Hardly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

kaum; fast nicht; kaum zu glauben
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Ich konnte kaum glauben, was ich sah.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

grüner Jackfrucht
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Grüne Jackfrucht wird oft in Currys und Eintöpfen verwendet.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

Zweifel
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Sie hatte keinen Zweifel daran, ihre Meinung zu äußern.
B1 noun ˈtʃæt.dʒiː.piː.tiː

ChatGPT

Ein sprachbasiertes künstliches Intelligenzmodell
Meaning
A language-based artificial intelligence model designed for conversational interactions.
Example
ChatGPT helps users generate human-like text efficiently.
ChatGPT hilft Benutzern dabei, effizient menschenähnlichen Text zu generieren.
C1 noun /roʊt/

rote

auswendig lernen
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Er lernte das Gedicht auswendig, ohne seinen Sinn zu verstehen.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

irgendwann
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Lass uns nächste Woche irgendwann auf einen Kaffee treffen.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ha! (Ausdruck von Überraschung oder Freude)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschließen.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

durchgehend
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Sie arbeitete die ganze Nacht.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

scharf
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

Schwert
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Der Ritter zog sein Schwert, um das Schloss zu verteidigen.
A1 noun /flɔːr/

floor

Boden
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Der Boden war mit einem weichen Teppich bedeckt.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

Logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Das Logo des Unternehmens wurde neu gestaltet, um sein neues Image widerzuspiegeln.
B2 noun ədˈvɜː.sɪ.ti

adversity

Widrigkeit
Meaning
Difficulties; misfortune; a difficult or unpleasant situation.
Example
He remained strong in the face of adversity.
Er blieb stark angesichts der Widrigkeit.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

Vordergrund
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Die Blumen im Vordergrund erhellten das Bild.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griechisch (bezogen auf Griechenland)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Wir haben im Restaurant köstliches griechisches Essen genossen.
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

verwirren
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
A2 adverb /əˈbʌv/

Above

über; oben
Meaning
in or to a higher place; overhead
Example
The airplane flew above the clouds.
Das Flugzeug flog über den Wolken.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

beginnen
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Ich werde morgen mit meinem Studium beginnen.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

seltsam
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Es war seltsam, ihn nach so langer Zeit auf der Party zu sehen.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblig
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
C2 noun, adjective /nɒn ˈkɒmbətənt/

non-combatant

Nicht-Kämpfer
Meaning
a person not engaged in fighting during a war, such as civilians or medical staff
Example
The Red Cross workers were treated as non-combatants in the conflict.
Die Rotkreuzmitarbeiter wurden im Konflikt als Nicht-Kämpfer behandelt.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

unsichtbar
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Bakterien sind unsichtbar ohne ein Mikroskop.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

herablassend
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Ihr herablassender Ton verärgerte ihre Kollegen.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

loyal; treu; zuverlässig
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Er blieb seinen Freunden in schwierigen Zeiten loyal.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

Benehmen
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Ihr Benehmen während der Zeremonie beeindruckte alle.
C2 verb /meɪm/

maim

verstümmeln
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
Der Unfall verstümmelte mehrere Passagiere.
B2 adjective ˈmem.ər.ə.bəl

memorable

unvergesslich
Meaning
Worth remembering or easily remembered, especially because of being special or unusual.
Example
Memorable events inspire generations.
Unvergessliche Ereignisse inspirieren Generationen.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inakzeptabel
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
Die Arbeitsqualität war völlig inakzeptabel.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

suchen
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
Die Polizei durchsuchte das Haus nach Beweisen.
A2 pronoun /wɒtˈɛvər/

whatever

was auch immer
Meaning
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
Example
You can choose whatever you like.
Du kannst wählen, was immer du willst.
C2 verb /ˈvɛəriəˌɡeɪt/

variegate

variieren
Meaning
To diversify or mark with different colors or patterns.
Example
The artist used different shades to variegate the design.
Der Künstler benutzte verschiedene Schattierungen, um das Design zu variieren.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

