effluent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

Abwasser oder kontaminiertes Wasser
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
Fabrikabwässer kontaminieren nahegelegene Flüsse und Seen.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

treu; loyal; engagiert
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Sie blieb ihren Prinzipien während ihrer gesamten Karriere treu.
C1 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒəbl/

intelligible

verständlich
Meaning
Able to be understood; clear enough to be comprehended.
Example
Her speech was barely intelligible over the noise.
Durch den Lärm war ihre Rede kaum verständlich.
C1 verb /əbˈsɛs/

obsess

besessen sein von
Meaning
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
Example
She tends to obsess over small details.
Sie neigt dazu, sich über kleine Details zu besessen.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

Chilipulver
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Fügen Sie zwei Teelöffel Chilipulver hinzu, um das Gericht schärfer zu machen.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈtenʃənəl/

Unintentional

unabsichtlich; versehentlich
Meaning
not done on purpose; accidental
Example
The damage to the car was unintentional.
Der Schaden am Auto war unbeabsichtigt.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

wecken
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
Der laute Lärm weckte die ganze Nachbarschaft.
C1 noun ˌlɪb.ərˈeɪ.ʃən

liberation

Befreiung
Meaning
The action of setting someone free from imprisonment, slavery, or oppression; release.
Example
Liberation movements inspired many countries.
Befreiungsbewegungen inspirierten viele Länder.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

beenden
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Sie hat ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen beendet.
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

Rechtsstreit
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
Der Rechtsstreit beschuldigte das Regime der Menschenrechtsverletzungen.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

Sophismus
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Die Rede des Politikers war voller Sophismen, die darauf abzielten, die Wähler zu täuschen.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mysteriös, rätselhaft
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
Das tiefe Meer bleibt einer der mysteriösesten Orte auf der Erde.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

frech
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
Das freche Kind malte mit Buntstiften an den Wänden.
A2 noun /kæp/

Cap

Kappe
Meaning
a head covering with a visor; a protective covering
Example
He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Er trug eine Baseballmütze, um sich vor der Sonne zu schützen.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

verpassen / fehlen
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Ich vermisse meine Familie, wenn ich ins Ausland reise.
B1 noun /ˈlaɪ.ər/

Liar

Lügner
Meaning
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
Example
Nobody trusts him because he is a liar.
Niemand vertraut ihm, weil er ein Lügner ist.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

gekocht
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Sie servierte gekochte Eier zum Frühstück.
B2 verb /ˈsɪmplɪfaɪ/

simplify

vereinfachen
Meaning
to make easier to understand or do; to reduce complexity
Example
The teacher simplified the complex equation for the students.
Der Lehrer vereinfachte die komplexe Gleichung für die Schüler.
B2 verb /ɪnˈsʌlt/

insult

beleidigen
Meaning
to speak or act in a way that hurts someone's feelings or shows disrespect
Example
He felt insulted by her rude comments.
Er fühlte sich durch ihre unhöflichen Bemerkungen beleidigt.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

Handlauf
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Sie hielt sich fest am Handlauf, während sie die Treppe hinunterging.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

fortgeschritten
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Er studiert ein fortgeschrittenes Niveau der Mathematik.
C1 verb /ˌsuːpərˈsiːd/

supersede

ersetzen
Meaning
To replace or take the place of something because it is more modern or effective.
Example
This new law will supersede the old regulations.
Dieses neue Gesetz wird die alten Vorschriften ersetzen.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

prägend
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
Die Kindheit wird oft als eine prägende Phase im Leben beschrieben.
B2 adjective /ˈdjʊərəbəl/

Durable

haltbar; widerstandsfähig; robust
Meaning
able to withstand wear, pressure, or damage; lasting; strong
Example
This durable fabric will last for many years.
Dieser haltbare Stoff wird viele Jahre halten.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

Vollkommenheit
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
Der Künstler verbrachte Jahre damit, in seinen Gemälden Vollkommenheit zu erreichen.
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

ermutigen
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Lehrer sollten Schüler ermutigen, Fragen zu stellen.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

