counteract
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

gegenwirken
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
B1 noun /ˈmæɡnət/

magnet

Magnet
Meaning
An object that produces a magnetic field and attracts metals like iron.
Example
The magnet held the paper to the fridge door.
Der Magnet hielt das Papier an der Kühlschranktür.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
C1 noun ˈlɪniɪdʒ

Lineage

Abstammung
Meaning
Direct descent from an ancestor; ancestry or pedigree.
Example
Tracing your lineage can reveal unknown ancestors.
Die Spur deines Stammbaums kann unbekannte Vorfahren aufdecken.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

Kongress
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
Der internationale Kongress über den Klimawandel wird nächstes Jahr stattfinden.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

gebunden / begrenzt
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
Der Hund sprang fröhlich über das Feld.
B2 noun /skɑːr/

Scar

narbe
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
Der Unfall hinterließ eine dauerhafte Narbe auf seiner Stirn.
B1 verb /daɪv/

dive

tauchen
Meaning
to plunge headfirst into water or another substance
Example
He decided to dive into the pool on a hot day.
Er beschloss, an einem heißen Tag in den Pool zu tauchen.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimiert, verbessert, effizienter
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
Das System wurde für eine schnellere Leistung optimiert.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

volle und klare Stimme
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
Die orotunde Stimme des Schauspielers füllte das Theater.
C2 adjective /vəˈlʌptʃuəs/

voluptuous

luxuriös
Meaning
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
Example
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch.
Der Künstler malte eine luxuriöse Figur, die auf dem Sofa lag.
C2 adjective /ˈædɪˌpoʊs/

adipose

fettig
Meaning
Relating to or consisting of animal fat; fatty.
Example
The doctor explained that the tissue was mainly adipose in nature.
Der Arzt erklärte, dass das Gewebe hauptsächlich fettig war.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.
B2 verb /rɒt/

rot

verfallen
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
Die Frucht wird faulen, wenn sie in der Sonne bleibt.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

Philosoph
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Sokrates war ein berühmter Philosoph im antiken Griechenland.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

freilassen
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren freigelassen.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

Stiefelschnürsenkel
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Ich muss meinen Stiefelschnürsenkel binden, bevor ich spazieren gehe.
B2 noun /ˈæŋk.lət/

Anklet

Fußkette
Meaning
a piece of jewelry worn around the ankle
Example
She wore a beautiful silver anklet on her left foot.
Sie trug ein schönes silbernes Fußkettchen an ihrem linken Fuß.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

Assonanz
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
Der Dichter verwendete Assonanz, um einen musikalischen Effekt in seinem Vers zu erzeugen.
B2 adjective /əkˈsɛsəbl/

accessible

zugänglich
Meaning
easy to reach, use, or understand
Example
The museum is easily accessible by public transport.
Das Museum ist leicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
C1 noun /ˈpæn.θi.ən/

pantheon

alle Götter, Tempel, der allen Göttern gewidmet ist
Meaning
All the gods of a religion collectively; a building dedicated to all gods.
Example
The Roman Pantheon is one of the best-preserved ancient temples.
Das römische Pantheon ist eines der am besten erhaltenen antiken Tempel.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

lebenswichtig
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
Der Zugang zu sauberem Wasser ist lebenswichtig für die öffentliche Gesundheit.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
B2 adjective /ɔːˈθen.tɪk/

Authentic

authentisch; echt; real; nicht gefälscht
Meaning
genuine; real; not fake or copied
Example
The museum displays only authentic artifacts from ancient civilizations.
Das Museum zeigt nur authentische Artefakte aus alten Zivilisationen.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

verbesserung
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Es gab eine signifikante Verbesserung seiner Gesundheit.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

akzeptabel
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Ihr Vorschlag ist für das Komitee akzeptabel.
A2 noun ˈmɛdɪsɪn

medicine

Medizin
Meaning
A compound or preparation used for the treatment or prevention of disease.
Example
Modern medicine has made great strides in treating diseases.
Moderne Medizin hat große Fortschritte bei der Behandlung von Krankheiten gemacht.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formulieren
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
Das Unternehmen muss eine Strategie für die Expansion formulieren.
A2 noun tuːlz

Tools

Werkzeuge
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Sie können Online-Werkzeuge wie FamilySearch verwenden, um einen Stammbaum zu erstellen.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

Gangetischer Blätterfisch
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Der gangetische Blätterfisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefunden.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

frech
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Sie versuchte frech, vor allen zu lügen.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

Sünde
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Er bekannte seine Sünde dem Priester.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

duftend
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
Die Küche war duftend nach Gewürzen und frischen Kräutern.
C1 adjective ˌɪn.krəˈmen.təl

incremental

inkrementell
Meaning
Relating to or denoting an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; proceeding in small stages.
Example
Incremental changes ensure sustainability.
Inkrementelle Veränderungen gewährleisten Nachhaltigkeit.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
C1 noun /ˌæmplɪfɪˈkeɪʃən/

amplification

Verstärkung
Meaning
the act or process of making something stronger, louder, or more intense; an expansion or elaboration of details
Example
The microphone provides amplification of the speaker’s voice.
Das Mikrofon sorgt für eine Verstärkung der Stimme des Sprechers.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

meringue (Dessert-Belag)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Sie dekorierte den Kuchen mit einer fluffigen Meringue-Schicht.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

gescheitert
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Ihr abortiver Versuch, den Berg zu besteigen, endete in einem Rückzug.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

innerlich
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Sie lächelte äußerlich, aber innerlich war sie besorgt.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

Falte
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Sie bemerkte einige Falten um ihre Augen.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

Zügel / Kontrolle
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
Der Reiter zog am Zügel, um das Pferd anzuhalten.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

Heiligenschein
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
Das Gemälde zeigte den Heiligen mit einer Aureole um seinen Kopf.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

vorhersagen
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
Der Bericht sagt zukünftige wirtschaftliche Herausforderungen voraus.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

Emotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Ihr Gesicht zeigte jede Emotion, die sie innerlich fühlte.
C1 adjective /əˌpɒk.əˈlɪp.tɪk/

apocalyptic

apokalyptisch
Meaning
Describing the end of the world, or something catastrophic and disastrous.
Example
The movie depicts an apocalyptic future after a nuclear war.
Der Film zeigt eine apokalyptische Zukunft nach einem Atomkrieg.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

grashüpfer
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Der Grashüpfer sprang von einem Blatt zum anderen.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

überheblich / unanständig
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Seine überheblichen Bemerkungen beleidigten das Publikum.
A1 conjunction /ɔːr/

or

oder
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Du kannst Tee oder Kaffee haben.
C1 verb কনডেন্স

condense

kondensieren
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
Wasserdampf kondensiert zu Regentropfen.
B2 adjective /ˈniː.di/

Needy

bedürftig; arm; ohne Mittel
Meaning
requiring help or support; poor; lacking basic necessities
Example
The charity helps needy families during the winter.
Die Wohltätigkeit hilft bedürftigen Familien während des Winters.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

Mieder
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Sie trug ein Kleid mit einem bestickten Mieder.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

tiefe Trauer; Kummer
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
Die Familie war überwältigt von Trauer, nachdem sie ihr geliebtes Haustier verloren hatte.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

beeinträchtigen
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Rauchen kann deine Lungenkapazität beeinträchtigen.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

in der Luft an einem Ort schweben, ohne sich vorwärts oder rückwärts zu bewegen
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
Der Hubschrauber schwebte über der Stadt.
B2 noun /dɪsˈtrɛs/

distress

Not
Meaning
extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
He felt a deep sense of distress when he heard the bad news.
Er fühlte eine tiefe Not, als er die schlechten Nachrichten hörte.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

Priorität
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
Gesundheit sollte unsere oberste Priorität sein.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

sorgenfrei; unbeschwert;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Sie lebte ein sorgenfreies Leben, reiste ohne Sorgen um die Welt.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glasieren
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Der Koch glasierte den Kuchen mit Schokolade.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

erblicken
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Vom Hügel aus erspähten sie ein kleines Dorf in der Ferne.
C1 noun /krəˈnɒlədʒi/

chronology

Chronologie
Meaning
The arrangement of events or dates in the order of their occurrence.
Example
The chronology of the dynasty was carefully studied by historians.
Die Chronologie der Dynastie wurde sorgfältig von Historikern studiert.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

rein; absolut; durchsichtig; sehr steil
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Es war reines Glück, dass wir den Ort gefunden haben.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

Schwierigkeit, Leiden
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Trotz vieler Entbehrungen im Krieg blieb die Familie vereint und voller Hoffnung.
C2 noun /dɪˈmʌrɪdʒ/

demurrage

Demurrage
Meaning
a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time
Example
The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods.
Das Unternehmen musste Demurrage zahlen, weil es das Entladen der Waren verzögert hatte.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

zögern
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

Gelee
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Sie strich Traubengelee auf ihren Toast zum Frühstück.
A1 adjective /ˈjeloʊ/

Yellow

gelb; feige
Meaning
having the color of the sun or gold; cowardly
Example
The yellow flowers bloomed in spring.
Die gelben Blumen blühten im Frühling.
A2 adjective /θɪn/

Thin

dünn; schmal
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Sie trug eine dünne Jacke bei kaltem Wetter.
C1 adjective /ˌærɪˈstɒkrætɪk/

Aristocratic

aristokratisch; adelig
Meaning
noble; having the manners of the upper class
Example
She had an aristocratic bearing that commanded respect.
Sie hatte eine aristokratische Haltung, die Respekt einflößte.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevant
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Bitte geben Sie nur relevante Informationen für diese Diskussion an.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

Porzellan-Geschirr
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Das teure Porzellan-Geschirr wurde im Schrank ausgestellt.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

stur
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Sie blieb stur trotz aller überzeugenden Argumente.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

Achtsamkeit
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Achtsamkeitspraktiken verbessern die Konzentration und das emotionale Gleichgewicht.
C2 adjective /ˌɪrɪˈkɒnsɪləbl/

irreconcilable

unversöhnlich
Meaning
impossible to make compatible or bring into harmony; unable to resolve differences
Example
The couple separated due to irreconcilable differences.
Das Paar trennte sich aufgrund unversöhnlicher Differenzen.
C1 adjective ʌnˈskruːpjʊləs

unscrupulous

gewissenlos
Meaning
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
Example
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency.
Gewissenlose Gleichaltrige können Jugendliche zu Straftaten verleiten.
C1 noun/verb /dɪsˈkwaɪət/

disquiet

Unruhe
Meaning
A feeling of worry or unease; to make someone feel anxious or uneasy.
Example
The strange silence filled the room with disquiet.
Die seltsame Stille füllte den Raum mit Unruhe.
B1 noun /skriːn/

Screen

Leinwand
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
Der Film wurde auf einer großen Leinwand im Kino gezeigt.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

Gähnen
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Sie konnte ein Gähnen während der langweiligen Vorlesung nicht unterdrücken.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

Tradition
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
Es ist eine Familientradition, sich jeden Sonntagabend zum Abendessen zu versammeln.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

Witwer
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Der ältere Witwer lebte allein, aber er hatte regelmäßige Besuche von seinen Kindern.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

Kindergarten
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Sie hat ihr Kind in den Kindergarten eingeschrieben, um sich auf die Grundschule vorzubereiten.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Der Kriminelle war unter dem Alias 'Schatten' bekannt.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

aktive Sterbehilfe
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Die Debatte über Euthanasie wirft schwierige ethische Fragen auf.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

Sumpf
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Die gefährdeten Vögel bauten ihre Nester im geschützten Sumpf.
C1 noun /woʊz/

woes

Kummer
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
Das Unternehmen hatte finanzielle Sorgen nach dem Marktabsturz.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversiv
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
Die Gruppe wurde wegen ihrer subversiven Aktivitäten verboten.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

gegenintuitiv
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Sein Ansatz scheint gegenintuitiv, aber er funktioniert tatsächlich.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

soziale verantwortung
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
Soziale Verantwortung sollte Teil des Lehrplans sein.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

Marginalisierung
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Wirtschaftspolitiken sollten die Marginalisierung der Armen angehen.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

Zooplankton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Zooplankton spielt eine wichtige Rolle in der aquatischen Nahrungskette.
B1 verb /kruːz/

cruise

Glück
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun, verb /ˈævəlæntʃ/

avalanche

Lawine
Meaning
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming quantity; (verb) to descend like an avalanche
Example
The avalanche buried the mountain road under tons of snow.
Die Lawine begrub die Bergstraße unter tonnenweise Schnee.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

groß und unbeholfen
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Der unbeholfene Teenager stolperte, während er versuchte zu tanzen.
A1 adjective /ˈbɔːrɪŋ/

boring

langweilig
Meaning
not interesting or exciting; dull.
Example
The lecture was so boring that several students fell asleep.
Die Vorlesung war so langweilig, dass mehrere Studenten eingeschlafen sind.
A1 preposition /ɪn/

in

in
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Sie ist in der Küche und bereitet das Abendessen vor.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

Verwalter
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
Der Verwalter besuchte die Klassenräume, um den Fortschritt zu überprüfen.
C2 noun /oʊˈbleɪʃən/

oblation

Opfergabe
Meaning
a religious offering, especially of bread or wine to God
Example
The priest placed the oblation on the altar during the ceremony.
Der Priester legte die Opfergabe während der Zeremonie auf den Altar.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

defizit; mangel
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
Die Regierung hatte aufgrund der gestiegenen Ausgaben ein Haushaltsdefizit in Millionenhöhe.
C2 noun /ˈræŋɡlər/

wrangler

Viehhüter
Meaning
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
Example
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasievoll, unrealistisch
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
Die Geschichte war zu fantasievoll, um wahr zu sein.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

Modifikator
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
Im Ausdruck „very cold“ ist „very“ ein Modifikator von „cold“.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

abgetretener person
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
Der Abtretungsempfänger des Vertrages ist für alle zukünftigen Verpflichtungen verantwortlich.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.
A1 noun /zuː/

Zoo

Zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Wir haben den Zoo besucht, um die Löwen und Elefanten zu sehen.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

Diversifikation
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
Diversifikation hilft, das Investitionsrisiko zu verringern.
C2 noun /ˈdaɪətraɪb/

diatribe

Tirade
Meaning
A forceful and bitter verbal attack against someone or something.
Example
The politician launched a diatribe against his opponents.
Der Politiker startete eine Tirade gegen seine Gegner.
A2 noun/adjective /ˈmɪdəl/

middle

Mitte
Meaning
the central point, position, or part of something
Example
The park is in the middle of the city.
Der Park ist in der Mitte der Stadt.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

Enkel oder Enkelin
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Sie lieben es, am Wochenende Zeit mit ihrem Enkel oder ihrer Enkelin zu verbringen.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

Rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen höheren Rang.
C1 verb /dəˈmɛstɪkeɪt/

domesticate

domestizieren
Meaning
to tame an animal for use by humans; to adapt something for domestic use
Example
Humans domesticated dogs thousands of years ago.
Menschen domestizierten Hunde vor Tausenden von Jahren.
A1 pronoun /ʌs/

us

uns
Meaning
used to refer to the speaker and one or more other people as the object of a verb or preposition
Example
She gave us a gift.
Sie gab uns ein Geschenk.
C1 verb /kənˈtɛkstʃuəlaɪz/

contextualize

kontextualisieren
Meaning
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
Example
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
Der Lehrer hat das historische Ereignis kontextualisiert, um es für die Schüler relevanter zu machen.