head
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun, verb /hɛd/

head

Kopf / Führer
Meaning
The upper part of the human body or to lead or be in charge of something.
Example
She turned her head to look out the window.
Sie drehte ihren Kopf, um aus dem Fenster zu sehen.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

Hügelchen
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Die Kinder kletterten auf das grasbewachsene Hügelchen, um den Sonnenuntergang zu sehen.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

ermahnend
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, härter zu arbeiten.
A2 adverb /ˈhæpɪli/

happily

glücklich
Meaning
in a happy manner; with pleasure or satisfaction
Example
The children played happily in the garden.
Die Kinder spielten glücklich im Garten.
B2 verb /hæk/

hack

schneiden, unbefugten Zugriff auf ein Computersystem erlangen
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
Der Programmierer schaffte es, in das System einzubrechen.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
B2 verb /hɔːnt/

haunt

heimsuchen
Meaning
to trouble persistently; to visit as a ghost
Example
The old memories still haunt me.
Die alten Erinnerungen verfolgen mich immer noch.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
Der Friseur hat mir einen guten Haarschnitt gegeben.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

Gewohnheitsbildung
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
Die Gewohnheitsbildung erfordert Beständigkeit und Disziplin.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

heißes Getränk
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Ich bevorzuge ein heißes Getränk wie Tee oder Kaffee am Morgen.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

Hydrophobie
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Nachdem er von einem streunenden Hund gebissen wurde, wurde der Mann wegen Hydrophobie behandelt.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

hügelig
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
Das Dorf liegt in einer hügeligen Region.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

hektisch; chaotisch; voller Aktivitäten
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mein Zeitplan war in letzter Zeit hektisch mit aufeinanderfolgenden Besprechungen.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

Hügel
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Die Wanderer ruhten auf einem grasbewachsenen Hügel am Fluss.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromorph
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Schmetterlinge sind heteromorph während ihres Lebenszyklus und ändern ihre Form von der Larve zum Erwachsenen.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
A2 adjective /ˈhɛl.θi/

healthy

gesund
Meaning
Good physical and mental condition, free from disease or illness.
Example
Regular exercise and a balanced diet keep the body healthy.
Regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung halten den Körper gesund.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
B2 adjective /hɑːrʃ/

Harsh

hart; rau; grausam; streng
Meaning
unpleasantly hard or rough in texture; cruel or severe
Example
The teacher gave harsh criticism about my work.
Der Lehrer gab harte Kritik an meiner Arbeit.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

selbst
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Er hat das Auto selbst repariert.
C2 noun /ˌhoʊmə.dʒəˈniːəti/

homogeneity

Homogenität
Meaning
The quality or state of being all the same or all of the same kind.
Example
The cultural homogeneity of the village made it feel unified.
Die kulturelle Homogenität des Dorfes ließ es einheitlich wirken.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

historisch
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Historisch gesehen war diese Stadt ein wichtiger Handelsplatz.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogen
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
Die Klasse bestand aus einer homogenen Gruppe von Schülern.
B1 noun /ˈhaʊzɪŋ/

housing

unterkunft
Meaning
buildings or structures where people live; accommodation
Example
The government is working to provide affordable housing for everyone.
Die Regierung arbeitet daran, für alle erschwingliche Unterkünfte bereitzustellen.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

Heimweh; Sehnsucht nach Zuhause
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Nach drei Monaten Studium im Ausland fühlte Maria sich immer mehr heimwehkrank nach ihrer Familie.
A1 pronoun /hiː/

he

er (männlich)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Er ist mein bester Freund.
C2 verb /haɪ/

hie

eilen
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Er eilte zum Bahnhof, um den Zug zu erwischen.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

Gerücht
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Die Anschuldigungen basierten auf Gerüchten und nicht auf konkreten Beweisen oder Zeugenaussagen.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

übermäßige Besorgnis
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Es gab viel dramatische Besorgnis über die politische Krise.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

Ehemann
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Ihr Ehemann ist sehr unterstützend in ihrer Karriere.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

hoffentlich
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

Hammer
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Sie benutzte einen Hammer, um den Bilderrahmen an die Wand zu nageln.
B1 verb /haɪər/

hire

einstellen
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat neue Mitarbeiter einstellen.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

Eremitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Der Mönch verbrachte Jahre in einem Eremitage tief im Wald.
C1 noun /haɪˈeɪtəs/

hiatus

Hiatus
Meaning
A pause or break in continuity of a process or activity.
Example
The show returned after a long hiatus.
Die Show kehrte nach einer langen Pause zurück.
A2 noun /hoʊl/

Hole

Loch; Vertiefung;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
Der Hund grub ein tiefes Loch im Garten, um seinen Lieblingsknochen zu vergraben.
B2 noun /heɪl/

Hail

Hagel
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
Der plötzliche Hagelsturm beschädigte viele Autos auf dem Parkplatz mit großen Eiskugeln.
C1 adjective /hjuːˈmeɪn/

humane

menschlich
Meaning
Showing compassion or benevolence.
Example
The doctor provided humane treatment to the injured animals.
Der Arzt leistete den verletzten Tieren humane Behandlung.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

Flur
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Die Kinder haben ihre Schuhe im Flur gelassen.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

eilig
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

Zögern; Zweifel
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Nach einem Moment des Zögerns entschied sie sich, das herausfordernde Jobangebot der Firma anzunehmen.
B2 noun /haɪv/

Hive

Bienenstock; ein Ort voller Aktivität
Meaning
a structure in which bees live and produce honey; a place full of busy activity
Example
The garden was buzzing with activity as bees flew back and forth from their hive.
Der Garten summte vor Aktivität, während die Bienen hin und her flogen von ihrem Bienenstock.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

Hegemonie
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
Das Imperium bewahrte seine Hegemonie über benachbarte Staaten.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

Hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
Das Flugzeug wurde während des schweren Sturms sicher im Hangar untergebracht.
B1 noun/verb /hɪnt/

hint

Hinweis
Meaning
a small piece of advice or suggestion; to suggest something indirectly
Example
She gave me a hint about the surprise party.
Sie gab mir einen Hinweis auf die Überraschungsparty.
A1 adjective /hɒt/

Hot

heiß; warm; glühend;
Meaning
having high temperature; warm; heated;
Example
The coffee is too hot to drink.
Der Kaffee ist zu heiß, um ihn zu trinken.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

Hilsa-Fisch
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Der Hilsa-Fisch wird in der bengalischen Kultur als Delikatesse angesehen.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
A2 interjection /hʌ/

huh

Was hast du gesagt?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
Hä? Was hast du gesagt?
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

Belästigung
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
Das Unternehmen hat eine strenge Richtlinie gegen Belästigung am Arbeitsplatz.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

Gartenbau
Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
Der Gartenbau spielt eine wichtige Rolle bei der Produktion von Obst, Gemüse und Zierpflanzen.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitär
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
Die Organisation leistet humanitäre Hilfe für Katastrophenopfer.
C2 noun /hæɡ/

Hag

hexe
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
Im Märchen lebte die böse Hexe allein in einer Hütte tief im Wald.
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

Lebensraumverlust
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
Der Verlust von Lebensräumen ist eine der größten Bedrohungen für Schmetterlinge.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homolog (Struktur)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

taschentuch
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Sie trägt immer ein sauberes Taschentuch in ihrer Tasche.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈkrɪtɪkl/

hypercritical

hyperkritisch
Meaning
Excessively or unreasonably critical.
Example
The teacher was often hypercritical of small mistakes.
Der Lehrer war oft hyperkritisch gegenüber kleinen Fehlern.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

Ärger; Unannehmlichkeit; Schwierigkeiten
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Das Buchen von Tickets online kann Ihnen den Ärger ersparen, in langen Warteschlangen im Theater zu stehen.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

Störenfried
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Der Politiker blieb ruhig, trotz des Störenfrieds, der aus der Menge rief.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

feindlich; aggressiv; antagonistisch;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
Die feindliche Umgebung erschwerte die Arbeit.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

harfe
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
Der Engel spielte eine wunderschöne Melodie auf der Harfe.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

Mut, Kühnheit
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
Der Mut des Bergsteigers beeindruckte das ganze Team.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
B2 noun /heə(r)/

Hare

Hase
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Der Hase lief schnell über das Feld.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hohl; leer;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

übertrieben schmeichelhaft
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
Die Dokumentation wurde für ihre übertrieben schmeichelhafte Darstellung des Führers kritisiert.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

Handhabung
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Seine Handhabung der Situation war beeindruckend.
B2 noun /hʌb/

hub

zentrale
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
Die Stadt ist das Zentrum des Handelsnetzwerks des Landes.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

Hausunterricht
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
Homeschooling ermöglicht es Eltern, die Bildung an die Bedürfnisse ihres Kindes anzupassen.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

Saum von Stoff
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Sie säumte das Kleid, um es kürzer zu machen.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

zögerlich; unsicher; widerwillig
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Sie war zögerlich, das Jobangebot anzunehmen.
B1 adjective hɪˈstɔːrɪk

historic

historisch
Meaning
Famous or significant in history, or potentially so.
Example
Victory Day is a historic moment for Bangladesh.
Der Tag des Sieges ist ein historischer Moment für Bangladesch.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

Herde
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
Der Hirte trieb die Schafe in den Stall.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

Igel
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
Der Igel rollte sich zu einer Kugel, als er sich bedroht fühlte.
C1 adjective /ˌhɒməˈdʒiːniəs/

homogeneous

homogen, einheitlich
Meaning
Of the same kind; alike.
Example
The team was not homogeneous in their skills.
Das Team war in ihren Fähigkeiten nicht homogen.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Der Hussar ritt schnell über das Schlachtfeld.
A1 noun, adjective /hæf/

half

Hälfte
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Er hat die Hälfte des Kuchens gegessen.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