Memo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Er schrieb ein Memo an das Personal über das bevorstehende Meeting.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird.
A2 verb /ʃʌt/

shut

schließen
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Bitte schließen Sie die Tür, bevor Sie gehen.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

auslösen
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
Luftverschmutzung löst chronische Krankheiten aus.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

schreien
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Er schrie so laut er konnte, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

ungehörig
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Seine ungehörigen Bemerkungen haben alle am Abendtisch verlegen gemacht.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
B2 noun /ˈdʌbəl ˈdekər/

Double decker

Doppeldeckerbus
Meaning
a bus with two levels or floors for passengers
Example
The red double decker bus is a famous symbol of London.
Der rote Doppeldeckerbus ist ein berühmtes Symbol von London.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

Sonnenuntergang
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
Der romantische Sonnenuntergang malte den Himmel in goldenen Farben.
B1 adjective ɪˈstæb.lɪʃt

established

etabliert
Meaning
Having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted; set up on a firm or permanent basis.
Example
Democracy was established under strong leadership.
Die Demokratie wurde unter starker Führung etabliert.
C1 noun ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən

infiltration

Infiltration, heimlicher Zugang
Meaning
The process of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously.
Example
Cybersecurity prevents infiltration into sensitive data.
Cybersicherheit verhindert die Infiltration in sensible Daten.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interaktiv
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
Interaktives Lernen hält die Schüler in den Lektionen engagiert.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

porös
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
Der Boden ist sehr porös und drainiert schnell.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

zufällig
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Sein Erfolg war teilweise auf zufällige Umstände zurückzuführen.
C2 verb /ruː/

rue

bereuen
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Sie wird den Tag bereuen, an dem sie ihm vertraut hat.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

Begräbnisstätte
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Die Begräbnisstätte der Märtyrer war nahe am Flussufer.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

folglich; dementsprechend; gemäß den Umständen
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Das Wetter war schlecht, daher wurde die Veranstaltung dementsprechend abgesagt.
C2 noun /ˈɒkjʊlɪst/

oculist

Augenarzt
Meaning
An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.
Example
The village oculist was known for treating various eye diseases.
Der Oculist des Dorfes war bekannt für die Behandlung verschiedener Augenkrankheiten.
C1 verb /ˈɛkstrəˌdaɪt/

extradite

extradieren
Meaning
to hand over a person accused or convicted of a crime to another country or state
Example
The government agreed to extradite the fugitive to his home country.
Die Regierung stimmte zu, den Flüchtigen in sein Heimatland zu extradieren.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

Rückkehr
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
Die Gruppe kehrt am 25. Dezember zum Hafen zurück.
C1 noun /ˈʃær.ən fruːt/

Sharon fruit

Sharon Frucht
Meaning
a sweet orange persimmon fruit that can be eaten when firm
Example
The Sharon fruit is sweet and can be eaten like an apple.
Die Sharon-Frucht ist süß und kann wie ein Apfel gegessen werden.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

Brom
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Brom wird häufig in Wasseraufbereitungsc hemikalien verwendet.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

penibel
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Sie war penibel in ihrer Aufmerksamkeit für Etikette.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyäne
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
Die Hyäne lachte in der Dunkelheit der Nacht.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

zivil
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
Der Bürgermeister ermutigte die Menschen, an zivilen Aktivitäten teilzunehmen.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

Vertraulichkeit
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
Vertraulichkeit ist entscheidend für die Datensicherheit.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durch Ablagerung von Kalziumsalzen verhärten
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Im Laufe der Zeit begann das Gewebe zu verkalken und verlor seine Flexibilität.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

Loslösung
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
Die buddhistische Philosophie fördert die Loslösung von materiellen Begierden.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

widerstehen
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
B2 adjective ˈlɒdʒ.ɪ.kəl

logical

logisch
Meaning
Of or according to the rules of logic or formal argument.
Example
Logical circuits ensure effective computation.
Logische Schaltkreise gewährleisten eine effektive Berechnung.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

herablassend mit Freundlichkeit
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Er würde sich nicht herablassen, eine so triviale Frage zu beantworten.
C1 adjective ɡəˈlæktɪk

galactic

galaxienbezogen
Meaning
Of or relating to a galaxy or galaxies.
Example
The galactic phenomena observed by the telescope were mesmerizing.
Die galaktischen Phänomene, die durch das Teleskop beobachtet wurden, waren faszinierend.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

Qual
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Sie war in tiefer Qual, nachdem sie die tragische Nachricht gehört hatte.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

korrodieren
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Die Eisenrohre korodierten im Laufe der Zeit durch die Wasserexposition.
B2 noun /ˈænsestər/

Ancestor

Vorfahre
Meaning
a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended
Example
She researched her family tree to learn about her ancestors.
Sie forschte in ihrem Stammbaum, um mehr über ihre Vorfahren zu erfahren.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiziell
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
Das neue Gesetz wurde vor der Umsetzung einer strengen gerichtlichen Überprüfung unterzogen.
C2 noun /paɪər/

pyre

Leichentuch
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Die Dorfbewohner bauten ein Leichentuch, um den Verstorbenen zu ehren.
A2 verb /bit/

beat

schlagen
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Unser Team wird ihres im letzten Spiel schlagen.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

affinität
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Sie hat eine Affinität zur klassischen Musik.
B2 verb /reɪp/

rape

Vergewaltigung
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
Das Gesetz bestraft streng diejenigen, die Vergewaltigung begehen.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

Betrug
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt.
C1 verb /ˌmɪsˈriːd/

misread

falsch lesen
Meaning
to read something incorrectly or interpret wrongly
Example
He misread the instructions and built the shelf incorrectly.
Er las die Anweisungen falsch und baute das Regal falsch.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

Armreif
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
Die traditionelle Tänzerin trug goldene Armreifen, die im Scheinwerferlicht glänzten.
C1 noun /ˈkærət/

karat

Karat
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
Der Ring war aus 18 Karat Gold gemacht.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

Symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
Das Orchester führte Beethovens Fünfte Symphonie auf.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

erinnern
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Ich erinnere mich an meinen ersten Schultag.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

kirsche
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Sie pflückte frische Kirschen vom Baum in ihrem Garten.
C1 adverb, adjective /ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/

incognito

inkognito
Meaning
In disguise or with one's identity concealed.
Example
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi.
Der Promi reiste inkognito, um den Paparazzi zu entkommen.
C1 adjective /ɪˈnɔːrdənət/

inordinate

übermäßig
Meaning
Excessive or unusually large in degree.
Example
She spent an inordinate amount of time on her phone.
Sie verbrachte eine übermäßige Zeit mit ihrem Telefon.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

unfähig, verantwortungslos
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Seine unfähige Einstellung bei der Arbeit führte zu mehreren versäumten Fristen.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotektiv
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Omega-3-Fettsäuren haben neuroprotektive Vorteile.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

Pädagogik
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Er studierte Pädagogik, um ein besserer Lehrer zu werden.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

Trost
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Sie fand Trost in der Musik nach ihrem Verlust.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

aufspießen
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
Der Ritter wurde vom Speer des Feindes aufgespießt.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

epistolisch
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Der Roman ist im epistolischen Stil geschrieben, bestehend aus Briefen zwischen den Charakteren.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

Erfrischung
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Wir haben nach dem Meeting leichte Erfrischungen serviert.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

übermäßig gelobt
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
Die übermäßig gelobte Technologie konnte die erwarteten Ergebnisse nicht liefern.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

Lesen
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
Lesen ist eines meiner Lieblingshobbys.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

Bettgestell
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Das Holz-Bettgestell war sehr stabil.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Der Behälter besteht aus undurchlässigem Kunststoff.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

sich anpassen
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Die Studenten müssen sich an die Schulvorschriften halten.
C2 noun əˌdʌl.təˈreɪ.ʃən

adulteration

Verfälschung
Meaning
The action of making something poorer in quality by the addition of another substance.
Example
Adulteration of food is a serious health risk.
Die Verfälschung von Lebensmitteln ist ein ernstes Gesundheitsrisiko.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

