equipment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ɪˈkwɪpmənt/

equipment

Ausrüstung
Meaning
the necessary tools, machines, or other items needed for a particular purpose
Example
The laboratory bought new equipment for research.
Das Labor hat neue Ausrüstungen für die Forschung gekauft.
B1 noun /dʒiːp/

jeep

Jeep
Meaning
a sturdy motor vehicle designed for rough terrain; a small military or civilian off-road vehicle
Example
The jeep climbed the rocky hill without difficulty.
Der Jeep fuhr mühelos den felsigen Hügel hinauf.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

bezugnehmend auf ein Schema oder kurzgefasst
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
Der Ingenieur stellte ein schematisches Diagramm des Projekts zur Verfügung.
C1 adjective /ˌɪrɪˈvɜːrsəbl/

irreversible

irreversibel
Meaning
Not able to be undone, changed, or reversed.
Example
The damage caused by the fire was irreversible.
Der durch das Feuer verursachte Schaden war irreversibel.
C1 noun /səˈlɪləkwi/

soliloquy

Soliloquium
Meaning
a speech in which a character talks to themselves, often used in drama to reveal inner thoughts
Example
Hamlet's soliloquy is one of the most famous passages in Shakespearean drama.
Hamlets Soliloquium ist eine der bekanntesten Passagen im Shakespeare-Drama.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

Eisenbahn
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Die Eisenbahn verbindet die großen Städte des Landes.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

stören
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
Ich möchte dich nicht stören, während du arbeitest.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

Schaufel
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Er nahm eine Schaufel, um den Schnee von der Auffahrt zu räumen.
C1 adjective /ʌnˈmaɪndfəl/

Unmindful

achtsam; nachlässig;
Meaning
not paying attention; careless; heedless
Example
She was unmindful of the danger around her.
Sie achtete nicht auf die Gefahr um sie herum.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

teilbar
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Das Vermögen war unter den Erben teilbar.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

auch
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Sie singt wunderschön und spielt auch Gitarre.
B2 verb /ɛksˈheɪl/

exhale

ausatmen
Meaning
to breathe out air from the lungs
Example
She slowly exhaled after holding her breath.
Sie atmete langsam aus, nachdem sie den Atem angehalten hatte.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

Stimmen sammeln
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Sie werden die Nachbarschaft für Stimmen abklappern.
B2 noun ɪnˈɡeɪdʒɪŋ ˈlɜːrnɪŋ ɪkˈspɪəriənsɪz

engaging learning experiences

fesselnde Lernerfahrungen
Meaning
Interactive and immersive educational activities that capture students' attention and actively involve them in the learning process.
Example
Digital tools create engaging learning experiences.
Digitale Werkzeuge schaffen fesselnde Lernerfahrungen.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

jemand
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Jemand klopft an der Tür.
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

ruhig, friedlich
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum.
A2 noun ˈprəʊ.ses

process

prozess
Meaning
A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Example
Recruitment involves a three-stage process.
Die Rekrutierung umfasst einen dreistufigen Prozess.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

rosine
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

unwichtig
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Das Detail schien im Vergleich zum Hauptproblem unwichtig zu sein.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

flegmatisch
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Trotz des Chaos blieb er flegmatisch und ruhig.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiziell
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
Das neue Gesetz wurde vor der Umsetzung einer strengen gerichtlichen Überprüfung unterzogen.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

Matratze
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Wir haben eine neue Matratze für unser Schlafzimmer gekauft.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

dringend
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Der Manager musste gleichzeitig mehrere dringende Probleme lösen.
B1 noun /ˈbɒksər/

boxer

Boxer
Meaning
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
Example
The boxer trained hard every morning before the championship match.
Der Boxer trainierte jeden Morgen hart vor der Meisterschaft.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

fest; stabil; stark; unnachgiebig
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Sie hat einen festen Griff an dem Seil.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

Befreiung der Sklaven
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
Die Befreiung der Sklaven markierte einen Wendepunkt in der Geschichte.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

Therapeut
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
Der Therapeut half ihm, seine Angst zu überwinden.
B2 verb /ɪmˈprɪzən/

imprison

einsperren
Meaning
to put someone in prison; to confine or restrict someone's freedom
Example
The judge imprisoned the criminal for five years.
Der Richter hat den Verbrecher für fünf Jahre eingesperrt.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

ergreifen
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Sie ergriff endlich das Konzept nach der Erklärung.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

Schreiberzeile
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung.
A2 verb,noun /pæk/

pack

packen
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleider in einen Koffer für die Reise.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

gruselig
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
C1 verb /wɛt/

whet

schärfen/anregen
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
Der Geruch von Essen hat meinen Appetit angeregt.
B2 adjective /ˈɡræs.i/

Grassy

grasbewachsen
Meaning
covered with grass; resembling grass in color; green like grass
Example
The grassy field stretched as far as the eye could see.
Das grasbewachsene Feld erstreckte sich so weit, wie das Auge reichte.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

Satz; Strafe
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
Der Richter gab ihm eine fünfjährige Freiheitsstrafe.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

pneumatisch
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
Die Fabrik verwendet pneumatische Werkzeuge zur Montage.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

Mündung
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
Die Stadt liegt in der Nähe der Mündung des Flusses.
B2 verb /ɪˈmɜːrdʒ/

emerge

entstehen
Meaning
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
Example
New opportunities will emerge as the industry grows.
Neue Möglichkeiten werden entstehen, wenn die Industrie wächst.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

kurvige und attraktive Frau
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
Die Schauspielerin wurde als fröhliche und kurvige Frau beschrieben.
A2 adjective /ˈnæʃənəl/

national

national
Meaning
relating to a nation, especially its culture, language, or government
Example
The national anthem was played at the ceremony.
Die Nationalhymne wurde bei der Zeremonie gespielt.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

lockern
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
Der Fahrer verlangsamte seine Geschwindigkeit, als er sich dem Dorf näherte.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

Nachteil
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
Die Dominanz des Urdu brachte die Bengalen in eine benachteiligte Lage.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; der Einsatz von Gewalt und Einschüchterung zu politischen Zwecken
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
Die laute Explosion füllte alle mit Terror.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

angeboren oder natürlich
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

überschwänglich
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Sie war überschwänglich, nachdem sie die gute Nachricht erhalten hatte.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

Ökotourismus
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
Ökotourismus fördert verantwortungsbewusste Reisen in natürliche Gebiete.
B2 noun /fɛər/

fare

Fahrpreis
Meaning
the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Example
The bus fare to the city center is five dollars.
Der Fahrpreis für den Bus ins Stadtzentrum beträgt fünf Dollar.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

Universalität, Aufgeschlossenheit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Ihre Katholizität der Interessen macht sie zu einer faszinierenden Person.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

Klimawandel
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Der Klimawandel verursacht mehr Naturkatastrophen.
B2 verb /sweɪ/

sway

schwingen
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Die Bäume schwankten sanft im Wind.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

verboten; untersagt; illegal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Rauchen ist in diesem Gebäude streng verboten.
B1 noun /mæs/

mass

Masse
Meaning
a large body of matter with no specific shape; a large number of people or things
Example
A huge mass of people gathered in the square.
Eine riesige Masse von Menschen versammelte sich auf dem Platz.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

High-Tech
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
Das Unternehmen produziert High-Tech-Medizinprodukte.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

einsperren
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
Der Gefangene war 23 Stunden am Tag in seiner Zelle eingesperrt.
C1 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitous

allgegenwärtig
Meaning
Existing or being everywhere at the same time.
Example
Social media has become ubiquitous among young people.
Soziale Medien sind unter jungen Leuten allgegenwärtig geworden.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

Wasserralle
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
Die Wasserralle schwamm anmutig über den Teich.
B1 noun /ˌɡrædʒ.uˈeɪ.ʃən/

graduation

Glück
Meaning
the act of receiving a degree or diploma after completing a course of study
Example
Her parents attended her graduation ceremony with pride.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 verb /mɛlt/

melt

schmelzen
Meaning
to change from solid to liquid due to heat; to disappear gradually
Example
The ice melted in the sun.
Das Eis schmolz in der Sonne.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

Work-Life-Balance
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Ein Work-Life-Balance zu erreichen reduziert Stress und verbessert die Produktivität.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

Glück
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈsʌlən/

sullen

grimmig
Meaning
bad-tempered and gloomy; silently resentful
Example
She gave him a sullen look and walked away.
Sie warf ihm einen grimmigen Blick zu und ging weg.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

erheben
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Die Regierung entschied, eine neue Steuer auf Luxusgüter zu erheben.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

streitbar; fraglich
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Die Fakten im Fall sind streitbar und benötigen eine weitere Untersuchung.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

Kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Der Generator erzeugt zehn Kilowatt Strom.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

Vorzeichen
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Dunkle Wolken presagen einen Sturm.
C2 adjective /ˌnjuːmɪzˈmætɪk/

numismatic

numismatisch
Meaning
relating to the study or collection of coins, currency, and medals
Example
He has a numismatic collection of rare coins from around the world.
Er hat eine numismatische Sammlung seltener Münzen aus der ganzen Welt.
C2 noun /juːˈdʒen.ɪks/

eugenics

Eugenik
Meaning
the study or practice of improving the genetic quality of the human population
Example
Eugenics has been criticized for its unethical applications in history.
Eugenik wurde aufgrund ihrer unethischen Anwendungen in der Geschichte kritisiert.
C1 noun /kɒzˈmɒlədʒi/

cosmology

kosmologie
Meaning
the science of the origin and development of the universe
Example
She studied cosmology to understand the origins of the universe.
Sie studierte Kosmologie, um die Ursprünge des Universums zu verstehen.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompös
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Die pompöse Vorlesung des Professors beeindruckte niemanden.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

äußeren
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
Die äußere Schicht der Jacke ist wasserdicht.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

am stärksten gefährdete Nation
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesch ist eines der verwundbarsten Länder gegenüber dem Klimawandel.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

Schlangenkopffisch
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Der Schlangenkopffisch ist in Südasien ein beliebter Fisch für die Aquakultur.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

koordinieren
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

Widersacher
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
Der Widersacher äußerte seine Bedenken während der Stadtratssitzung.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

billig, niederträchtig oder von schlechter Qualität
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Er vermied den schäbigen Nachtclub in der Innenstadt.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

heimlich
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Er warf einen heimlichen Blick zur Tür, bevor er ging.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
B2 noun /əˈstrɒlədʒi/

astrology

astrologie
Meaning
the study of the movements and relative positions of celestial bodies interpreted as having an influence on human affairs
Example
She studied astrology to understand her future.
Sie studierte Astrologie, um ihre Zukunft zu verstehen.
C1 adjective /ˈmɔːrbɪd/

morbid

unnatürliches Interesse an störenden oder unangenehmen Themen
Meaning
Having an abnormal interest in disturbing or unpleasant subjects such as death or disease.
Example
She had a morbid fascination with crime stories.
Sie hatte eine morbide Faszination für Kriminalgeschichten.
B2 noun /biːk/

Beak

Schnabel
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
Der Adler hat einen scharfen Schnabel zum Zerreißen von Fleisch.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Großeltern
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Großeltern sind ein wichtiger Teil des Familienstammbaums.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

heiligen
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie heiligen.
B1 verb /ʌnˈræp/

unwrap

auspacken
Meaning
remove wrapping or covering from something; reveal something gradually or clearly
Example
She carefully unwrapped the gift with excitement.
Sie packte das Geschenk vorsichtig aus.
A2 noun /stɛə/

stair

Treppe
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Er stolperte auf der Treppe und fiel hin.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

ermöglichen
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Diese Software ermöglicht es Benutzern, Videos einfach zu bearbeiten.
B2 noun kjuːz

cues

hinweise
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Gesichtsausdrücke geben Hinweise auf die Emotionen einer Person.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

echt; authentisch; legitim
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Sie ist eine echte Expertin in ihrem Bereich.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
C2 noun /dɛnˈdrɒlədʒi/

dendrology

Dendrologie
Meaning
the scientific study of trees and woody plants
Example
He is studying dendrology at the university.
Er studiert Dendrologie an der Universität.
C2 noun /ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/

emendation

Korrektur
Meaning
a correction or improvement made to a text
Example
The article required several emendations before it was ready for print.
Der Artikel erforderte mehrere Korrekturen, bevor er druckfertig war.
B2 verb /ˈwaɪdən/

widen

verbreitern
Meaning
to make or become wider or broader
Example
They plan to widen the road next year.
Sie planen, die Straße im nächsten Jahr zu verbreitern.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
Der posteriore Teil des Gehirns steuert das Sehen.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

zu einem niedrigeren Preis verkaufen
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
Der Laden verkaufte seine Waren zu einem niedrigeren Preis als seine Wettbewerber, indem er große Rabatte anbot.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

zwanzigste
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Sie wurde am zwanzigsten April geboren.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inaktiv; schlafend; vorübergehend suspendiert; momentan nicht aktiv
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
Der Vulkan war über ein Jahrhundert lang inaktiv.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

wieder beitreten
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Nach einer kurzen Pause entschloss sie sich, dem Team wieder beizutreten.
B2 adverb /ʌnˈnesəserəli/

Unnecessarily

unnötigerweise
Meaning
to a greater extent than is needed; without necessity
Example
Don't worry unnecessarily about the exam.
Mach dir keine unnötigen Sorgen über die Prüfung.
C2 verb /ˌdɪsəˈbjuːz/

disabuse

korrigieren
Meaning
To free someone from a false belief or misconception.
Example
The teacher tried to disabuse the students of their misunderstanding.
Der Lehrer versuchte, die Schüler von ihrem Missverständnis zu befreien.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Als wahrer Feinschmecker verpasste er nie die Gelegenheit, neue Gerichte zu probieren.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

Demonstrant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Der Demonstrant sprach leidenschaftlich über die Sache.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

bemerkenswert
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Sie leistete einen bemerkenswerten Beitrag zum Projekt.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

anfänglich
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
Die inzeptive Phase des Projekts war von einer enthusiastischen Planung geprägt.
A2 noun /ˈkændl/

candle

Kerze
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Sie zündete eine Kerze während des Stromausfalls an.
A2 adjective /ˈnætʃərəl/

natural

natürlich
Meaning
existing in or derived from nature; not made or caused by humankind
Example
She prefers to use natural ingredients in her cooking.
Sie bevorzugt es, natürliche Zutaten in ihrer Küche zu verwenden.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

Untersuchung
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Die Wissenschaftler untersuchten die Mineralprobe auf Goldgehalt.
A1 verb /sɪt/

sit

sitzen
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Bitte setz dich hin und mach es dir bequem.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

Strauss
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
Der Strauss ist der größte Vogel der Welt.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

Schwellung / Ausbuchtung
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Die Tasche begann zu schwellen, weil zu viele Bücher darin waren.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

verstrickt
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
Der Politiker war in einen Skandal verwickelt.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

unsicher
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Sie blickte unsicher auf die komplizierten Anweisungen.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

Gesellschaft der oberen Klasse
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
Die Gesellschaft der oberen Klasse der Stadt versammelte sich zum jährlichen Ball.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

Angestellter
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
Der Angestellte half mir, das richtige Formular zu finden.