Kleinigkeit
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Sie trug ein glänzendes kleines Schmuckstück um ihren Hals.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

Rückkehr
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Der Sänger machte nach Jahren der Stille eine bemerkenswerte Rückkehr.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

uneinnehmbar
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
Die Festung wurde vom Feind als uneinnehmbar angesehen.
B2 adjective ˌæɡ.rɪˈkʌl.tʃər.əl

agricultural

agrarisch
Meaning
Connected with farming.
Example
Agricultural advancements enhance food security.
Agrarische Fortschritte verbessern die Ernährungssicherheit.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prävention
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
Die Prävention des Faschismus sichert die Demokratie.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

Reparateur
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
Der Reparateur reparierte die kaputte Waschmaschine schnell.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

viel
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Sie hat nicht viel Zeit, um das Projekt zu beenden.
C2 noun /nɑːrˈsɪsəs/

narcissus

Narzissenblume
Meaning
A type of flowering plant with yellow or white blooms, often associated with self-love from Greek mythology.
Example
A narcissus bloomed in the garden during spring.
Eine Narzisse blühte im Frühling im Garten.
B2 noun /əˈroʊmə/

aroma

Aroma
Meaning
A pleasant, distinctive smell.
Example
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
Das Aroma von frisch gebackenem Brot füllte die Küche.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

ausgezeichnet
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
Das Hotel bot während unseres Aufenthalts ausgezeichneten Service.
A2 noun /θɔːt/

thought

Gedanke
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Sie hatte einen plötzlichen Gedanken über die Zukunft.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

Krawatte
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Er passte seine Krawatte vor dem wichtigen Meeting an.
C1 adjective /dɪˈspɪrɪtɪd/

dispirited

entmutigt
Meaning
Having lost enthusiasm, hope, or confidence; dejected.
Example
After losing the match, the team looked dispirited.
Nach der Niederlage sah das Team entmutigt aus.
A2 noun /hɪl/

Hill

Hügel; Anhöhe
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Die Kinder hatten Spaß, den grasbewachsenen Hügel hinter ihrem Haus während der Sommerferien hinunterzurollen.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

Alto (eine erwachsene Gesangsstimme)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Sie sang die Alto-Stimme im Chor wunderschön.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

betont
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Er ging mit betonten Schritten über die Bühne.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

raten
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Der Arzt riet ihm, eine Woche zu ruhen.
C2 noun /ænˈtɪfəni/

antiphony

Antiphonie
Meaning
a form of music in which two or more groups or choirs sing alternately in response to each other
Example
The cathedral's architecture was designed to enhance the effect of antiphony.
Die Architektur der Kathedrale wurde entworfen, um den Effekt der Antiphonie zu verstärken.
C1 noun /ˈpruːdəns/

prudence

Vorsicht
Meaning
The quality of being cautious, wise, and exercising good judgment.
Example
She invested her money with great prudence.
Sie investierte ihr Geld mit großer Vorsicht.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

geräumig
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Sie mieteten eine geräumige Wohnung in der Stadt.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

Veranda
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Wir saßen auf der Veranda und genossen die Abendbrise.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

eine übermäßige Menge
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Sie hat eine übermäßige Menge an Büchern auf ihrem Regal.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

räuberisch/ausbeuterisch
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
Der Raubvogel stürzte sich auf seine Beute.
C1 noun ˈdaɪ.nə.sti

dynasty

Dynastie
Meaning
A line of hereditary rulers of a country; a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.
Example
The Ming dynasty ruled China for centuries.
Die Ming-Dynastie regierte China über Jahrhunderte.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regelmäßig
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Sie treibt jeden Morgen um 6 Uhr regelmäßig Sport.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

Glück
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ɡroʊθ ˈmaɪnd.sɛt/

growth mindset

Wachstumsmentalität
Meaning
A mindset that believes in learning, developing, and improving skills.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Eine Wachstumsmentalität hilft den Menschen, Herausforderungen zu bewältigen.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

