mercenary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈmɜːrsəˌnɛri/

mercenary

Söldner
Meaning
a professional soldier hired to serve in a foreign army; also used to describe someone motivated solely by money.
Example
The mercenary fought for whoever paid the highest wage.
Der Söldner kämpfte für denjenigen, der den höchsten Lohn bezahlte.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

Mäßigung
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
Mäßigung ist entscheidend für ein ausgewogenes Leben.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

Stau
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
Städtische Staus führen zu längeren Reisezeiten.
C1 noun /klaʊt/

clout

Einfluss
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
Der Geschäftsmann hat viel politischen Einfluss.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

ziellos; ohne Ziel
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Er wanderte ziellos durch die Stadt.
C2 verb /əbˈtruːd/

obtrude

aufdrängen
Meaning
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
Example
He didn’t want to obtrude into their private conversation.
Er wollte nicht in ihr privates Gespräch aufdrängen.
C1 noun ˌnæn.oʊ.tekˈnɒl.ə.dʒi

nanotechnology

Nanotechnologie
Meaning
The branch of technology that deals with dimensions and tolerances of less than 100 nanometers.
Example
Nanotechnology is advancing medical treatments.
Nanotechnologie macht Fortschritte bei medizinischen Behandlungen.
B1 noun /dɪˈlaɪt/

Delight

Freude; Vergnügen
Meaning
a feeling of happiness or pleasure; something that gives great pleasure
Example
The children's laughter filled her heart with pure delight.
Das Lachen der Kinder erfüllte ihr Herz mit purem Freude.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

Waisenkind
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
Das Waisenkind wurde von einer liebevollen Familie adoptiert.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

Verlobte
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John kaufte einen schönen Verlobungsring für seine Verlobte.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rund
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Die runde Katze hatte Schwierigkeiten, den Zaun zu erklimmen.
C1 noun /ˈpleɪˌraɪt/

playwright

Dramatiker
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is considered the greatest playwright of all time.
Shakespeare gilt als der größte Dramatiker aller Zeiten.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

bewusstlos; ohnmächtig
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
Der Patient war nach der Operation mehrere Stunden bewusstlos.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

panoramische Aussicht
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
Das Hotel bietet panoramische Ausblicke auf den Ozean.
A1 verb /neɪm/

name

benennen
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Sie beschlossen, ihr Baby Sarah zu nennen.
C2 noun /ˈhæbɪtənt/

habitant

Bewohner
Meaning
An inhabitant; a person or animal that lives in a particular place.
Example
The habitants of the village were friendly and welcoming.
Die Bewohner des Dorfes waren freundlich und einladend.
B1 noun ˈtʃæt.dʒiː.piː.tiː

ChatGPT

Ein sprachbasiertes künstliches Intelligenzmodell
Meaning
A language-based artificial intelligence model designed for conversational interactions.
Example
ChatGPT helps users generate human-like text efficiently.
ChatGPT hilft Benutzern dabei, effizient menschenähnlichen Text zu generieren.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

Nüchternheit
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
A2 noun /kæmp/

Camp

lager
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
Das Militär hat ein Lager nahe der Grenze eingerichtet.
B1 adjective /ˈprɪn.sə.pəl/

Principal

haupt; primär; am wichtigsten; chef
Meaning
main; primary; most important; chief
Example
The principal reason for the meeting was to discuss the budget.
Der Hauptgrund für das Treffen war die Diskussion über das Budget.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

Glück
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /dɪsˈkleɪm/

disclaim

abstreiten
Meaning
to deny responsibility or connection with something
Example
The company disclaimed responsibility for the accident.
Das Unternehmen stritt die Verantwortung für den Unfall ab.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Unvermeidlich; das man nicht vermeiden kann; zwingend
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
Das Treffen ist unvermeidlich, also müssen wir teilnehmen.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
B2 verb /ˌɪntərˈfɪər/

interfere

Glück
Meaning
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
Example
Parents should not interfere in their children’s personal choices.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

effektiv
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
Das Team hat effektiv zusammengearbeitet, um das Projekt pünktlich abzuschließen.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

