educator
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

Pädagoge
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Sie ist eine engagierte Pädagogin, die ihre Schüler jeden Tag inspiriert.
C2 verb /ruː/

rue

bereuen
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Sie wird den Tag bereuen, an dem sie ihm vertraut hat.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
B2 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

complement

Komplement
Meaning
something that completes or goes well with something; to add something that enhances or improves
Example
The scarf complements her outfit perfectly.
der Schal ergänzt ihr Outfit perfekt.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

Bestäubung
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Schmetterlinge spielen eine wichtige Rolle bei der Bestäubung.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

umherwandern
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
Sie wandert gerne durch die alten Straßen der Stadt.
C2 noun /ˈrɛkwiəm/

requiem

requiemmesse
Meaning
A mass, music, or ceremony for the repose of the souls of the dead.
Example
The choir performed a requiem in memory of the late leader.
Der Chor führte ein Requiem zum Gedenken an den verstorbenen Führer auf.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

greifen / gierig
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
Das Kind griff fest nach der Hand seiner Mutter.
B2 noun /ˈbɛərɪŋ/

bearing

Verhalten / Haltung
Meaning
a person's way of standing or moving; relevance or connection to something
Example
Her calm bearing impressed everyone in the room.
Ihre ruhige Haltung beeindruckte alle im Raum.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

auf
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Sie sprang auf den Tisch, um das Buch zu holen.
A1 noun /fruːt/

fruit

Frucht
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
Die Mango ist mein Lieblingsfrucht.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

nutzung
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
Die erhöhte Nutzung von Kunststoff erfordert ein besseres Abfallmanagement.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

Annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
Die Annexion der Region führte zu internationaler Verurteilung.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

durch Algorithmen gesteuert.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Algorithmus-gesteuerte Systeme erhöhen die Genauigkeit.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

Höhepunkt. Der höchste oder dramatischste Punkt von etwas, insbesondere nach einer langen Zeit.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Das Projekt erreichte seinen Höhepunkt nach jahrelangem Einsatz.
A1 adverb /ɛls/

else

sonst noch
Meaning
In addition; besides.
Example
Is there anything else you need?
Brauchen Sie noch etwas?
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

gegensätzliche Dinge
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
Freiheit und Sklaverei sind in jeder Hinsicht Gegensätze.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

Kleiderbügel
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Sie hängte ihr Kleid auf einen Holzkleiderbügel, um es vor dem Zerknittern zu bewahren.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

Vorladung
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
Der Zeuge erhielt eine Vorladung, um nächste Woche vor Gericht zu erscheinen.
C2 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərəbl/

inconsiderable

geringfügig
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The donation was not inconsiderable, though smaller than expected.
Die Spende war nicht geringfügig, obwohl sie kleiner als erwartet war.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Regiment
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
Das Regiment marschierte stolz durch die Straßen, nachdem es von der Mission zurückgekehrt war.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

richtig
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Er hat die Aufgabe richtig ausgeführt, um Fehler zu vermeiden.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

ausgezeichnet
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
Das Hotel bot während unseres Aufenthalts ausgezeichneten Service.
B2 noun /ˌriː.əˈʃʊr.əns/

Reassurance

Beruhigung
Meaning
comfort or confidence given to someone to remove their fears or doubts
Example
She needed reassurance that everything would be okay.
Sie brauchte die Beruhigung, dass alles in Ordnung sein würde.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatisch
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Ihre Erfolgsgeschichte ist paradigmatisch für die Chancen, die Bildung bieten kann.
B2 noun /braʊ/

brow

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyes; forehead
Example
She wiped the sweat from her brow.
Sie wischte den Schweiß von ihrer Stirn.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

plötzlich
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Die Preise stiegen plötzlich nach der Ankündigung.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

Haft; Untersuchungshaft
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
Der Schüler erhielt Haft für wiederholte Störungen im Unterricht.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

erfahren / gewürzt
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Sie ist eine erfahrene Lehrerin mit mehr als 20 Jahren Erfahrung.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

Alter
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Er verbrachte sein Alter damit, an seine Jugend zu erinnern.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

Widerspruch; Inkohärenz
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Es gab einen klaren Widerspruch zwischen seinen Worten und seinen Taten.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

solch
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Ich habe noch nie so ein schönes Bild gesehen.
C1 noun /ˈʌndərˌteɪkər/

undertaker

Bestatter
Meaning
A person whose job is to prepare the dead for burial and arrange funerals.
Example
The undertaker prepared the body for the funeral service.
Der Bestatter bereitete den Körper für die Beerdigung vor.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

schwanken
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Sie begann in ihrer Entscheidung, ins Ausland zu gehen, zu schwanken.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

Verachtung
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Er sprach mit Verachtung über die korrupten Beamten.
C1 adjective/noun nɪˈmɒn.ɪk

mnemonic

mnemonisches Gerät, Technik zum Erinnern
Meaning
Assisting or intended to assist memory; a device or technique to aid memory.
Example
A mnemonic device helps students remember complex concepts.
Ein mnemotechnisches Gerät hilft den Schülern, komplexe Konzepte zu merken.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Sie suchten Beratung, um ihre ehelichen Probleme zu lösen.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

Milliarde
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

Anrufung
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
Die Zeremonie begann mit einer Anrufung der Götter.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifiziert; zertifiziert
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Sie ist eine qualifizierte Ärztin mit jahrelanger Erfahrung.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

sehr heiß und trocken; voller starker Emotionen oder Leidenschaft
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
Die Wüstenglut war tagsüber sehr heiß.
C1 noun /ɡruːv/

groove

Rille / Rhythmus
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Der DJ ließ die Menge zum Groove tanzen.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gefroren
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Der See war im Winter vollständig gefroren.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

Buchhandlung
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Sie verbrachte eine Stunde in der kleinen Buchhandlung.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

Volatilität
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
Die Volatilität des Aktienmarkts macht Investitionen riskant.
C1 noun ɪnˈflɛk.ʃən

inflection

Intonation
Meaning
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
Example
His inflection kept the audience engaged.
Seine Intonation hielt das Publikum gebannt.
B2 noun /kənˈvɜːrtər/

converter

Umwandler
Meaning
a device or person that changes something from one form, system, or use to another; a tool that converts data, energy, or materials
Example
The engineer used a converter to change AC power into DC power.
Der Ingenieur benutzte einen Umwandler, um Wechselstrom in Gleichstrom umzuwandeln.
A2 noun /ˈɔːtəm/

autumn

Herbst
Meaning
the season between summer and winter, when leaves fall from trees
Example
The trees look beautiful in autumn, with colorful leaves falling.
Die Bäume sehen im Herbst wunderschön aus, mit bunten Blättern, die fallen.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

tropfen / den Ball mit kleinen Stößen spielen
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Das Baby hat Milch auf sein Hemd getropft.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

Stylus
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Sie benutzte einen Stylus, um auf ihrem Tablet zu zeichnen.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

zuerst; vor allem
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Zuerst und vor allem müssen wir die Sicherheit gewährleisten.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominent
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Er ist ein prominenter Führer in der Gemeinschaft.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grunzen
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Er grunzte, als er die schwere Kiste hob.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
A1 noun /roʊd/

road

Straße
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Wir fuhren die Straße zum Dorf entlang.
A2 adjective ˈnesəseri

necessary

notwendig
Meaning
Required to be done, achieved, or present; essential.
Example
Strict regulations are necessary for maintaining order.
Strenge Vorschriften sind notwendig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

trennbar
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Die beiden Themen sind trennbar und sollten unabhängig besprochen werden.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Die Handlungen wurden absichtlich geplant, um Schaden zu verursachen.
C1 noun /ˈiːdɪkt/

edict

Edikt
Meaning
An official order, proclamation, or decree issued by an authority.
Example
The king issued an edict banning smoking in public places.
Der König erließ ein Edikt, das das Rauchen in öffentlichen Bereichen verbot.
B2 noun /ˈleɪbərər/

laborer

Arbeiter
Meaning
a person who does physical work, especially work that requires strength rather than skill
Example
The laborer worked long hours at the construction site.
Der Arbeiter arbeitete lange Stunden auf der Baustelle.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

Knicks
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Sie machte einen schnellen Knicks, bevor sie die Bühne verließ.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

vorausahnen
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Dunkle Wolken deuteten auf einen bevorstehenden Sturm hin.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

unpraktisch
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
Der Plan schien aufgrund begrenzter Ressourcen unpraktisch zu sein.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

Gendarm
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Der Gendarm hielt das Auto für eine routinemäßige Kontrolle an.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

wucherisch
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
Die Bank wurde beschuldigt, Darlehen zu wucherischen Zinssätzen anzubieten.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

gesetzgeberisch
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Das gesetzgebende Gremium hat das neue Steuergesetz verabschiedet.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

Timer
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Er stellte den Timer auf 30 Minuten ein, um die Aufgabe abzuschließen.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

rechtfertigend
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Ihr vindikativer Ton zeigte, dass sie fest an ihre Unschuld glaubte.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

Verachtung
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Sie sah ihn mit offenem Verachtung an.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

Bürgerlich
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Der Roman kritisiert den bürgerlichen Lebensstil der Stadtbewohner.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

zusammenrollen oder verdrehen; wickeln oder verweben
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Die Reben wickeln sich um den Baumstamm.
C2 adjective /ˌæntɪdəˈluːviən/

antediluvian

uralt
Meaning
extremely old-fashioned; belonging to the time before the biblical flood
Example
His views on women are positively antediluvian.
Seine Ansichten über Frauen sind positiv uralt.
C1 adjective /ˈdjuːbiəs/

dubious

zweifelhaft
Meaning
Hesitating or doubting; not to be relied upon.
Example
She gave him a dubious look after hearing his excuse.
Sie warf ihm einen zweifelhaften Blick zu, nachdem sie seine Ausrede gehört hatte.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

öffentlich
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Die Öffentlichkeit forderte Maßnahmen zu dem Thema.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

Bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Seine Bibliomanie führte dazu, dass er jedes Zimmer mit Büchern füllte.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

Neues Unternehmen
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
Das Startup sicherte sich Finanzmittel von Investoren.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

mehrere; vielfach; verschieden
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Sie erlitt mehrere Verletzungen bei dem Unfall.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

unerträglich
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
Die Hitze war unerträglich während der langen Reise.
C1 adjective /ɔːlˈmaɪ.ti/

Almighty

allmächtig
Meaning
having unlimited power; omnipotent
Example
The almighty storm destroyed everything in its path.
Der allmächtige Sturm zerstörte alles auf seinem Weg.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

Strahlkraft
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Ihr Gesicht war nach dem Hören der guten Nachrichten von Strahlkraft erfüllt.
C2 verb /lɪr/

leer

lüsterner Blick
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

zerquetschen
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Sie hat das Insekt versehentlich mit ihrem Schuh zerquetscht.
B2 noun ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ

multitasking

Multitasking
Meaning
The performance of more than one task at the same time
Example
Multitasking reduces efficiency.
Multitasking reduziert die Effizienz.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

abgenutzt
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Seine Schuhe waren alt und abgenutzt.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

Gruß; Ausdruck von Wohlwollen
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
Der Brief begann mit einem formellen Gruß.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

Überraschung
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Seine Ankunft war eine angenehme Überraschung.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
C1 verb /koʊks/

coax

überreden
Meaning
to persuade someone gently or gradually to do something
Example
She managed to coax the cat out of the tree with some food.
Sie schaffte es, die Katze mit etwas Futter vom Baum zu locken.
B2 noun /ˈlaɪnˌʌp/

lineup

Aufstellung
Meaning
a group of people or things arranged in a sequence
Example
The event featured a star-studded lineup of musicians.
Die Veranstaltung präsentierte eine mit Stars besetzte Aufstellung von Musikern.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

Daten
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Wissenschaftler analysierten die Daten von Tausenden von Experimenten, um zu ihrem Schluss zu kommen.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

porzellan
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Das Museum zeigte antike Porzellanvasen aus China.
B2 noun /ˈmʌð.ər.lænd/

Motherland

Mutterland; Heimatland
Meaning
the country where one was born or has citizenship; homeland
Example
He always spoke fondly of his motherland.
Er sprach immer liebevoll von seiner Heimat.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

kleines Partikel oder Zelle, insbesondere Blutzelle
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Rote Blutkörperchen transportieren Sauerstoff durch den Körper.
B2 adjective /ˈbʌmpi/

Bumpy

holprig; uneben
Meaning
having an uneven surface; rough; jolting
Example
The bumpy road made the car ride very uncomfortable.
Die holprige Straße machte die Autofahrt sehr unbequem.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

übernatürlich
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
Es wurde gesagt, dass das alte Haus übernatürliche Kräfte besitzt.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.fəl/

Merciful

barmherzig; mitfühlend
Meaning
showing compassion or forgiveness; kind and forgiving
Example
The merciful judge gave him a lighter sentence.
Der barmherzige Richter gab ihm ein milderes Urteil.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

Gepäck; persönliche Gegenstände;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
A2 noun /ˈmɒn.stər/

Monster

Monster; grausame Person
Meaning
a large, ugly, and frightening imaginary creature; a cruel person
Example
The children were scared of the monster under the bed.
Die Kinder hatten Angst vor dem Monster unter dem Bett.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

Kälte; Gefühl von Angst oder Besorgnis; entspannen
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Es war eine Kälte in der Luft, als der Herbst näher rückte.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

auf jeden Fall
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Ich war müde, aber ich ging trotzdem zum Treffen.
C2 verb /ˈprætəl/

prattle

plappern
Meaning
to talk at length in a foolish or inconsequential way
Example
The children would prattle on about their games.
Die Kinder redeten über ihre Spiele.
C1 noun /ˈsɛntɪˌliːtər/

centiliter

Zentiliter
Meaning
A metric unit of capacity equal to one hundredth of a liter.
Example
The recipe calls for 20 centiliters of milk.
Das Rezept benoetigt 20 Zentiliter Milch.
C2 noun /ˈænɪməlˌkjuːl/

animalcule

Tierchen
Meaning
A microscopic animal, especially a protozoan or other minute organism.
Example
The scientist observed an animalcule moving under the microscope.
Der Wissenschaftler beobachtete ein Tierchen, das unter dem Mikroskop bewegte.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

Armreif
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
Die traditionelle Tänzerin trug goldene Armreifen, die im Scheinwerferlicht glänzten.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

zusammenzucken
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Sie zuckte zusammen, als sie an ihren Fehler dachte.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

Voraussicht
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Mit ein wenig vorausschauendem Denken hätten wir das Problem vermeiden können.
C2 noun /ˈjuːnɪvəˌlɛns/

univalence

Univalenz
Meaning
The state of having a single valence or combining power, especially in chemistry.
Example
Hydrogen is characterized by its univalence in chemical reactions.
Wasserstoff ist durch seine Univalenz in chemischen Reaktionen gekennzeichnet.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

knappheit
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
Wasserknappheit bedroht die Landwirtschaft.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

Logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Das Logo des Unternehmens wurde neu gestaltet, um sein neues Image widerzuspiegeln.
B2 adjective /ˌmiː.diˈiː.vəl/

medieval

mittelalterlich
Meaning
Relating to the Middle Ages, the period in European history from about the 5th to the 15th century.
Example
The castle is a famous medieval monument.
Die Burg ist ein berühmtes mittelalterliches Denkmal.