Synchronizität
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
Die Synchronizität ihrer Gedanken erstaunte alle.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversiv
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
Die Gruppe wurde wegen ihrer subversiven Aktivitäten verboten.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

schwanken
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Sie begann in ihrer Entscheidung, ins Ausland zu gehen, zu schwanken.
B2 noun /ˈɡlæm.ər/

Glamour

Glamour; Anziehungskraft; Charme;
Meaning
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing; alluring charm
Example
The glamour of Hollywood attracted young actors from around the world.
Der Glamour von Hollywood zog junge Schauspieler aus der ganzen Welt an.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

Therapie
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
Gentherapie bietet Hoffnung für genetische Störungen.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

verräterisch
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
Der Spion wurde für seine perfiden Taten exekutiert.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grille
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Wir konnten abends die Grillen zirpen hören.
C1 noun ˈæ.sɛt ˌæl.əˈkeɪ.ʃən

asset allocation

Vermögensaufteilung
Meaning
An investment strategy that aims to balance risk and reward by apportioning a portfolio's assets according to an individual's goals, risk tolerance, and investment horizon.
Example
Proper asset allocation is key to financial growth.
Eine korrekte Vermögensaufteilung ist der Schlüssel zum finanziellen Wachstum.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

Unterdrückung
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
Die Unterdrückung der freien Meinungsäußerung führte zu Protesten.
C1 verb /ɪnˈsaɪt/

incite

anstacheln
Meaning
to provoke; to stir up
Example
His speech incited the crowd to violence.
Seine Rede hat die Menge zu Gewalt angestachelt.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
A2 adjective /əˈmeɪzɪŋ/

amazing

erstaunlich
Meaning
causing great surprise or wonder; astonishing
Example
The magician performed an amazing trick.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Trick vor.
C2 noun /laɪər/

lyre

Lyra
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

Messung
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
Der Schneider nahm meine Taillenmessung, bevor er den Anzug nähte.
C1 noun /ˈmæn.juˌskrɪpt/

manuscript

manuskript
Meaning
a handwritten or typed document, especially a writer’s draft before publication
Example
The author submitted her manuscript to the publisher.
Die Autorin hat ihr Manuskript dem Verlag vorgelegt.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanisch / intensiv
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden.
C1 noun /sɪv/

sieve

sieb
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Sie benutzte ein Sieb, um die Pasta abzusieben.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

verfeinern
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Der Koch verfeinert das Rezept zur Perfektion.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

Vorteil; Nutzen; Gewinn
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
Bewegung hat viele gesundheitliche Vorteile für den Körper.
C2 adjective /lɪˈtɪdʒəs/

litigious

streitsüchtig
Meaning
prone to engage in lawsuits or overly inclined to argue legally
Example
He is known as a litigious neighbor who often sues people.
Er ist als ein streitsüchtiger Nachbar bekannt, der oft Leute verklagt.
C1 noun /stɪnt/

stint

kurze Tätigkeit
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Sie hat eine kurze Tätigkeit als Lehrerin gemacht, bevor sie ins Ausland zog.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

hervorheben
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Der Lehrer hat die wichtigsten Punkte im Text hervorgehoben.
B1 adjective /dʌl/

Dull

langweilig; monoton; fade; stumpf; dumm;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
Der Vortrag war sehr langweilig und langweilig.
A1 adjective /nɛkst/

next

nächster
Meaning
immediately following in time, order, or place
Example
The next train leaves at 9:00 AM.
Der nächste Zug fährt um 9:00 Uhr ab.
A1 adverb /waɪ/

Why

warum
Meaning
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
Example
Why are you late today?
Warum bist du heute zu spät?
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

unordentlich gekleidet
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Sie öffnete die Tür in einem Zustand unordentlich gekleidet, nur mit einem Morgenmantel.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

eine Krone oder eine kranzähnliche Struktur; bezieht sich auch auf die äußere Atmosphäre der Sonne
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
Die Korona der Sonne war während der totalen Sonnenfinsternis sichtbar.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

verdauen
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Es dauert, um eine schwere Mahlzeit zu verdauen.
C2 noun /əˈmʊr/

amour

geheime Liebe
Meaning
A secret or illicit love affair.
Example
The novel tells the story of a forbidden amour between two characters.
Der Roman erzählt die Geschichte einer verbotenen Amour zwischen zwei Charakteren.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
A2 noun /əˈbɪləti/

Ability

Fähigkeit; Kompetenz
Meaning
the power or skill to do something; capacity
Example
She has the ability to solve complex problems.
Sie hat die Fähigkeit, komplexe Probleme zu lösen.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

Aktuar
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
Der Aktuar berechnete das Risiko, bevor die Versicherungspolice abgeschlossen wurde.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

leidenschaftlich
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Sie ist eine leidenschaftliche Leserin von Kriminalromanen.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

orthodox
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Er stammt aus einer sehr orthodoxen Familie.
A1 adjective /ˈæŋ.ɡri/

Angry

wütend; zornig;
Meaning
feeling or showing strong displeasure; furious; irritated
Example
She was angry because someone had broken her favorite vase.
Sie war wütend, weil jemand ihre Lieblingsvase zerbrochen hatte.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

widerwillig
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Sie schenkte ihm ein widerwilliges Lächeln nach dem Streit.
A1 noun /ˈkwes.tʃən/

Question

Frage; Fragezeichen;
Meaning
a sentence asking for information or a response; an interrogative expression
Example
The teacher asked a difficult question during the exam.
Der Lehrer stellte eine schwierige Frage während der Prüfung.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

Liberalismus
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Liberalismus betont die Meinungsfreiheit und die Menschenrechte.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

wiehern
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Das Pferd wieherte, als es seinen Reiter sah.
A2 noun /bel/

Bell

glocke
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
Die Kirchenglocke läutete mittags.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

Medaille
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Sie trug ein goldfarbenes Medaillon um ihren Hals.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

körpergewichtstraining
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Sie macht jeden Morgen Kalisthenie im Park.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

Sonntag
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Am Sonntag entspannen wir normalerweise zu Hause.
B2 adjective /ˈdred.fəl/

Dreadful

schrecklich; furchtbar; entsetzlich
Meaning
extremely bad or unpleasant; causing fear or suffering; terrible
Example
The weather was dreadful during our vacation.
Das Wetter war schrecklich während unseres Urlaubs.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

Vorliebe
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik.
A2 verb /sɑːlv/

solve

lösen
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Der Detektiv hat schließlich den mysteriösen Fall gelöst.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

sprachgebrauch
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
Im rechtlichen Sprachgebrauch hat der Begriff eine andere Bedeutung.
C2 noun /ˈvɔːdəvɪl/

vaudeville

Vaudeville
Meaning
A type of entertainment popular in the early 20th century, featuring a mixture of comedy, song, dance, and variety acts.
Example
The vaudeville show included comedians, magicians, and dancers.
Die Vaudeville-Show beinhaltete Komiker, Magier und Tänzer.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

Wildschwein
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Das Wildschwein rannte schnell durch den Wald.
B2 adjective ˈeθ.ɪ.kəl

ethical

ethisch
Meaning
Relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
Example
Ethical considerations guide decisions.
Ethische Überlegungen leiten Entscheidungen.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

sofort
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
Der Arzt gab ihr sofortige Aufmerksamkeit.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

abscheulich
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
Das abscheuliche Verbrechen erschütterte die gesamte Gemeinschaft.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

laut
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Die Kinder waren laut während der Geburtstagsfeier.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

Regatta
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
Die jährliche Regatta zog Teilnehmer aus der ganzen Welt an.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplantieren
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Die Ärzte transplantierten eine Niere in den Patienten.
C2 noun /naɪˈdʒel.ə/

Nigella

schwarzkümmel
Meaning
small black seeds with a nutty, slightly bitter flavor, also known as black cumin or black seed
Example
Sprinkle nigella seeds on top of the bread before baking.
Streue Schwarzkümmelsamen auf das Brot, bevor du es backst.