Blaubeere
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Sie pflückte frische Blaubeeren für den Kuchen.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

verkürzen
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
Der Artikel wurde gekürzt, um in den begrenzten Raum zu passen.
B2 noun /ˌmɪsbɪˈheɪvjər/

misbehavior

Fehlverhalten
Meaning
bad or improper behavior
Example
The teacher punished the student for his misbehavior.
Der Lehrer bestrafte den Schüler für sein Fehlverhalten.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

exzessive oder irrationale Hingabe
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
B1 verb /ˈkælkjəˌleɪt/

calculate

berechnen
Meaning
to determine by mathematical computation; to estimate
Example
I need to calculate the total cost.
Ich muss die Gesamtkosten berechnen.
C1 adjective /ɪnˈkɒmpɪtənt/

incompetent

inkompetent
Meaning
Lacking the necessary ability or skills to do something successfully.
Example
He was fired because he was incompetent at his job.
Er wurde entlassen, weil er in seinem Job unfähig war.
C1 noun /ˈɛləkwəns/

eloquence

Eloquenz
Meaning
Fluent or persuasive speaking or writing.
Example
His eloquence in speech won him great respect.
Seine Eloquenz in der Rede brachte ihm großen Respekt.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

Windhund
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
Der Windhund hat das Rennen auf der Hundebahn gewonnen.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

vor
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Ich habe sie vor zwei Jahren getroffen.
C2 verb /lʌɡ/

lug

etwas Schweres oder Unhandliches mit Mühe tragen oder schleppen
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Er musste den Koffer drei Stockwerke hoch schleppen.
C1 noun /ˈkliː.vər/

Cleaver

schneidermesser
Meaning
a heavy knife with a broad blade used for chopping meat or vegetables
Example
The chef used a cleaver to chop the chicken bones.
Der Koch benutzte ein Schneidermesser, um die Hühnerknochen zu schneiden.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

furchteinflößend/respektgebietend
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Sie war eine furchteinflößende Anführerin, die den Respekt aller befehligte.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

Grausamkeit; unmenschliche Behandlung; Verhalten, das Schmerz verursacht
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Die Dokumentation deckte die Grausamkeit der industriellen Tierhaltung auf.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

unmittelbar danach;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Er beendete seine Rede und verließ unmittelbar danach die Bühne.
C2 noun /ˈvɛstmənt/

vestment

religiöse Kleidung
Meaning
a garment, especially a ceremonial or official robe worn during religious services
Example
The priest wore a golden vestment during the ceremony.
Der Priester trug während der Zeremonie ein goldenes Gewand.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

fließend; mühelos
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Sie spricht fließend Französisch.
A2 verb /kɪl/

kill

töten
Meaning
to cause the death of; to end life
Example
The hunter killed the deer.
Der Jäger tötete das Reh.
B2 noun /ˈkɒm.pɒ.stɪŋ/

composting

Kompostierung
Meaning
The process of recycling organic waste into fertile fertilizer.
Example
Composting reduces waste and enhances soil fertility.
Kompostierung reduziert Abfälle und verbessert die Bodenfruchtbarkeit.
C1 noun /oʊˈeɪ.sɪs/

Oasis

Oase
Meaning
a fertile spot in a desert where water is found; a pleasant refuge
Example
The travelers found an oasis after days in the desert.
Die Reisenden fanden eine Oase nach mehreren Tagen in der Wüste.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuː

residue

Rückstand
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been removed.
Example
Soap residue affects appliance efficiency.
Seifenrückstände beeinträchtigen die Effizienz der Geräte.
B1 adverb /ɪnˈkrɛdɪbli/

incredibly

unglaublich
Meaning
to a great degree; extremely or unbelievably
Example
The view from the top of the mountain was incredibly beautiful.
Der Blick vom Gipfel des Berges war unglaublich schön.
B2 noun /ˈbɒmɪŋ/

bombing

Bombenangriff
Meaning
an attack using bombs or explosives
Example
The city was devastated by the bombing.
Die Stadt wurde durch den Bombenangriff verwüstet.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

elternbezogen
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Elterliche Anleitung ist wichtig für die Entwicklung eines Kindes.
B2 noun /ˈwaɪnəri/

winery

Weinkellerei
Meaning
a place where wine is made
Example
They visited a famous winery in France.
Sie besuchten eine berühmte Weinfabrik in Frankreich.
C1 verb /əˈpɔːl/

appall

erschüttern
Meaning
To shock or horrify someone with something unpleasant or bad.
Example
The cruelty of the crime appalled the entire community.
Die Grausamkeit des Verbrechens erschütterte die gesamte Gemeinschaft.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

jugendlich; minderjährig
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
Das Jugendgericht befasst sich mit Fällen, die junge Straftäter unter achtzehn Jahren betreffen.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

kleiner Funken
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
Es gab keinen Funken Zweifel in ihrem Geist.
C1 noun /stɑːr ˈæn.ɪs/

