conformable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optisch
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Der optische Nerv überträgt Signale vom Auge zum Gehirn.
A2 noun /ˈnoʊ.tɪs/

Notice

mitteilung
Meaning
attention to something; a written or printed announcement
Example
The notice on the board announced the school closure.
Die Mitteilung auf dem Brett kündigte die Schließung der Schule an.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

Niederschlag
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Die jährlichen Niederschlagswerte nehmen ab.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

Vorwand, Schein
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Seine Freundlichkeit war nur ein Vorwand, um Vertrauen zu gewinnen.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

Prädikat / basieren auf
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Seine Theorie basiert auf solider Forschung.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

die kleinste Einheit eines digitalen Bildes oder Displays
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

Mitleid
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Sie zeigte große Mitleid gegenüber den obdachlosen Kindern, indem sie ihnen Nahrung und Unterkunft gab.
C1 noun ˌɪm.pʌlˈsɪv.ɪ.ti

impulsivity

Impulsivität
Meaning
The tendency to act quickly and without thought or care; lack of self-control.
Example
His impulsivity led him to make reckless choices.
Seine Impulsivität führte ihn dazu, unüberlegte Entscheidungen zu treffen.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

Klarheit
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
Die Klarheit des Sprechers machte das Konzept leicht verständlich.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

Legitimität
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
Die Legitimität der Wahl wurde von den Beobachtern infrage gestellt.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

kindlich
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Sein kindliches Verhalten peinigte alle in der Besprechung.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

Vorsicht, Vermeidung von Risiken
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Seine Vorsicht stellte sicher, dass keine Fehler gemacht wurden.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

Kavalkade
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
Die Ankunft des Königs wurde von einer großen Kavalkade begleitet.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

Anstiftung
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Er wurde wegen Anstiftung zur Gewalt verhaftet.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

bauchnabel
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Der Nabelschnur des Babys fiel nach einer Woche ab.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

Innereien
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
Der Metzger bereitete Würste mit Schweineinnereien zu.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
B2 noun /kɔːrd/

cord

Schnur
Meaning
a long, thin, flexible string or rope
Example
He tied the package with a strong cord.
Er band das Paket mit einer starken Schnur.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

Cowboy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Der Cowboy ritt auf seinem Pferd über die weite Prärie, um das Vieh zu finden.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

schwärmen
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Er sprach oft mit Begeisterung über seine Reisen nach Europa.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

Journalist
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Der Journalist deckte das politische Ereignis ab.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordentlich; systematisch; friedlich
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Bitte halten Sie Ihren Schreibtisch ordentlich und sauber.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

muskel-skelettale Störung
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
Das De-Quervain-Syndrom ist eine häufige muskuloskelettale Erkrankung.
C2 adjective /ɪkˈspɒzɪtəri/

expository

erklärend
Meaning
intended to explain or describe something
Example
The teacher gave an expository lecture on the topic.
Der Lehrer hielt einen erklärenden Vortrag zu diesem Thema.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

vorzeichen
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen Sturm hin.
B2 verb lɔːntʃt

launched

gestartet
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Der Satellit wurde erfolgreich gestartet.
C2 adjective /ˈpɛktərəl/

pectoral

brustmuskulatur
Meaning
Relating to the chest or breast.
Example
The athlete focused on strengthening his pectoral muscles.
Der Athlet konzentrierte sich darauf, seine Brustmuskulatur zu stärken.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

in Stücke
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
Das antike Reich wurde durch den Krieg in Stücke gerissen.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

tropische Regionen
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesch liegt in tropischen Regionen.
B2 verb /bɑːrk/

bark

bellen
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
Der Hund bellt Fremde an.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

brandstiftend / aufhetzend
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Die aufhetzenden Bemerkungen des Politikers brachten die Menge aufgebracht.
A2 noun səˈsaɪəti

society

gesellschaft
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
Die Gesellschaft spielt eine entscheidende Rolle bei der Bildung der Werte eines Individuums.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

käfig
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Der Papagei lebt in einem großen Käfig.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

unterhaltung
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
Das Konzert bot hervorragende Unterhaltung für die ganze Familie.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
C2 noun /fɔːn/

faun

Faun (mythische Kreatur)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
Die Skulptur stellte einen verspielten Faun dar, der im Wald tanzte.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

hochrangiges Mitglied des Klerus
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Der Prälat hielt eine Predigt vor der Gemeinde.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

Prätense von oberflächlichem Wissen
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Seine Rede war voller Sciolismus, der niemanden beeindruckte.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

umgekehrt; entgegengesetzt
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
Der Preis von Waren ist umgekehrt mit ihrer Verfügbarkeit auf dem Markt verbunden.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

