hapless
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈhæpləs/

hapless

unglücklich, hilflos
Meaning
unfortunate, unlucky, deserving pity
Example
The hapless traveler lost his passport on the very first day.
Der unglückliche Reisende verlor sein Reisepass am ersten Tag.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

Ehre
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

grau, alt
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Der alte Eichenbaum stand als Zeuge von Jahrhunderten der Geschichte.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

Mut, Kühnheit
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
Der Mut des Bergsteigers beeindruckte das ganze Team.
A1 adverb /haʊ/

how

wie
Meaning
in what way or manner; by what means
Example
How do you solve this problem?
Wie löst du dieses Problem?
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

Hass
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Sein Hass auf Ungerechtigkeit motivierte ihn, Menschenrechtsanwalt zu werden.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

Vorbote
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Der erste Rotkehlchen des Frühlings wird oft als Vorbote für wärmeres Wetter betrachtet.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

Jäger
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
Der Jäger verfolgte das Reh durch den Wald.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

Gewohnheit
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Augenreiben ist eine schädliche Gewohnheit.
A2 adjective /ˈhɛl.θi/

healthy

gesund
Meaning
Good physical and mental condition, free from disease or illness.
Example
Regular exercise and a balanced diet keep the body healthy.
Regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung halten den Körper gesund.
B2 noun /hʌm/

Hum

brummen
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Das ständige Brummen der Klimaanlage half ihr, friedlich einzuschlafen.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

Hinterland
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Die Bauern kamen aus dem ländlichen Hinterland, um ihre Produkte in der Stadt zu verkaufen.
B1 noun /hjuːˈmænɪti/

humanity

Menschlichkeit
Meaning
the quality of being human; kindness or compassion towards others; all human beings collectively
Example
Kindness is one of the greatest expressions of humanity.
Freundlichkeit ist eine der größten Ausdrucksformen der Menschlichkeit.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

High-Tech
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
Das Unternehmen produziert High-Tech-Medizinprodukte.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

Gasthaus
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

verletzen
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mein Rücken tut weh, weil ich zu lange gesessen habe.
C2 noun /ˈhɛptəˌɡɒn/

heptagon

Heptagon
Meaning
A polygon with seven sides and seven angles.
Example
The math teacher drew a heptagon on the board.
Der Mathematiklehrer zeichnete ein Heptagon an die Tafel.
A1 pronoun /hɪz/

his

sein
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
Das ist sein Buch auf dem Tisch.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

kleines Dorf
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
Das kleine Dorf, das im Tal lag, hatte nur ein Dutzend Häuser und eine kleine Kirche.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

geschehen
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Was ist bei dem Treffen gestern passiert?
C2 noun /ˌhoʊmə.dʒəˈniːəti/

homogeneity

Homogenität
Meaning
The quality or state of being all the same or all of the same kind.
Example
The cultural homogeneity of the village made it feel unified.
Die kulturelle Homogenität des Dorfes ließ es einheitlich wirken.
C1 noun /ˈhɛzɪtənsi/

hesitancy

Zögern
Meaning
The tendency to pause or delay due to uncertainty or fear.
Example
His hesitancy in answering made everyone doubt his confidence.
Seine Zögerlichkeit bei der Antwort ließ alle an seinem Selbstvertrauen zweifeln.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

Geschichte
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
Die Geschichte antiker Zivilisationen fasziniert Gelehrte.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
Der Friseur hat mir einen guten Haarschnitt gegeben.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

obdachlos
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

Gesundheitsversorgung
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
Das Land investierte massiv in die Gesundheitsversorgung, um die öffentliche Gesundheit zu verbessern.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hierarchisch
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
Das Unternehmen hat eine strenge hierarchische Struktur.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

Wasserkraft
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
Das Land hat stark in Wasserkraftwerke investiert.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

Hören; Anhörung
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
Das Gehör des älteren Mannes hatte sich verschlechtert, also musste er ein Hörgerät tragen.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

Anhängsel
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Der Promi war immer von Anhängseln umgeben.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

Hog-Pflaume
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Hog-Pflaumen werden oft verwendet, um eingelegte Früchte und Chutneys zu machen.
B2 adjective /ˈhɜː.bəl/

herbal

pflanzlich
Meaning
Made from or containing herbs, especially for medicinal purposes.
Example
Herbal remedies were widely used here.
Hier wurden Kräuterheilmittel weit verbreitet verwendet.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

Hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
Das Flugzeug wurde während des schweren Sturms sicher im Hangar untergebracht.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

Sehnsucht, Verlangen
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Nach Jahren im Ausland entwickelte sie ein tiefes Verlangen nach der traditionellen Küche ihrer Heimat.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
A2 verb /hʌɡ/

hug

umarmen
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Sie umarmte ihre Freundin, bevor sie zum Flughafen ging.
A2 verb /hiːt/

heat

erhitzen
Meaning
to make or become hot or warm
Example
Please heat the soup before serving.
Bitte erhitzen Sie die Suppe, bevor Sie sie servieren.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

Hypothese
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
Die Wissenschaftlerin testete ihre Hypothese durch mehrere Experimente.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

hervorheben
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Der Lehrer hat die wichtigsten Punkte im Text hervorgehoben.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

Hauptquartier
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York.
B2 noun /heə(r)/

Hare

Hase
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Der Hase lief schnell über das Feld.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

Hydrometer
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Der Brauer benutzte ein Hydrometer, um den Zuckergehalt der Lösung zu testen.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

Handhabung
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Seine Handhabung der Situation war beeindruckend.
C2 verb /hjuː/

hew

schneiden
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Die Arbeiter schnitten Stämme, um die Hütte zu bauen.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

feucht; nass
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
Das feuchte Klima lässt es heißer erscheinen, als es tatsächlich ist.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

Markenzeichen
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
Ehrlichkeit ist das Markenzeichen eines guten Führers.
C1 verb /ˈheɪsən/

hasten

beschleunigen
Meaning
To move or act quickly; to cause something to happen sooner.
Example
He hastened to finish his work before the deadline.
Er beeilte sich, seine Arbeit vor der Frist zu beenden.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

starrsinnig
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Er ist zu starr, um neue Ideen zu akzeptieren.
C1 verb /ˈhæmpər/

hamper

verhindern
Meaning
to hinder or impede the movement or progress of
Example
The heavy rain hampered our travel plans.
Der starke Regen verhinderte unsere Reisepläne.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

waagerecht
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

humpeln
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Er humpelte nach dem Umknicken seines Knöchels durch das Zimmer.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

Demut
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Sie nahm den Preis mit Anmut und Demut an.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

Kopfschmerzen
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Zu viel Bildschirmzeit kann dir starke Kopfschmerzen bereiten.
B1 noun /ˈhɑːrdˌwɛr/

hardware

Hardware
Meaning
the physical parts of a computer or electronic system, such as the monitor, keyboard, and processor
Example
The company upgraded its computer hardware to improve performance.
Das Unternehmen hat seine Computerhardware aufgerüstet, um die Leistung zu verbessern.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

ehrlich
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

von nun an / jenseits
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Von nun an müssen alle Berichte elektronisch eingereicht werden.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

wasserstoffbetriebene busse
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Wasserstoffbetriebene Busse reduzieren die Luftverschmutzung.
A2 noun /hɛlθ/

health

Gesundheit
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
Übung ist wichtig für eine gute Gesundheit.
A2 adjective ˈhjuː.mən

human

menschlich
Meaning
Relating to or characteristic of people or human beings; showing the better qualities of humankind, such as kindness.
Example
Human values shape social systems.
Menschliche Werte prägen soziale Systeme.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

herzzerreißend
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Die Dokumentation zeigte herzzerreißende Szenen von Kriegsopfern.
B2 adjective; past participle /ˈɒnəd/

honoured

geehrt
Meaning
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
Example
She felt deeply honoured to receive the award.
Sie fühlte sich geehrt, den Preis zu erhalten.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

Eintopf
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Sie hat ein köstliches Hotch Potch mit Reis, Linsen und Gemüse gemacht.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

rasen
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
Das Auto raste die Bergstraße hinunter.
C1 noun /haɪˈpɒtənjuːs/

hypotenuse

Hypotenuse
Meaning
the longest side of a right-angled triangle, opposite the right angle.
Example
In a right triangle, the hypotenuse is always longer than the other two sides.
In einem rechtwinkligen Dreieck ist die Hypotenuse immer länger als die beiden anderen Seiten.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

hallo
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Sie nahm das Telefon ab und sagte fröhlich hallo.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

Ernte
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
Unregulierte Ernte beeinflusst die Biodiversität der Ozeane.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiker
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
Der Historiker hielt einen Vortrag über antike Zivilisationen.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

Hysterie
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
Die Menge war während des Konzerts in einem Zustand der Hysterie.
C2 verb (past tense, past participle), adjective /ˈhæmstrʌŋ/

hamstrung

gelähmt oder eingeschränkt
Meaning
crippled or severely restricted in movement or progress.
Example
The team was hamstrung by lack of resources.
Das Team war durch Ressourcenmangel eingeschränkt.
B2 noun /hɪp/

hip

Hüfte
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Sie legte ihre Hände auf ihre Hüften.
B1 verb /haɪər/

hire

einstellen
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat neue Mitarbeiter einstellen.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Der Hussar ritt schnell über das Schlachtfeld.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

hundert
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Es gibt hundert Schüler im Saal.
C2 adjective hjʊˈrɪs.tɪk

heuristic

heuristisch
Meaning
Enabling a person to discover or learn something for themselves; experimental learning approach.
Example
Teachers use heuristic techniques to encourage self-learning.
Lehrer verwenden heuristische Techniken, um selbstständiges Lernen zu fördern.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

schrecklich; entsetzlich; grauenhaft;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
Der Unfall war ein schrecklicher Anblick zu erleben.
C1 noun /ˈhjuːbrɪs/

hubris

Hubris
Meaning
excessive pride or self-confidence
Example
His hubris led to his downfall.
Sein Hubris führte zu seinem Fall.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

ihr (Ding)
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Die blaue Tasche gehört ihr.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

riesig
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
Das Stadion war mit einer riesigen Menge gefüllt.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

erblich; von den Vorfahren vererbt
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Die erbliche Krankheit wurde über Generationen hinweg weitergegeben.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrem lustig
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Der Komiker erzählte eine extrem lustige Geschichte, die alle zum Lachen brachte.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

Heimatland
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

Hafen / beherbergen
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Er hegte weiterhin Ressentiments gegenüber seinem früheren Chef.
C2 adjective /haɪˈbɜːrnəl/

hibernal

winterlich
Meaning
Relating to or occurring in winter.
Example
The hibernal season is often harsh in the mountains.
Die winterliche Jahreszeit ist in den Bergen oft hart.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

hoffentlich
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

Hagelsturm
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
Der Hagelsturm beschädigte viele Autos im Parkhaus.
C1 noun /ˌhaɪ.roʊˈɡlɪf.ɪks/

hieroglyphics

Hieroglyphen
Meaning
a system of writing using pictures or symbols, used especially by ancient Egyptians
Example
The tomb walls were covered with Egyptian hieroglyphics.
Die Wände des Grabes waren mit ägyptischen Hieroglyphen bedeckt.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

Honig
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
Ich mag es, Honig in meinen Tee zu geben.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

Eremitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Der Mönch verbrachte Jahre in einem Eremitage tief im Wald.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

Ärger; Unannehmlichkeit; Schwierigkeiten
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Das Buchen von Tickets online kann Ihnen den Ärger ersparen, in langen Warteschlangen im Theater zu stehen.
C1 verb /hiːd/

heed

beachten
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Du solltest auf den Rat des Lehrers hören.
A2 noun /hɪl/

Hill

Hügel; Anhöhe
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Die Kinder hatten Spaß, den grasbewachsenen Hügel hinter ihrem Haus während der Sommerferien hinunterzurollen.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

die Haare am Nacken eines Tieres, die sich aufstellen, wenn es wütend oder alarmiert ist; bildlich, Gefühle von Wut oder Groll
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Sein unhöflicher Kommentar erhob meine Hacken.
C2 noun /ˈhɔːtɪnəs/

haughtiness

Hochmut
Meaning
The appearance or quality of being arrogantly superior and disdainful.
Example
His haughtiness made him unpopular among his peers.
Sein Hochmut machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C1 noun /helm/

Helm

Steuer
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
Der erfahrene Kapitän übernahm das Steuer und navigierte das Schiff geschickt durch den Sturm.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

Zögern; Zweifel
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Nach einem Moment des Zögerns entschied sie sich, das herausfordernde Jobangebot der Firma anzunehmen.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

Kraut
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Basilikum ist ein beliebtes Kraut in der italienischen Küche.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

entführung eines fahrzeugs
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Die Kriminellen versuchten, das Flugzeug zu entführen.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

abgedroschen
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von abgedroschenen Phrasen, die das Publikum nicht inspirierten.
C1 adjective /ˌhɒməˈdʒiːniəs/

homogeneous

homogen, einheitlich
Meaning
Of the same kind; alike.
Example
The team was not homogeneous in their skills.
Das Team war in ihren Fähigkeiten nicht homogen.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

häretisch
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
Der Priester verurteilte das Buch als häretisch.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

Hilsa-Fisch
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Der Hilsa-Fisch wird in der bengalischen Kultur als Delikatesse angesehen.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

Hotel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
B1 noun /ˈhaɪ.weɪ/

highway

Autobahn
Meaning
A main road, especially one connecting major towns or cities.
Example
The highway was blocked due to an accident.
Die Autobahn war aufgrund eines Unfalls blockiert.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

heilig; Gott oder religiösen Zwecken geweiht; moralisch und spirituell ausgezeichnet
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
Der heilige Schrein zieht jedes Jahr Tausende von Pilgern an.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

eilig
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

Hydroponik
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
Hydroponik ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

Himmel
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Viele Menschen glauben, dass gute Seelen nach dem Tod in den Himmel gehen.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

ermutigen
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
Die Ermutigung des Lehrers gab den Schülern Mut.
A2 noun /hɛn/

Hen

Henne
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Die Henne legte frische Eier im Nest.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

hektisch; chaotisch; voller Aktivitäten
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mein Zeitplan war in letzter Zeit hektisch mit aufeinanderfolgenden Besprechungen.
B2 noun ˈhɛr.ɪ.tɪdʒ

heritage

erbe
Meaning
Property that is or may be inherited; something transmitted by or acquired from a predecessor; cultural traditions and practices that are passed down.
Example
Bangladesh has a rich cultural heritage.
Bangladesch hat ein reiches kulturelles Erbe.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

Heimweh; Sehnsucht nach Zuhause
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Nach drei Monaten Studium im Ausland fühlte Maria sich immer mehr heimwehkrank nach ihrer Familie.
C2 noun /haɪnd/

Hind

Rehgeiß
Meaning
a female deer, especially a red deer
Example
The hind protected her fawn from predators.
Die Rehgeiß schützte ihr Kitz vor den Raubtieren.
C2 noun /hæɡ/

Hag

hexe
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
Im Märchen lebte die böse Hexe allein in einer Hütte tief im Wald.