unterhalb der Schwelle des Bewusstseins existierend oder wirkend, vom Geist einer Person wahrgenommen oder beeinflussend, ohne dass sie sich dessen bewusst ist
Meaning
Existing or operating below the threshold of consciousness; perceived by or affecting someone's mind without their being aware of it.
Example
Advertisements often have subliminal messages.
Werbung enthält oft subliminale Botschaften.
B1noun/rɪˈleɪ.ʃən/
Relation
Beziehung; Verwandtschaft
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Sie haben eine starke geschäftliche Beziehung, die seit Jahren besteht.
C2noun/ˈhɛptɑːrki/
heptarchy
Heptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Das Geschichtsbuch beschrieb die Heptarchie von Anglo-Saxon England.
A1noun/ˈeɪprɪl/
april
April
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
April ist für sein angenehmes Frühlingswetter bekannt.
C2noun/ˈrɛlɪkwɛri/
reliquary
Reliquiar
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Das alte Reliquiar war mit Gold und Edelsteinen verziert.
C2noun/ˈiːsθiːt/ or /ˈɛsθiːt/
aesthete
Ästhet
Meaning
A person who has a special appreciation of art and beauty.
Example
The aesthete admired the subtle details of the painting.
Der Ästhet bewunderte die feinen Details des Gemäldes.
C1nounˌmɛməraɪˈzeɪʃən
memorization
Memorisierung
Meaning
The process of learning or committing something to memory
Example
Memorization of important information is crucial for exams.
Die Memorierung wichtiger Informationen ist entscheidend für Prüfungen.
C2verb/ˈwɪzn/
wizen
verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
B2noun/beɪ/
Bay
Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
A1noun/snoʊ/
Snow
Glück
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Die Kinder spielten fröhlich im frischen Schnee.
C1noun/ˈhɑː.stɪdʒ/
Hostage
Geisel
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
Die Polizei verhandelte sorgfältig, um die Freilassung aller Geiseln unversehrt zu sichern.
C1noun/ˈsɔː.dʌst/
sawdust
Sägemehl
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Der Boden war mit Sägemehl vom Tischlerarbeiten bedeckt.
C1noun/ˈpær.ə.saɪt/
Parasite
Parasit
Meaning
an organism that lives on or in another organism and benefits at its expense; a person who depends on others
Example
The dog was treated for intestinal parasites.
Der Hund wurde gegen Darmparasiten behandelt.
C2noun/ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/
gerontocracy
Gerontokratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Das Land wurde als eine Gerontokratie angesehen, die von älteren Führern dominiert wurde.
C1adjective/ˈbleɪmləs/
blameless
makellos
Meaning
innocent of wrongdoing; not deserving blame
Example
She remained calm and blameless throughout the investigation.
Sie blieb ruhig und makellos während der gesamten Untersuchung.
C2noun/ˈsɜːrtɪˌtjuːd/
certitude
Gewissheit
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Sie sprach mit Gewissheit über das Ergebnis des Falls.
A2adjective, adverb, interjection/ɔːlˈraɪt/
alright
in Ordnung
Meaning
satisfactory or acceptable; safe or unharmed; used to express agreement or acknowledgment
Example
Everything is going to be alright.
Alles wird in Ordnung sein.
C2noun/ˈhɑːr.bɪn.dʒər/
Harbinger
Vorbote
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Der erste Rotkehlchen des Frühlings wird oft als Vorbote für wärmeres Wetter betrachtet.
C1adjective/moʊv/
mauve
hellviolett
Meaning
a pale purple color with a grayish or bluish tinge
Example
She wore a beautiful mauve dress to the party.
Sie trug ein schönes hellviolettes Kleid auf der Party.
C2noun/ˈlæsɪtjuːd/
lassitude
Müdigkeit
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe.
B2noun/ˈnæreɪtər/
narrator
Erzähler
Meaning
A person who tells the story in a book, play, or film.
Example
The narrator guided the audience through the complex plot.
Der Erzähler führte das Publikum durch die komplexe Handlung.
B2noun/tɒŋz/
Tongs
zange
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Benutze die Zange, um die heißen Fleischstücke vom Grill zu nehmen.
C1nounˌmɪtɪˈɡeɪʃən ˈstrætədʒiz
mitigation strategies
Minderungsstrategien
Meaning
Plans and actions designed to reduce the severity or impact of problems or risks.
Example
Governments must adopt mitigation strategies for climate change.
Regierungen müssen Mitigationsstrategien für den Klimawandel ergreifen.
C1adjectiveˈɒk.sɪ.də.tɪv
oxidative
Mit Oxidation verbunden
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
Übermäßiger Stress kann oxidativen Schaden in Zellen verursachen.
B2adjective/hɪˈstɛrɪkəl/
hysterical
hysterisch oder emotional unkontrollierbar
Meaning
Extremely funny or uncontrollably emotional.
Example
The comedian's jokes were absolutely hysterical.
Die Witze des Komikers waren absolut hysterisch.
C1verb/pɑːrs/
parse
grammatisch analysieren
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
Die Software kann große Mengen an Textdaten effizient analysieren.
C1adjective/dɪˈskriːt/
discrete
diskret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Der Kurs ist in drei diskrete Module unterteilt.
B2noun/ˈaɪ.lɪd/
Eyelid
Augenlid
Meaning
either of the upper or lower folds of skin that cover the eye when closed
Example
Her eyelids felt heavy with sleep.
Ihre Augenlider fühlten sich schwer vom Schlaf an.
C1noun/ɪkˈspoʊnənt/
exponent
Exponent
Meaning
a person who supports, promotes, or explains an idea; in math, a symbol denoting power
Example
She is a leading exponent of modern dance.
Sie ist eine führende Exponentin des modernen Tanzes.
A1adverb/ðɛn/
then
dann
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Wir gingen zum Park und danach haben wir zu Mittag gegessen.
C2noun/rʌmp/
Rump
Hintern; Gesäß; unterer Rücken
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
Das Pferd hat sich während des Sturzes den Hintern verletzt.
A2noun/ˈfɔːrɪst/
Forest
wald
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Wir sind gestern im dichten Wald wandern gegangen.
C1adjective/ɔːˈneɪt/
ornate
verziert
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
Der Palasthalle war mit verzierten Möbeln und Gemälden gefüllt.
C1noun/ˈflæn.əl/
Flannel
Flanell
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Er trug ein warmes Flanellhemd im Winter.
C1verb/wɪðˈhoʊld/
withhold
zurückhalten
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
Das Unternehmen beschloss, seinen Bonus zurückzuhalten.
C1adjective/ˌæntiˈneɪtl/
antenatal
pränatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Sie nahm regelmäßig pränatale Untersuchungen während ihrer Schwangerschaft wahr.
B2verb/ˈmɑːdɪfaɪ/
modify
modifizieren
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Wir müssen den Plan ändern, um mehr Details einzufügen.
A1adjective/dɑːk/
Dark
dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
C1noun/ˈnɑv.ɪs/
Novice
Anfänger
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
Als ein Anfängerfahrer war sie sehr vorsichtig auf der Straße.
C2noun/ɔːrˈθɑːɡrəfi/
orthography
Orthografie
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
Die englische Orthografie kann für Lernende verwirrend sein.
C2adjective/rɪˈmɪs/
remiss
nachlässig
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
Der Manager war nachlässig, indem er die Finanzberichte nicht sorgfältig überprüfte.
C2noun/kwaɪˈiːtəs/
Quietus
Tod oder etwas, das den Tod verursacht; eine endgültige Lösung
Meaning
death or something that causes death; a final settlement
Example
The hero received his quietus from the villain's sword.
Der Held erhielt sein Quietus vom Schwert des Bösewichts.
C2verb/ˈbækˌslaɪd/
backslide
zurückfallen
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Nach Monaten des Fortschritts begann er, in alte Gewohnheiten zurückzufallen.
A2preposition/ɪnˈkluːdɪŋ/
including
einschließlich
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Viele Menschen nahmen an der Veranstaltung teil, einschließlich Studenten und Lehrern.
B2nounrɪsk ˈfæktər
risk factor
Risikofaktor
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
Wasserverschmutzung ist ein signifikanter Risikofaktor für die Gesundheit.
A2nounˈwɔː.nɪŋ
warning
Warnung
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Warnungen über steigende Temperaturen erfordern dringende Maßnahmen.
A1article/æn/
an
ein/eine
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Sie aß zum Frühstück einen Apfel.
C1verbˌsɝː.kəmˈvent
circumvent
klug umgehen oder einen Weg finden, um Hindernisse oder Regeln zu umgehen
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Er versuchte, das Sicherheitssystem zu umgehen.
C1noun/ˈpræɡmətɪst/
pragmatist
Pragmatiker
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Er ist ein wahrer Pragmatiker, der Ergebnisse mehr schätzt als Ideale.
C2noun/ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/
gibberish
Kauderwelsch
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Er war so nervös, dass seine Erklärung wie Kauderwelsch klang.
B1verb/haɪər/
hire
einstellen
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat neue Mitarbeiter einstellen.
C1noun/ˈkæzəm/
chasm
Kluft / großer Unterschied
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Es gab eine große Kluft zwischen den beiden politischen Parteien.
C2noun/ˈfʊl.krəm/
fulcrum
Drehpunkt
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Der Lehrer wurde der Drehpunkt des Wandels in der Schule.