Star Anise

Sternanis
Meaning
star-shaped spice pod with a licorice-like flavor used in cooking
Example
She added star anise to the soup for aromatic flavor.
Sie gab Sternanis in die Suppe, um einen aromatischen Geschmack zu verleihen.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gasförmig
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Kohlenstoffdioxid ist eine gasförmige Substanz.
B1 noun /ˈdʒuː.əl/

Jewel

Juwel; Edelstein; Schmuckstück
Meaning
a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral; a valuable ornament
Example
The crown was adorned with precious jewels from around the world.
Die Krone war mit wertvollen Juwelen aus der ganzen Welt geschmückt.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

gleichgültig
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Sie war gleichgültig gegenüber dem Ausgang des Spiels.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

Falte
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

Kreuzkümmel
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
Kreuzkümmel ist ein wesentlicher Bestandteil der indischen und nahöstlichen Küche.
C2 noun /ˈeɪʒən siː bæs/

Asian sea bass

asiatischer Wolfsbarsch
Meaning
a large predatory fish found in coastal waters and estuaries of the Indo-Pacific region, prized for its white meat
Example
Asian sea bass is highly valued in aquaculture for its fast growth.
Der asiatische Wolfsbarsch wird in der Aquakultur wegen seines schnellen Wachstums sehr geschätzt.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regulieren
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
Die Regierung reguliert die Lebensmittelsicherheit.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

festes Einkommen
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

strömen
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
Die Menge stürmte nach vorne, als sich die Tore öffneten.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

beständig bitten
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
Das Kind beständigte seine Mutter um ein neues Spielzeug.
B1 adjective /ˈmen.təl/

Mental

psychisch
Meaning
relating to the mind; intellectual; psychological
Example
She has strong mental health and resilience.
Sie hat eine starke psychische Gesundheit und Resilienz.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

abgezäunter Bereich für Pferde oder andere Tiere
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Die Pferde grasten im Paddock.
C2 noun /ˈɪrɪtənsi/

irritancy

Reizbarkeit
Meaning
the quality or state of causing irritation; legal or formal invalidation
Example
The constant noise became an irritancy to the neighbors.
Der ständige Lärm wurde zu einer Reizbarkeit für die Nachbarn.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

Hausbesetzer
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
Die Polizei entfernte die Hausbesetzer aus dem verlassenen Haus.
C1 noun /ˈdʒɪŋ.ɡəl/

Jingle

ein leichter metallischer Klang, der durch das Schütteln von Metallgegenständen entsteht; ein kurzer, eingängiger Song
Meaning
a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song
Example
The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway.
Das Klingeln der Schlüssel war zu hören, als sie den Flur hinunterging.
B1 verb /ɪmˈprɛs/

impress

beeindrucken
Meaning
to cause someone to feel admiration or respect
Example
Her speech managed to impress the audience.
Ihre Rede hat das Publikum beeindruckt.
A1 verb /ɡet/

get

bekommen
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
Ich muss Milch aus dem Laden holen.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

Rabatt
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Der Laden bot einen Rabatt von 20 % auf alle Elektronikprodukte an.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

weich und schlaff; Mangel an Festigkeit oder Muskeltonus; schwach
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Seine schlaffen Arme zeigten, dass er mehr Sport treiben musste.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

dichtung
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
Die Anthologie war voll romantischer Dichtung.
A2 noun /koʊt/

Coat

Mantel
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Er zog seinen Wintermantel an, bevor er nach draußen ging.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

Zustand der Ruhe und Selbstbeherrschung
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Sie bewahrte ihre Ruhe während des Interviews.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

Überwachung
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Das Projekt wurde unter der Aufsicht eines erfahrenen Managers abgeschlossen.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

entweder
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Du kannst mich heute Abend anrufen oder mir eine E-Mail schicken.
C2 noun /ɪnˈkɒnstənsi/

inconstancy

Inkonstanz
Meaning
The quality of changing frequently or being unreliable.
Example
The inconstancy of the weather makes planning difficult.
Die Inkonstanz des Wetters erschwert die Planung.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

deutsch
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Sie lernt Deutsch, um im Ausland zu studieren.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organisieren
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Der Lehrer organisierte die Schüler für den Ausflug.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

Tadel / Kritik
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Sie tadelte ihn, weil er zu spät zum Treffen kam.
C1 adjective /məˈlɛvələnt/

malevolent

bösartig
Meaning
Having or showing a wish to do evil or harm to others.
Example
The malevolent glare in his eyes frightened the children.
Der bösartige Blick in seinen Augen erschreckte die Kinder.
C1 noun /ˈdek.ə.dəns/

decadence

Dekadenz
Meaning
Moral or cultural decline characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury.
Example
The novel describes the decadence of the wealthy elite.
Der Roman beschreibt den Verfall der wohlhabenden Elite.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

unzulässig
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Der Richter erklärte das Beweismaterial für unzulässig.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

Großzügigkeit
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

am tiefsten; persönlichster
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Sie teilte ihre tiefsten Gefühle mit ihrem engsten Freund.
C2 adjective /ænˈhaɪdrəs/

anhydrous

wasserfrei
Meaning
Containing no water.
Example
The chemist used anhydrous ammonia for the experiment.
Der Chemiker verwendete wasserfreies Ammoniak für das Experiment.
C1 verb /dɪsˈhɑːrtn/

dishearten

entmutigen
Meaning
to cause someone to lose determination or confidence; to discourage
Example
The constant rejection letters began to dishearten the young writer.
Die ständigen Ablehnungsbriefe begannen, den jungen Schriftsteller zu entmutigen.
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

Konzeption; Idee; Befruchtung
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
Die Konzeption dieses innovativen Projekts dauerte mehrere Monate intensiven Brainstormings.
B2 noun /strɪp/

Strip

ein langer, schmaler Streifen aus Stoff, Papier, Plastik oder anderem Material
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Sie riss einen Streifen Papier aus dem Notizbuch.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

Egoist
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Sie mied ihn, weil er ein selbstsüchtiger Egoist war.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

Meister; Experte;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Leonardo da Vinci war ein Meister der Malerei und der Bildhauerei.
B1 adjective /ʌnˈklɪər/

unclear

unklar
Meaning
not easy to understand; vague or ambiguous
Example
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
Die Anweisungen waren unklar, also bat ich um Klärung.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

irgendwo
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Du kannst dich in diesem Restaurant hinsetzen, wo du möchtest.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

windabgewandte Seite
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Sie haben ihr Lager an der windabgewandten Seite des Hügels aufgebaut.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

verhärten
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Jahre der Schwierigkeiten härteten seinen Geist.
A2 verb /bɜːrn/

burn

brennen
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
Die Kerze wird für mehrere Stunden brennen.
C2 noun /ˈnɒn.ɪʤ/

Nonage

Minderjährigkeit
Meaning
the period of being under the legal age of majority; youth or immaturity
Example
During his nonage, all legal decisions were made by his guardian.
Während seiner Minderjährigkeit wurden alle gerichtlichen Entscheidungen von seinem Vormund getroffen.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

geräumig; weit
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
Das Haus hat ein geräumiges Wohnzimmer mit hohen Decken.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

rosinen
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferflockenkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
B1 noun /mʌd/

mud

Schlamm
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Die Kinder spielten im Schlamm nach dem Regen.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

richten
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Sie richtete ihre Haare vor dem Meeting.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

Sekretion
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
Die Insulinsekretion ist entscheidend für die Regulierung des Blutzuckers.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

Abhebung
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Er hat 500 $ von seinem Bankkonto abgehoben.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

verfahren
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Die Gerichtsverfahren dauerten mehrere Stunden.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

entschuldbar
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Ihr Fehler war entschuldbar, wenn man die Umstände berücksichtigt.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

Herstellung
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
Die Herstellung des Films dauerte mehr als zwei Jahre.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

trommel
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Der Volksmusiker spielte eine lebhafte Melodie auf seiner Trommel.
C1 verb /skwɪnt/

squint

mit den Augen blinzeln
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Sie squinte bei dem hellen Sonnenlicht.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.