Anhänger
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Er ist ein Anhänger der klassischen Musik und besucht jedes Konzert.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

wiederholen
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
Der Lehrer wiederholte die Bedeutung von Ehrlichkeit.
B2 adjective /ˌʌnəˈweər/

Unaware

unbewusst; nicht wissend; ahnungslos
Meaning
not knowing or realizing; having no knowledge of something
Example
She was completely unaware of the danger.
Sie war sich der Gefahr überhaupt nicht bewusst.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

Kontrast; Unterschied; Vergleich
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Der Kontrast zwischen dem Stadtleben und dem ländlichen Leben ist ziemlich bemerkenswert.
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

Schmelzen
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
Das Eis schmilzt schnell unter der heißen Sonne.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

verfallen
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
Die Familie lebte in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
B2 adjective /ˈskætərd/

Scattered

verstreut; zerstreut;
Meaning
spread widely apart; dispersed; occurring here and there
Example
Scattered showers are expected throughout the day.
Es werden den ganzen Tag verstreute Regenschauer erwartet.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

schimpfend
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Die schimpfenden Bemerkungen des Lehrers ließen die Schüler in Tränen zurück.
C1 noun /ˌɑːrtʃˈbɪʃəp/

archbishop

Erzbischof
Meaning
A senior bishop in charge of an archdiocese in the Christian Church.
Example
The archbishop delivered a sermon to thousands of people.
Der Erzbischof hielt eine Predigt vor tausenden von Menschen.
B2 verb /ˈæmplɪˌfaɪ/

amplify

verstärken
Meaning
to make sounds louder; to make something larger or more significant
Example
The microphone amplifies her voice.
Das Mikrofon verstärkt ihre Stimme.
B2 verb /dɪsˈkɑːrd/

discard

wegwerfen
Meaning
to throw away something that is no longer needed
Example
She decided to discard the old clothes.
Sie entschied sich, die alten Kleider wegzuwerfen.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
B2 verb /stroʊk/

stroke

streicheln
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Sie streichelte sanft das Fell der Katze.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

Sphärizität
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
Die Sphärizität des Balls ließ ihn glatt auf dem Boden rollen.
B2 adjective /ˈɪrɪteɪtɪd/

irritated

gereizt
Meaning
feeling annoyed or impatient; having inflamed or sore physical condition
Example
She felt irritated by the constant noise outside her window.
Sie war durch den ständigen Lärm gereizt.
C2 adjective /ˌfoʊtoʊɪˈlɛktrɪk/

photoelectric

fotoelektrisch
Meaning
relating to the emission of electrons or other free carriers when light shines on a material
Example
The photoelectric effect is fundamental in solar panels.
Der fotoelektrische Effekt ist grundlegend in Solarzellen.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

Schiffsmesse
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
Die Schiffsmesse war mit dem Geruch von frisch gekochtem Essen gefüllt.
C2 noun /ˈnaɪɪˌlɪzəm/

nihilism

nihilismus
Meaning
The rejection of all religious and moral principles, often in the belief that life is meaningless.
Example
The philosopher was criticized for promoting nihilism.
Der Philosoph wurde kritisiert, weil er den Nihilismus förderte.
C1 adjective /pərˈpɔːrtɪd/

purported

angeblich
Meaning
alleged or claimed to be true, often without proof
Example
The purported evidence was later proven false.
Die angeblichen Beweise wurden später als falsch entlarvt.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

rasieren
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Er rasiert sich gerne jeden Morgen vor der Arbeit.
C2 verb /ʌnˈfɛtər/

unfetter

befreien
Meaning
to release from restraint or restriction; to free
Example
The new law will unfetter small businesses from excessive regulations.
Das neue Gesetz wird kleine Unternehmen von übermäßigen Vorschriften befreien.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
C1 verb ˌæs.ɚˈteɪn

ascertain

verifizieren
Meaning
To find out or discover something with certainty; to verify.
Example
The police tried to ascertain the cause of the accident.
Die Polizei versuchte, die Ursache des Unfalls zu überprüfen.
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen.