Cap
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /kæp/

Cap

gorra
Meaning
a head covering with a visor; a protective covering
Example
He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Él usó una gorra de béisbol para protegerse del sol.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

empresa, especialmente un proyecto audaz o complejo
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
La empresa de exploración espacial requirió años de planificación y preparación.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

escalabilidad
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
El nuevo software ofrece alta escalabilidad para grandes empresas.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

eslogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
La campaña utilizó un eslogan poderoso para inspirar a la gente.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

resumen
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
El estudiante entregó un resumen del largo artículo.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

cobertura externa
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
La serpiente pierde su cobertura externa a medida que crece.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

cometer
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Los hackers perpetraron un gran ataque cibernético a la empresa.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

simplemente; solo;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

norma; estándar; regla; tradición
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Trabajar hasta tarde se ha convertido en la norma en esta empresa.
C2 verb /aɪˈdɒləˌtraɪz/

idolatrize

idolatrar
Meaning
To worship idols; to regard with excessive devotion or admiration.
Example
They began to idolatrize the statue as a deity.
Comenzaron a idolatrar la estatua como una deidad.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

planeta
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Marte es el cuarto planeta desde el Sol.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destrucción
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
El tribunal castigó a la empresa por la destrucción de pruebas.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

recopilar
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Ella recopiló los datos de investigación en un informe detallado.
C2 adjective /sɪˈnɜːrdʒɪk/

synergic

sinérgico
Meaning
Working together in a cooperative and effective manner.
Example
The two departments have a synergic relationship that boosts productivity.
Los dos departamentos tienen una relación sinérgica que aumenta la productividad.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

consecuencias
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Las consecuencias del terremoto fueron devastadoras.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

golpe de calor
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
El trabajador sufrió un golpe de calor después de trabajar afuera todo el día.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

fatiga
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Después de la larga caminata, una sensación de fatiga se apoderó del grupo.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

libro de tamaño cuarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La biblioteca tiene raros cuartos de Shakespeare.
A2 noun /ˈdrɔːɪŋ/

drawing

felicidad
Meaning
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
Example
She showed me a drawing of her house.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

proporción
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
La proporción de estudiantes que aprobaron el examen fue alta.
B2 noun /soʊl/

Sole

suela del pie; suela de zapato
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
Tengo una ampolla en la planta de mi pie.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

desaprobación / desagrado
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
La nueva política cayó en el descrédito con el público.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhesión
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Se necesita una fuerte adhesión para que las baldosas se mantengan en su lugar.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

caminar despacio
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Caminamos lentamente por la orilla del río, deteniéndonos de vez en cuando para observar los botes.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

inmaduro; inmaduro emocionalmente; infantil
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Su comportamiento inmaduro durante la reunión decepcionó a todos.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnomo
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
El jardín estaba decorado con una estatua de gnomo.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

robo
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
La policía está investigando el robo en la tienda local.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

destrozar
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
El coche fue destrozado en el accidente.
B1 noun /ˈkɑːr.pən.tər/

Carpenter

carpintero
Meaning
a person who makes and repairs wooden objects and structures
Example
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
El carpintero construyó un hermoso gabinete de madera para la cocina.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

improiedad
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
El político fue acusado de impropiedad financiera.
C1 verb /bɪˈriːv/

bereave

perder a un ser querido
Meaning
to deprive someone of a loved one through death
Example
She was bereaved of her husband last year.
Ella perdió a su esposo el año pasado.
C1 adjective /læks/

lax

relajado, descuidado
Meaning
Not strict, severe, or careful; negligent or careless.
Example
The security at the airport was surprisingly lax.
La seguridad en el aeropuerto era sorprendentemente relajada.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

imbecilidad
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
El plan fue abandonado debido a su pura imbecilidad.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

fidelidad y lealtad
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
El caballero juró fidelidad a su rey.
B2 verb /əˈstɒnɪʃ/

astonish

asombrar
Meaning
to surprise someone greatly; to fill with sudden wonder or amazement
Example
The magician’s final trick astonished the entire audience.
El truco final del mago asombró a todo el público.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

pimienta blanca
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Ella agregó pimienta blanca a la sopa de crema para darle un sabor suave y picante.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descenso / linaje
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Los escaladores comenzaron su descenso desde la cima de la montaña.
C1 adjective /ˌmet.əˈbɒl.ɪk/

metabolic

metabólico
Meaning
Relating to the chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Regular exercise enhances metabolic efficiency.
El ejercicio regular mejora la eficiencia metabólica.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
B2 noun /koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/

coordinator

coordinador
Meaning
a person who organizes people or activities so that they work well together
Example
The event coordinator managed everything perfectly.
El coordinador del evento gestionó todo perfectamente.
A1 noun /fuːd/

food

comida
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
El arroz es una comida común en Asia.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

depositante
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
El depositante confió la obra de arte al museo.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

feudalismo
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realista
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Ella dio una estimación realista del costo del proyecto.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

celebrar
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Celebrar los días de concienciación ayuda a difundir mensajes importantes.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

bastardizar
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Los críticos dicen que la adaptación bastardizó la obra original.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

predecesor
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
El nuevo gerente aprendió de los errores de su predecesor.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

decantar
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Ella cuidadosamente vertió el vino en un vaso limpio.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

templanza
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La templanza es esencial para una vida equilibrada.
C1 noun /dɪˈsɜːn.mənt/

discernment

discernimiento
Meaning
The ability to judge well or understand something correctly; keen insight.
Example
His discernment in business decisions made him successful.
Su discernimiento en las decisiones de negocios lo hizo exitoso.
A2 adjective /əˈtræk.tɪv/

Attractive

atractivo
Meaning
pleasing or appealing to the senses; having a quality that draws interest
Example
The garden looks very attractive in spring.
El jardín se ve muy atractivo en primavera.
A2 noun /ˈkændl/

candle

vela
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Encendió una vela durante el corte de energía.
B2 adjective/verb /əˈprɒksɪmət/

approximate

aproximado
Meaning
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
Example
The cost is approximate and may change later.
El costo es aproximado y puede cambiar más tarde.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

de repente e inesperadamente; sin advertencia
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La reunión terminó abruptamente cuando se fue la luz.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombrío
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
El funeral tenía un ambiente sombrío.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

aumento
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Recibió un aumento anual del cinco por ciento en su salario este año.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
A2 verb /fɪl/

fill

llenar
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Por favor, llene el vaso con agua.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

persona inmoral
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
El viejo reprobado pasó sus días apostando y bebiendo.
C1 verb /kraʊtʃ/

crouch

agacharse
Meaning
to bend your knees and lower your body close to the ground
Example
The cat crouched before leaping at its prey.
El gato se agachó antes de saltar hacia su presa.
C1 verb /skɒf/

scoff

burlarse
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Él se burló de la idea de mudarse al extranjero.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

hablador
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mi vecino hablador le encanta charlar sobre todo.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

anterior
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Él es un presidente anterior de la asociación.
A1 adverb /noʊ/

no

no
Meaning
used to give a negative response or to show disagreement
Example
She said no to the invitation.
Ella dijo no a la invitación.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

posdata
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Ella añadió una breve posdata para darle las gracias nuevamente.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

asegurar con remache / captar la atención
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
El artesano riveteó las placas de metal juntas.
B2 noun /trəˈdɪʃ.ən.əl ɪˈkɒn.ə.mi/

traditional economy

economía tradicional
Meaning
An economic system based on customs and traditions, often involving barter trade.
Example
Tribes still practice a traditional economy based on barter trade.
Las tribus todavía practican una economía tradicional basada en el trueque.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

siete
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Ella tiene siete manzanas en su cesta.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

tono, lanzamiento
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
El tono del cantante fue perfecto durante la actuación.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

neumático
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
La fábrica usa herramientas neumáticas para el ensamblaje.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

en voz alta
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Por favor, lea las instrucciones en voz alta para que todos puedan escuchar.
B1 noun /ˈækses/

Access

acceso
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Los estudiantes tienen acceso a la biblioteca las 24 horas del día.
A2 noun /dʒæm/

Jam

una mermelada dulce hecha de frutas y azúcar; una situación difícil; un bloqueo
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Ella untó mermelada de fresa en su tostada cada mañana para el desayuno.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

desnacionalizar
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
El gobierno decidió denacionalizar el banco para fomentar la inversión privada.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

soldado romano
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Cada legionario llevaba un escudo y una espada corta.
B2 adjective /ɪˈmædʒ.ɪ.nər.i/

Imaginary

imaginario; ficticio; no real
Meaning
existing only in imagination; not real; fictional
Example
The child had an imaginary friend who she talked to every day.
La niña tenía un amigo imaginario con el que hablaba todos los días.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

vida / duración de la vida
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Ella logró más en su vida que la mayoría de las personas sueñan con lograr.
C1 noun /ˈpoʊdiətrɪst/

podiatrist

podólogo
Meaning
a doctor specializing in foot care
Example
I have an appointment with the podiatrist for my ankle pain.
Tengo una cita con el podólogo para el dolor de tobillo.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

rinconcito
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Ella colocó una silla de lectura en el rincón cerca de la ventana.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

persona que organiza y opera un negocio o negocios
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
La joven emprendedora comenzó su propia empresa tecnológica a los 22 años.
B2 noun /duːm/

doom

desgracia
Meaning
A terrible fate, destruction, or unavoidable bad outcome.
Example
The ancient prophecy foretold the city’s doom.
La antigua profecía predijo la desgracia de la ciudad.
C2 adjective /ˌʌnəˈsweɪdʒd/

unassuaged

inquieto
Meaning
Not made less intense or relieved; unrelieved.
Example
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
Su dolor permaneció inquieto a pesar del paso del tiempo.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

completar o perfeccionar algo con gran habilidad
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Él es un artista consumado con años de experiencia.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

agudamente
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Ella era agudamente consciente de los riesgos involucrados.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

repulsión
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Ella sintió repulsión al ver el acto cruel.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

humificación
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
La humificación mejora la estructura y fertilidad del suelo.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

debajo; bajo
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
El tesoro yace debajo del árbol viejo.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
B2 verb /suːð/

soothe

calmar
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La madre calmó a su bebé llorando con una suave canción de cuna.
C1 noun /ˌdɪsbɪˈliːvər/

disbeliever

incrédulo
Meaning
a person who does not believe in something, especially a religion or idea
Example
He was called a disbeliever for rejecting the traditional faith.
Lo llamaron incrédulo por rechazar la fe tradicional.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

perjurar
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Fue acusado de intentar perjurar durante el juicio.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
C1 adjective /ˌʌnɪnˈhɪbɪtɪd/

uninhibited

desinhibido
Meaning
Not restrained or restricted; free in behavior or expression.
Example
She gave an uninhibited laugh at the joke.
Ella dio una risa desinhibida al chiste.
B2 verb /dɪsˈkɑːrd/

discard

descartar
Meaning
to throw away something that is no longer needed
Example
She decided to discard the old clothes.
Ella decidió descartar la ropa vieja.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

caza
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
La caza está estrictamente regulada en muchos países.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

designar como adjunto
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
El sheriff decidió deputizar a varios lugareños para ayudar a mantener el orden.
B1 verb /pɔːz/

Pause

pausar
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Por favor, pausa el video mientras tomo notas.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

embarcar
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

de manera hermética
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Los tarros fueron sellados herméticamente para preservar la frescura.
C1 noun /joʊk/

Yoke

yugo
Meaning
a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to a plow or cart; a burden or oppressive situation
Example
The oxen were joined by a wooden yoke.
Los bueyes estaban unidos por un yugo de madera.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

beneficiario
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Ella es la única beneficiaria de la propiedad de su padre.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sal negra
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Agregue una pizca de sal negra para mejorar el sabor de la ensalada de frutas.
C2 adjective /dæŋk/

dank

húmedo y frío
Meaning
unpleasantly damp and cold
Example
The basement was dark and dank, filled with a musty smell.
El sótano estaba oscuro y húmedo, con un olor desagradable.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
B2 noun /ɔː/

awe

asombro
Meaning
a feeling of deep respect mixed with fear or wonder
Example
The children looked at the fireworks in awe.
Los niños miraban los fuegos artificiales con asombro.
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

valoración
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
La valoración de la propiedad fue mucho más alta de lo esperado.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

reparador
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
El reparador arregló la lavadora rota rápidamente.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

pedir insistentemente
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
El niño importunó a su madre para que le comprara un juguete nuevo.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

metonimia
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
En la frase 'la corona decidirá', 'corona' es una metonimia para la monarquía.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

pensativo/a
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Ella parecía pensativa mientras miraba por la ventana.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

auscultación
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
El médico realizó la auscultación para revisar los pulmones del paciente.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

sorprendido
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Me sorprendió su anuncio repentino.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

espionaje
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
El agente fue arrestado por cargos de espionaje contra el estado.