch
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Regierungspolitiken beeinflussen die makroökonomische Stabilität.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

muffig, modrig oder mit feuchtem Geruch
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Die alten Bücher hatten einen muffigen Geruch.
C2 noun /ˈɔːrɪkl̩/

auricle

äußeres Ohr
Meaning
The external part of the ear; also an upper chamber of the heart in anatomy.
Example
The doctor examined the patient’s auricle for signs of infection.
Der Arzt untersuchte das äußere Ohr des Patienten auf Anzeichen einer Infektion.
C1 noun ɪnˌɛv.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

inevitability

Unvermeidbarkeit
Meaning
The quality of being certain to happen and impossible to avoid or prevent.
Example
The inevitability of change is a part of life.
Die Unvermeidbarkeit des Wandels ist ein Teil des Lebens.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

Rechtsanwalt
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
Der Rechtsanwalt argumentierte leidenschaftlich vor dem Richter.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

Einrichtung
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
Die Einrichtung war gut gepflegt.
C1 noun /spɛk/

speck

Fleck
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Es war ein kleiner Fleck Staub auf dem Glastisch.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillisch
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sein achillischer Stolz machte ihn blind für Gefahr.
B2 adjective /ʌnˈhɜːrt/

unhurt

unversehrt
Meaning
Not injured or harmed.
Example
She walked away from the accident unhurt.
Sie ging unversehrt aus dem Unfall hervor.
A2 verb /ˈmænɪdʒ/

manage

verwalten
Meaning
to control or organize something; to succeed in doing something difficult
Example
He manages a team of twenty employees effectively.
Er verwaltet ein Team von zwanzig Mitarbeitern effektiv.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

Meereslandschaft
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
Der Künstler malte eine schöne Meereslandschaft bei Sonnenuntergang.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

geschickt
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Sie ist geschickt im Lösen komplexer mathematischer Probleme.
C2 noun /dʒuːt liːf/

Jute leaf

Juteblatt
Meaning
the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable
Example
Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine.
Juteblätter sind reich an Vitaminen und Mineralien und werden in der bengalischen Küche oft mit Linsen gekocht.
A2 adverb /twaɪs/

twice

zweimal
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
Ich habe diesen Film zweimal gesehen.
B2 noun /ˌʌndəˈɡrædʒuət/

undergraduate

Student im Grundstudium
Meaning
a student who has not yet earned a bachelor's degree
Example
She is an undergraduate studying computer science.
Sie ist eine Studentin im Grundstudium, die Informatik studiert.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

berühmt
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Er ist ein gefeierter Autor im Bereich der Literatur.
B2 verb /ˈwaɪdən/

widen

verbreitern
Meaning
to make or become wider or broader
Example
They plan to widen the road next year.
Sie planen, die Straße im nächsten Jahr zu verbreitern.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

typografisch
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Es gab einen typografischen Fehler im Buch.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

Doppelmoral
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Ihre Doppelmoral wurde während der Untersuchung aufgedeckt.
B1 adjective /ˈhɪd.ən/

Hidden

versteckt; geheim; unsichtbar
Meaning
concealed from view; kept secret; not visible or apparent
Example
There was a hidden camera in the room.
Es gab eine versteckte Kamera im Raum.
C2 noun /ˌhɛtərəʤəˈniːɪti/

heterogeneity

Heterogenität
Meaning
the quality or state of being diverse in character or content
Example
The cultural heterogeneity of the city makes it vibrant and unique.
Die kulturelle Heterogenität der Stadt macht sie lebendig und einzigartig.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

fangen
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Die Soldaten haben es geschafft, die feindliche Basis zu erobern.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

Motivation
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Sie verlor ihre Motivation, das Projekt fortzusetzen.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

ein Mann, der einem Leben voller sinnlicher Vergnügungen gewidmet ist
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Der alte roue verschwendete sein Vermögen an Glücksspiel und Frauen.
C2 adjective /ˌdaɪəˈlɛktɪkəl/

dialectical

dialektisch
Meaning
Relating to the logical discussion of ideas and opinions.
Example
She took a dialectical approach to solve the complex issue.
Sie nahm einen dialektischen Ansatz, um das komplexe Problem zu lösen.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

bevorzugen
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Ich bevorzuge Tee über Kaffee am Morgen.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒɪst/

psychologist

Psychologe
Meaning
a person who studies mental processes and behavior
Example
The psychologist helped him cope with his anxiety.
Der Psychologe half ihm, mit seiner Angst umzugehen.
B2 noun /buːθ/

booth

kabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Er ging in die Wahlkabine, um seine Stimme abzugeben.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

Erholung
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Ruhe ist für die Erholung nach einer Krankheit unerlässlich.
B2 noun pəˈluː.tənts

pollutants

Schadstoffe
Meaning
A substance that pollutes or contaminates the environment.
Example
Pollutants contribute to environmental degradation.
Schadstoffe tragen zur Umweltzerstörung bei.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

streuen
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Sie streute Zucker auf den Kuchen.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

einrichten, bereitstellen
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Sie haben das neue Haus mit modernen Möbeln eingerichtet.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

aufgeblasene Person
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Jeder mied die aufgeblasene Person auf der Party, weil sie nicht aufhörte, anzugeben.
C1 noun /ˈhed.weɪ/

Headway

Fortschritt; Vorankommen; Entwicklung
Meaning
forward movement or progress, especially when this is slow or difficult
Example
Despite the challenges, the research team made significant headway in developing the new vaccine.
Trotz der Herausforderungen hat das Forschungsteam bedeutende Fortschritte bei der Entwicklung des neuen Impfstoffs gemacht.
B2 adjective /ˈmɪnɪməl/

minimal

minimal
Meaning
the smallest or least amount possible
Example
The damage to the car was minimal after the accident.
Der Schaden am Auto war nach dem Unfall minimal.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

schießen / ein Foto machen
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Er hat gelernt, wie man mit einem Bogen und Pfeil schießt.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

grafisch; visuell; lebendig;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Das grafische Design war farbenfroh und auffällig.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

heuchlerische Person
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Er verhielt sich wie ein Pharisäer, indem er andere verurteilte, während er seine eigenen Fehler ignorierte.
C1 adjective /ˈdaʊ.ər/

dour

strikt
Meaning
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
Example
His dour expression made the meeting uncomfortable.
Sein strenges Gesichtsausdruck machte das Treffen unangenehm.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

Entstehung
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
Das Entstehen neuer Technologien hat die Kommunikation verändert.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportlich
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Die Kinder waren in einer sportlichen Stimmung während des Picknicks.
C1 noun /ˈkɒnfɪdænt/

confidant

Vertrauter
Meaning
A person with whom one shares a secret or private matter, trusting them not to repeat it.
Example
She found a true confidant in her childhood friend.
Sie fand einen echten Vertrauten in ihrem Kindheitsfreund.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

Jamboree; große Feier;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Das Pfadfinder-Jamboree brachte Tausende von jungen Menschen aus der ganzen Welt zusammen.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

Pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Der Pastor hielt eine herzliche Predigt über Mitgefühl.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

übernatürlich
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Sie hatte eine preternatürliche Fähigkeit, in jeder Krise ruhig zu bleiben.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

vorausschauend
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Sie war vorausschauend, indem sie Geld für die Ausbildung ihrer Kinder sparte.
A2 noun /ˈmoʊ.mənt/

Moment

Moment
Meaning
a very brief period of time; an exact point in time
Example
Please wait a moment while I check your order.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihre Bestellung überprüfe.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
B2 verb/noun /ɪɡˈzɪbɪt/

exhibit

ausstellen
Meaning
To display or show publicly; something put on display.
Example
The museum will exhibit ancient artifacts.
Das Museum wird antike Artefakte ausstellen.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

auswandern
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Viele Menschen sind im 19. Jahrhundert von Europa nach Amerika ausgewandert.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

konzipieren
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
Der Künstler hat ein neues Design für die Ausstellung konzipiert.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

aus Angst kauern
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
Das Kind kauerte sich während des Gewitters hinter dem Sofa.
A2 adjective /noʊn/

known

bekannt
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Er ist ein bekannter Schauspieler im Land.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

aufgeben
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Er entschied sich, seine Position als CEO aufzugeben.
C2 verb /ˈmɒlikɒdl/

mollycoddle

verhätscheln
Meaning
To treat someone in an overprotective and indulgent way.
Example
Parents should avoid mollycoddling their children too much.
Eltern sollten vermeiden, ihre Kinder zu sehr zu verwöhnen.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

vielfältig
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
Das Festival war eine vielfältige Feier von Kunst, Musik und Kultur.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

auflösen
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
Der Club beschloss, sich nach zwanzig Jahren Aktivität aufzulösen.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

ungeschickt
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
Der große Junge bewegte sich auf eine unbeholfene Weise.
B2 adjective /dɛns/

dense

dicht
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
Der Wald war so dicht, dass wenig Sonnenlicht den Boden erreichte.
A2 noun səkˈsɛs

success

Erfolg
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Erfolg erfordert Fokus und Entschlossenheit.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

bewegen
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Ihre Neugier trieb sie dazu, die mysteriöse Kiste zu öffnen.
C2 noun /ˈmɒnəɡrɑːf/

monograph

Monographie
Meaning
A detailed written study of a single specialized subject or aspect of it.
Example
The professor published a monograph on ancient pottery.
Der Professor veröffentlichte eine Monographie über antike Keramik.
C1 verb /blæntʃ/

blanch

blass werden
Meaning
to turn pale from shock, fear, or to briefly boil food to remove skin or prepare it
Example
She blanched at the sight of blood.
Sie wurde blass, als sie das Blut sah.
C2 adjective /ˈæsɪnaɪn/

asinine

albern
Meaning
Extremely foolish or stupid.
Example
It was an asinine idea to drive into the storm without checking the weather.
Es war eine alberne Idee, in den Sturm zu fahren, ohne das Wetter zu überprüfen.
B1 adverb /ˈkɒmənli/

commonly

gewöhnlich
Meaning
usually or by most people
Example
This phrase is commonly used in everyday speech.
Dieser Ausdruck wird gewöhnlich in der alltäglichen Sprache verwendet.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

Ehrerbietung
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Die Schüler zeigten Ehrerbietung gegenüber ihrem Lehrer.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

anthropomorph
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
Die Statue hatte eine anthropomorphe Form, die einem Menschen ähnelte.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

Antiphon
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Der Chor sang die Antiphon, bevor er das Hauptlied begann.
A1 verb /luːz/

lose

verlieren
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
Ich hoffe, ich verliere meine Schlüssel nicht wieder.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

Lachs
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sie servierten gegrillten Lachs zum Abendessen.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

Theologe
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Theologen debattieren oft über komplexe Fragen des Glaubens und der Moral.
B2 noun /əˈreɪ/

array

Reihe, Ausstellung
Meaning
an impressive display or arrangement of things
Example
The shop displayed an array of colorful dresses.
Der Laden zeigte eine beeindruckende Ausstellung von bunten Kleidern.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Äußerst sorgfältig und genau in der Aufmerksamkeit auf Details
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Ein sorgfältiger Forscher überprüft jedes Detail, bevor er es veröffentlicht.
B1 verb /kəˈmjuː.nɪ.keɪt/

communicate

kommunizieren
Meaning
to share or exchange information, ideas, or feelings
Example
They used gestures to communicate across the noisy room.
Sie benutzten Gesten, um sich durch den lauten Raum zu verständigen.
B2 adjective /ɪɡˈzɔː.stɪd/

exhausted

erschöpft
Meaning
Extremely tired; having no energy left.
Example
Feeling exhausted after waking up is common.
Sich nach dem Aufwachen erschöpft zu fühlen, ist üblich.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

der Jüngste Tag; der Tag des Weltuntergangs
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Der Prediger sprach über den Jüngsten Tag und die Bedeutung der spirituellen Vorbereitung.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

erwidern
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Sie lächelte ihn an, und er antwortete mit einer warmen Umarmung.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

Absicht
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Ihre Absicht war es, das Projekt vor der Frist abzuschließen.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

Zusammenhalt
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
Das Team zeigte hervorragenden Zusammenhalt während des Projekts.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

unbestimmt
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
Das Projekt wurde unbestimmt verschoben.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

Fürstentum
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco ist ein berühmtes Fürstentum in Europa.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

degradieren
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
Der Manager beschloss, den Mitarbeiter aufgrund schlechter Leistung zu degradieren.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

Bohrturm
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Die Arbeiter haben einen Bohrturm auf der Ölbohrstelle montiert.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

reflektieren
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
Der Spiegel reflektiert ihr schönes Gesicht.