Kraut
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Basilikum ist ein beliebtes Kraut in der italienischen Küche.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

hungrig
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
Ich bin sehr hungrig, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe.
C2 adjective /ˈhæm ˌhændɪd/

ham-handed

ungeschickt
Meaning
clumsy or inept in handling things or situations
Example
His ham-handed attempt to fix the computer made it worse.
Sein unbeholfener Versuch, den Computer zu reparieren, machte es nur schlimmer.
B2 noun /ˈhaʊs boʊt/

House boat

Hausboot
Meaning
a boat that has been designed or modified to be used primarily as a home
Example
They spent their vacation on a beautiful house boat in the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub auf einem schönen Hausboot im See.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

Haarschnitt
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Ich habe mir vor der Hochzeit einen Haarschnitt machen lassen.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

Hybrid
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
Das Auto ist ein Hybrid, das sowohl mit Elektrizität als auch mit Kraftstoff fährt.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

haushalt
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
In unserem Haushalt sind fünf Personen.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

Ehre
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Die Hände der Braut waren wunderschön mit komplizierten Henna-Mustern für ihre Hochzeitszeremonie verziert.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluzinieren
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Nach der Einnahme des Medikaments begann er, seltsame Formen zu halluzinieren.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

Herbizid
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Bauern verwendeten Herbizide, um ihre Pflanzen vor invasiven Unkräutern zu schützen.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

Hilarität
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
Der Film verursachte große Hilarität beim Publikum.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

freundlich und einladend gegenüber Fremden oder Gästen; großzügig im Empfang von Gästen
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
Die Einheimischen waren sehr gastfreundlich gegenüber den Touristen.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

Zufluchtsort
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
Die Bibliothek wurde während der Prüfungen zu einem Zufluchtsort für die Studenten.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispanisch / spanischsprachig
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Sie studiert hispanische Kultur und Sprache.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

feilschen
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Sie haben eine Stunde lang über den Preis gefeilscht.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

Steuermann; Kapitän
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
Der erfahrene Steuermann steuerte das Yacht geschickt durch den engen Kanal während des Sturms.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

Hilfsarbeiter
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Der Söldner wurde als einfacher hireling ohne wahre Loyalität entlassen.
A2 verb /hɑːrm/

harm

schaden
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

Hinterländer
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Die Entdecker reisten tief in die Hinterländer des Landes.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

Huldigung; Respekt; Ehrung
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Die Gedenkveranstaltung war eine ergreifende Huldigung an die tapferen Soldaten, die ihr Leben opferten.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

Taxi
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C1 noun /ˈhɑː.mɪ.saɪd/

Homicide

mord
Meaning
the deliberate and unlawful killing of one person by another; murder
Example
The detective was assigned to investigate the homicide that occurred downtown last night.
Der Detektiv wurde beauftragt, den Mord zu untersuchen, der letzte Nacht im Stadtzentrum passiert ist.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

Himmel
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Viele Menschen glauben, dass gute Seelen nach dem Tod in den Himmel gehen.
B2 adjective /ˈhjuː.mər.əs/

Humorous

lustig; amüsant; zum Lachen bringend;
Meaning
funny; amusing; causing laughter;
Example
His humorous stories always make everyone laugh.
Seine lustigen Geschichten bringen immer alle zum Lachen.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

geschehen
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Was ist bei dem Treffen gestern passiert?
C1 noun /ˈhaɪ.nəs/

Highness

Hoheit; königlicher Titel
Meaning
a title given to a person of royal rank; the quality or state of being high or elevated
Example
Your Highness, the royal carriage is ready to take you to the state banquet this evening.
Eure Hoheit, der königliche Wagen ist bereit, Sie zum Staatsbankett heute Abend zu bringen.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

hundert
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Es gibt hundert Schüler im Saal.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

ganzheitlich
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Ein ganzheitlicher Ansatz zur Gesundheit berücksichtigt sowohl den Körper als auch den Geist.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

sich abmühen / sich schnell bewegen
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Sie musste sich abmühen, um das Projekt rechtzeitig zu beenden.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

Vorbote
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Der erste Rotkehlchen des Frühlings wird oft als Vorbote für wärmeres Wetter betrachtet.
C2 adjective /ˈhaɪˌbraʊ/

highbrow

intellektuell überlegen
Meaning
intellectually superior or cultured; often describing art, literature, or activities appealing to intellectual tastes
Example
The museum is known for its highbrow exhibitions.
Das Museum ist bekannt für seine intellektuellen Ausstellungen.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

großes Fass
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
Der Keller war voller großer Fässer Bier.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

in der Luft an einem Ort schweben, ohne sich vorwärts oder rückwärts zu bewegen
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
Der Hubschrauber schwebte über der Stadt.
C1 noun /ˈɛər.luːm/

heirloom

Erbstück
Meaning
a valuable object that has belonged to a family for several generations
Example
The ring is a family heirloom passed down from her grandmother.
Der Ring ist ein Erbstück der Familie, das von ihrer Großmutter überliefert wurde.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

erschreckend und quälend
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

sehr schwierig
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
Es war eine sehr schwierige Aufgabe, die Stadt nach der Katastrophe wiederaufzubauen.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Exodus, Migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Die Flüchtlinge begannen ihre Exodus durch die Wüste.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

ständig meckern
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern.