discursive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /dɪsˈkɜrsɪv/

discursive

abschweifend
Meaning
Tending to digress or move from topic to topic; lengthy and rambling.
Example
His discursive style made the lecture hard to follow.
Seine abschweifende Art machte den Vortrag schwer zu folgen.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

Bombenschütze
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
Der Bombenschütze warf die Bomben mit Präzision ab.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

Beichtvater
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Der Beichtvater hörte dem besorgten Mann geduldig zu.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

Pipeline
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

empfehlung
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
Ich habe diesen Job aufgrund einer Empfehlung von meinem Professor bekommen.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

Dokumentarfilm
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Wir haben einen Dokumentarfilm über den Klimawandel gesehen.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

Abonnent
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Sie ist Abonnentin der monatlichen Zeitschrift.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

magisch
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
Der Sonnenuntergang über den Bergen war ein magischer Anblick.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

Horizonte
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.
B2 noun /biːk/

Beak

Schnabel
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
Der Adler hat einen scharfen Schnabel zum Zerreißen von Fleisch.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

Symptome
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
Fieber und Husten sind häufige Symptome der Grippe.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

Fröhlichkeit
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
Die Hochzeit war voller Fröhlichkeit und Lachen.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

Ablehnung
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Ihre Ablehnung des Angebots überraschte alle.
C2 noun /dɪˈsweɪʒən/

dissuasion

Abschreckung
Meaning
The act of persuading someone not to take a course of action.
Example
Her dissuasion prevented him from making a bad investment.
Ihre Abschreckung verhinderte, dass er eine schlechte Investition tätigte.
C1 noun /stents/

stents

Stents
Meaning
Small mesh tubes used to treat narrow or blocked arteries.
Example
Stents were successfully placed using robotic techniques.
Die Stents wurden erfolgreich mit robotergestützten Techniken platziert.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

gewissenhaft
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Ein gewissenhafter Arbeiter liefert immer hochwertige Ergebnisse.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

freizügig
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Der Roman war voller freizügiger Dialoge.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

Mikrofon
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Sie sprach während der Präsentation in das Mikrofon.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

wiederbeleben
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Die Ärzte versuchten, den Patienten nach dem Herzinfarkt wiederzubeleben.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

griesgrämiger Mensch
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
Der alte griesgrämige Mensch beschwerte sich über alles in der Nachbarschaft.
A1 preposition, conjunction, adverb /ˈæftər/

after

nach
Meaning
in the time following an event or another action
Example
We went for ice cream after the movie.
Wir gingen nach dem Film Eis essen.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

Keller
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Wir lagern alte Möbel im Keller.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

Porzellan-Geschirr
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Das teure Porzellan-Geschirr wurde im Schrank ausgestellt.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

deklamatorischer Stil
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Der deklamatorische Stil des Politikers beeindruckte einige, aber irritierte andere.
B1 noun /sɔɪl/

soil

Boden
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Der Boden in diesem Bereich ist rötlich.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

töricht
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Seine törichten Kommentare während des Treffens nervten alle.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

Hafenpier
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

Gewohnheit, Brauch
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

aufzählen
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Sie zählte die Gründe für ihre Entscheidung auf.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

Befreiung der Sklaven
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
Die Befreiung der Sklaven markierte einen Wendepunkt in der Geschichte.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

Fischschwarm
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Wir sahen einen Fischschwarm nahe der Küste.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

globale Zusammenarbeit
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
Globale Zusammenarbeit ist notwendig, um den Klimawandel zu bekämpfen.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

unvorstellbar
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Es schien unvorstellbar, dass sie den Marathon nach so wenig Training beenden könnte.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venere
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Ärzte warnen vor den Gefahren von venerischen Krankheiten.
C2 adjective /məˈlɪfluəs/

mellifluous

melodisch
Meaning
Sweet or musical; pleasant to hear.
Example
The singer’s mellifluous voice enchanted the audience.
Die melodische Stimme des Sängers verzauberte das Publikum.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

Institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Institutionen spielen eine entscheidende Rolle in der Regierungsführung.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

Bewegung
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
Die Bewegung hatte zum Ziel, gleiche Rechte zu gewährleisten.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

Händler
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
Der Autohändler bot einen Rabatt an, um Kunden zu gewinnen.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

ärgern
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfekt; fehlerfrei; ausgezeichnet
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Sie lieferte eine perfekte Aufführung auf der Bühne.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

Bahn
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
Der Satellit folgte seiner vorgesehenen Bahn.
C1 noun /ˈækəleɪd/

accolade

Auszeichnung
Meaning
An award, honor, or expression of praise.
Example
She received an accolade for her outstanding performance.
Sie erhielt eine Auszeichnung für ihre herausragende Leistung.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

freundlich
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Sie begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

ein gezacktes Rand machen
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
Der Handwerker serrierte die Klinge des Messers für besseres Schneiden.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

einsetzen
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
Das Militär wird Truppen an der Grenze einsetzen.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərər/

manufacturer

Hersteller
Meaning
A person or company that makes goods in large quantities.
Example
The manufacturer produces cars for the global market.
Der Hersteller produziert Autos für den globalen Markt.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

Anstand; Höflichkeit; Würde
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
Der Diplomat bewahrte während der hitzigen Verhandlungen perfekten Anstand.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

fangen
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Die Soldaten haben es geschafft, die feindliche Basis zu erobern.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

langsam
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Sie ging langsam zur Tür.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

hauptsächlich; meist; gewöhnlich
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Die Studenten kommen hauptsächlich aus lokalen Schulen.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

zurückhaltend
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Sie schenkte ihm ein zurückhaltendes Lächeln.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

etwas; ein bisschen; mäßig
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
Der Film war etwas interessant, aber nicht großartig.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

Karmin
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
Der Künstler mischte Karmin mit Weiß, um einen schönen Rosaton zu kreieren.
C1 verb /ɪkˈstɔːrt/

extort

erpressen
Meaning
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
Example
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
Die Bande versuchte, Geld von den lokalen Geschäftsinhabern zu erpressen.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

Verkleidung
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Er näherte sich in der Verkleidung eines Freundes.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformativ
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Transformative Projekte definieren den Fortschritt neu.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

vermeint
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
Der vermeintliche Dieb wurde von der Polizei gefangen.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

Umstände
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Unter normalen Umständen wäre sie bereits angekommen.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

Grundbesitzer
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

spezifizieren
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Bitte geben Sie die Zeit und den Ort des Treffens an.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

Parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Die Comedy-Show enthielt eine Parodie bekannter Politiker.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

Sprache
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
Englisch ist eine globale Sprache für Wirtschaft und Wissenschaft geworden.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

Plauderei
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Wir hatten nach dem Abendessen eine lange Plauderei.
C2 adjective /ˌɛkjʊˈmɛnɪkəl/

ecumenical

ökumenische religiöse Einheit
Meaning
Promoting unity among different Christian churches or religions.
Example
The leaders gathered for an ecumenical conference to encourage dialogue.
Die Führer versammelten sich zu einer ökumenischen Konferenz, um den Dialog zu fördern.
B2 noun /diːp ˈkʌlər/

Deep colour

tiefe Farbe
Meaning
a rich, intense, or dark shade of any color
Example
The artist used deep colours to create a dramatic effect.
Der Künstler benutzte tiefe Farben, um einen dramatischen Effekt zu erzeugen.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

unterstützen
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Die Unterstützung von Bildungsinitiativen hilft, Kinderarbeit zu verringern.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

weltweit
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
Das Unternehmen hat weltweit Anerkennung für seine Produkte erlangt.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

Schwesterhood
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
Die feministische Bewegung schuf ein starkes Gefühl von Schwesterhood unter Frauen.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

Kohlenstoffbindung
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Wälder spielen eine Schlüsselrolle bei der Kohlenstoffbindung.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

Ätiologie
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Ärzte untersuchen die Ätiologie des neuen Virus.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

Formel
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Der Wissenschaftler entdeckte eine neue Formel für das Medikament.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

Handy
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Sie hat ihr Handy zu Hause vergessen und konnte niemanden anrufen.
C2 adjective /ˌmɒnəkrəˈmætɪk/

monochromatic

monochromatisch
Meaning
Consisting of or displaying only one color.
Example
The artist created a striking monochromatic painting in shades of blue.
Der Kuenstler schuf ein auffaelliges monochromatisches Gemaelde in Blautoenen.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

Frau
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
Die Frau am Schalter hat mir geholfen.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

kindlich
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Sein kindliches Verhalten peinigte alle in der Besprechung.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

erwerben
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Freiwillige erwerben neue Fähigkeiten durch ihre Erfahrungen.
A2 noun ˈɑːrɡjumənt

argument

Argument
Meaning
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right or wrong.
Example
His argument was based on majority.
Sein Argument basierte auf der Mehrheit.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

abwertend
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
Der Artikel enthielt abwertende Kommentare über den Politiker.
A1 adverb /naʊ/

now

jetzt
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Ich studiere jetzt.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

Umweltzerstörung
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
Umweltzerstörung bedroht die Biodiversität.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

erwidern
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Sie lächelte ihn an, und er antwortete mit einer warmen Umarmung.
C1 noun /ˈneɡ.lɪ.dʒəns/

Negligence

Nachlässigkeit
Meaning
failure to take proper care in doing something; carelessness
Example
The accident was caused by driver negligence.
Der Unfall wurde durch die Nachlässigkeit des Fahrers verursacht.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

draußen
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Kinder spielten draußen im Garten.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

verfälschen
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es seine Produkte mit billigen Chemikalien adulteriert hatte.
C1 adjective /ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

microscopic

mikroskopisch
Meaning
Extremely small and only visible with a microscope.
Example
The sample contained microscopic particles.
Die Probe enthielt mikroskopische Partikel.
C1 noun məˈnjʊər

manure

Mist, organischer Dünger
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Organischer Mist verbessert die Fruchtbarkeit des Bodens.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

Schrank
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Sie bewahrt ihre Wintermäntel im Schrank neben der Tür auf.
B1 noun /klɪf/

cliff

Klippe
Meaning
a high, steep face of rock or earth
Example
The waves crashed against the bottom of the cliff.
Die Wellen prallten gegen den Boden der Klippe.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

Intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Die richtige Intonation verbessert die Klarheit einer Rede.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

Oszillation
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
Die Oszillation des Pendels steuert die Uhr.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Divergente Politiken schaffen Herausforderungen in der Zusammenarbeit.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
B2 adjective /ˈdevəsteɪtɪŋ/

devastating

verheerend
Meaning
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
Example
The earthquake had a devastating effect on the city.
Das Erdbeben hatte eine verheerende Auswirkung auf die Stadt.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

ungetüm
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
Das Unternehmen wuchs zu einem Unternehmensungetüm.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
A1 pronoun /ðiːz/

these

diese
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Das sind meine Freunde.
A2 adverb /ˈwiːkli/

Weekly

wöchentlich
Meaning
happening or done once every week; every week
Example
I visit my grandmother weekly on Sundays.
Ich besuche wöchentlich meine Großmutter sonntags.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

verstreuen
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Der Wind verstreute die Blätter im Garten.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

Deformation; körperliche Missbildung
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
Der Unfall verursachte eine dauerhafte Deformation in seiner linken Hand.
B2 adjective /aɪˈrɒnɪkəl/

ironical

ironisch
Meaning
expressing irony; having the nature of irony
Example
Her ironical tone made everyone uncomfortable.
Ihr ironischer Ton machte alle unwohl.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

büßend
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Der Priester hielt eine büßende Predigt über Vergebung.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

junger Lord
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
Der arrogante Lordling verlangte Respekt trotz seines Mangels an Erfahrung.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

schrumpfen
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Der Pullover schrumpfte nach dem Waschen in heißem Wasser.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

Zügel / Kontrolle
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
Der Reiter zog am Zügel, um das Pferd anzuhalten.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

Drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
Die alte Münzsammlung enthielt eine silberne Drachme.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

bezogen auf die Gesetze von Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
Der Wissenschaftler erklärte die Newtonschen Bewegungsgesetze.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

Erregung
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
Die Nachricht verursachte große Erregung unter den Fans.
C2 noun /ˌdeɪnuːˈmɒ̃/

denouement

Auflösung
Meaning
The final resolution or conclusion of a story, drama, or complicated situation.
Example
The novel's denouement was both surprising and satisfying.
Das Ende des Romans war sowohl überraschend als auch befriedigend.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

Hartkohle
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
Die Fabrik verwendete Anthrazit als ihre Hauptbrennstoffquelle.