Asterblume
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Die violetten Astern blühten wunderschön im Herbstgarten.
A2 noun /kæʃ/

cash

Bargeld
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Sie bezahlte die Rechnung bar.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

jährliche Rente
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Sie erhält eine jährliche Rente aus der Lebensversicherung ihres verstorbenen Ehemanns.
B2 noun /loʊf/

Loaf

Brotlaib
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Sie kaufte ein frisches Brotlaib aus der Bäckerei.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

heiraten ohne Erlaubnis
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
Das junge Paar beschloss, in eine andere Stadt zu fliehen, um zu heiraten.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

gegenwirken
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
Das Medikament hilft, die Nebenwirkungen der Behandlung auszugleichen.
A2 verb /kɪd/

kid

spaß machen
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Ich mache nur Spaß mit dir.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
Die komplexe Theorie wurde nach der Erklärung des Professors verständlich.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

vielleicht; möglicherweise;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Es könnte morgen vielleicht regnen.
B2 adjective ˌkɒntrəˈdɪktəri

contradictory

widersprüchlich
Meaning
Mutually opposed or inconsistent; containing elements that oppose each other.
Example
Their views on education are contradictory.
Ihre Ansichten zur Bildung sind widersprüchlich.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

Region; Gebiet; Bereich
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Diese Region ist berühmt für ihre Weinproduktion.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

rest; was übrig bleibt
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
Der Rest des Essens wurde im Kühlschrank aufbewahrt.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

Nektar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Schmetterlinge trinken Nektar von den Blumen.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

konstant
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Sie hat konstant gute Leistungen in ihrem Studium erbracht.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

bestrafen
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Der Lehrer wird Schüler bestrafen, die schummeln.
C2 noun /dɪˈmʌrɪdʒ/

demurrage

Demurrage
Meaning
a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time
Example
The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods.
Das Unternehmen musste Demurrage zahlen, weil es das Entladen der Waren verzögert hatte.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Er versucht immer, sich in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
B2 noun /ˈmɒtəʊ/

motto

Motto
Meaning
A short sentence or phrase that expresses a guiding belief or principle.
Example
Her motto in life is 'never give up.'
Ihr Motto im Leben ist 'Gib niemals auf.'
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

vorab gekochter Reis
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Vorab gekochter Reis behält mehr Nährstoffe als normaler weißer Reis.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

Vorurteil
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Wir müssen gegen Vorurteile und Diskriminierung in unserer Gesellschaft kämpfen.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

Psychiater
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
Der Psychiater verschrieb dem Patienten Medikamente gegen die Angst.
C1 verb, noun /læɡ/

lag

verlangsamen oder zurückbleiben
Meaning
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
Example
The old computer tends to lag when running new software.
Der alte Computer tendiert dazu, zu verlangsamen, wenn er neue Software ausführt.
B2 noun ˈhɛr.ɪ.tɪdʒ

heritage

erbe
Meaning
Property that is or may be inherited; something transmitted by or acquired from a predecessor; cultural traditions and practices that are passed down.
Example
Bangladesh has a rich cultural heritage.
Bangladesch hat ein reiches kulturelles Erbe.
C2 noun /ˌdoʊ.məˈstɪs.ə.ti/

domesticity

Häuslichkeit
Meaning
Life at home or devotion to family life.
Example
She enjoys the domesticity of cooking and gardening.
Sie genießt die Häuslichkeit des Kochens und Gärtnerns.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

Übernutzung
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
Die Übernutzung natürlicher Ressourcen führt zu Umweltzerstörung.
C2 noun /mɪlk raɪs/

Milk rice

milchreis
Meaning
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
Example
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
Meine Großmutter macht leckeren Milchreis zu besonderen Anlässen.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disjunktiv
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
In der Grammatik ist 'oder' eine disjunktive Konjunktion.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

formbar
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
Gold ist ein sehr formbares Metall, das in Schmuck verwendet wird.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

Alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Kinder lernen meist das Alphabet, bevor sie Wörter lesen.
B2 adjective /ˈtʃær.ɪ.tə.bəl/

Charitable

wohltätig; großzügig; gütig
Meaning
generous in giving to those in need; showing kindness
Example
She is known for her charitable work in the community.
Sie ist bekannt für ihre wohltätige Arbeit in der Gemeinde.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

verunreinigte Luft
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Ein Miasma von Verfall hing über dem verlassenen Haus.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

unzählbar
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Nachthimmel.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

niederschlagen
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
Dampf niederschlägt sich als Regen in wärmeren Klimazonen.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

unterliegen
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Starke kulturelle Traditionen liegen den Praktiken der Gemeinschaft zugrunde.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

sowjetisch
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
Die sowjetische Ära erlebte bedeutende Veränderungen in Osteuropa.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

Gangetischer Blätterfisch
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Der gangetische Blätterfisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefunden.
C2 noun /dəˈɡerəˌtaɪp/

daguerreotype

alte Fotografie
Meaning
An early type of photograph produced on a silver or silver-covered copper plate.
Example
The museum displayed a rare daguerreotype of Abraham Lincoln.
Das Museum zeigte ein seltenes Daguerreotyp von Abraham Lincoln.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

Desinteresse
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Sie zeigte völlige Gleichgültigkeit gegenüber der Kritik.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

Frühling
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Im Frühling blühen die Blumen.
C1 adjective /ˌʌnˈpɑr.də.nə.bəl/

Unpardonable

unverzeihlich
Meaning
too bad to be forgiven; inexcusable
Example
His betrayal of trust was an unpardonable offense.
Sein Verrat war ein unvergibliches Vergehen.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

abgrundtief
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Abysmale Kreaturen überleben unter extremem Druck.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metaphorisch
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Er benutzte metaphorische Sprache, um seine Emotionen zu beschreiben.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

nämlich; spezifisch;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Drei Städte, nämlich Paris, London und Rom, wurden besucht.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

Umfang
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
Der Lehrer bat uns, den Umfang des Kreises zu berechnen.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

begehen
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Die Hacker haben einen großen Cyberangriff auf das Unternehmen verübt.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

Teamkollege
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Er gratulierte seinem Teamkollegen nach dem Tor.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

Wasserstoff
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
Wasserstoff wird in vielen Energiesystemen als sauberer Brennstoff verwendet.
A1 adjective /bɪɡ/

big

groß
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

sanfte Brise
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Eine warme sanfte Brise wehte durch das Tal.
A2 noun /niːs/

niece

Nichte
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Meine Nichte studiert dieses Jahr an der Universität.
C2 adjective /ˈlæŋɡwɪd/

Languid

languid; träge; schwach
Meaning
lacking energy or vitality; slow and relaxed; weak or faint
Example
After the long journey, she felt languid and needed to rest.
Nach der langen Reise fühlte sie sich matt und musste sich ausruhen.
A1 verb/noun /dæns/

dance

Glück
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

Plauderei
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Wir hatten nach dem Abendessen eine lange Plauderei.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

berühmte Sängerin
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
Die Pop-Diva trat mit ihrem neuesten Hit vor einer jubelnden Menge auf.
C1 noun /ˈdɑːsieɪ/

dossier

Aktenordner
Meaning
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
Example
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
Der Anwalt reichte dem Gericht ein Dossier mit Beweismaterial vor.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

lobenswert
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Ihr Engagement für das Projekt war wirklich lobenswert.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

Beschichtung
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Eine schützende Beschichtung verhindert Rostbildung.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

skizze
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
C1 noun /iːl/

Eel

Aal
Meaning
a long, snake-like fish that lives in both fresh and salt water
Example
The electric eel can generate powerful electric shocks.
Der Zitteraal kann starke elektrische Schläge erzeugen.
B2 noun /soʊl/

Sole

Fußsohle; Schuhsohle
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
Ich habe eine Blase an der Sohle meines Fußes.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

unbeständiges Wetter
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Das Spiel wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Mentale Ruhe, Beherrschung und Gleichgewicht, besonders in schwierigen Situationen
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Sie ging mit bemerkenswerter Gelassenheit mit der Nachricht um.
A2 noun ˈsaɪəns

science

Wissenschaft
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
Wissenschaft setzt die Erforschung des Unbekannten fort.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

Granulat
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Jedes Granulat Salz funkelte im Sonnenlicht.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

Aasfresser / Abfallsammler
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Aasgeier sind natürliche Scavenger, die die Umwelt reinigen.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

verlängern
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Eine gesunde Ernährung hilft, die Lebenserwartung zu verlängern.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

vertrag
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Der Friedensvertrag wurde nach jahrelangen Verhandlungen unterzeichnet.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

Auswirkung
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
Die wirtschaftliche Krise hatte schwerwiegende Auswirkungen auf den globalen Handel.
C1 noun /ɪnˈækjʊrəsi/

inaccuracy

Ungenauigkeit
Meaning
lack of accuracy or precision; an incorrect or wrong detail
Example
The report contained several factual inaccuracies.
Der Bericht enthielt mehrere Ungenauigkeiten.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

hieroglyphisch
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Die Archäologen studierten die hieroglyphischen Inschriften sorgfältig.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

Äbtissin (Frau an der Spitze eines Klosters)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
Die Äbtissin hieß die Besucher im Kloster willkommen.