climb
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /klaɪm/

climb

ersteigen
Meaning
to go up using hands and feet; to ascend
Example
We decided to climb the mountain.
Wir haben beschlossen, den Berg zu erklimmen.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

unterteilen
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Um die Effizienz zu steigern, unterteilte er seine Arbeitsaufgaben.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

Kameradschaft, Freundschaft, Verbundenheit
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
Die Kameradschaft unter den Teammitgliedern war inspirierend.
B1 adjective /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/

complicated

kompliziert
Meaning
consisting of many interconnected parts; difficult to understand
Example
The instructions for the machine are too complicated to follow.
Die Anweisungen für die Maschine sind zu kompliziert, um sie zu befolgen.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

kalender
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Sie markierte ihren Geburtstag im Kalender.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

Beichtvater
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Der Beichtvater hörte dem besorgten Mann geduldig zu.
C1 adjective /ˈsiːs.ləs/

Ceaseless

unaufhörlich; stetig
Meaning
continuing without pause or interruption; endless
Example
The ceaseless rain lasted for three days.
Der unaufhörliche Regen dauerte drei Tage.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

Kontrolle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Angemessene Kontrollmaßnahmen sind erforderlich.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

Gegenstück
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
Der CEO traf sich mit seinem Gegenstück im Partnerunternehmen.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

zwanghaft
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Er ist ein zwanghafter Spieler, der nicht aufhören kann, Wetten abzuschließen.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

entscheidend
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
Fehlertoleranz ist entscheidend für Zuverlässigkeit.
C1 noun kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən

Consolidation

Speicherfestigung
Meaning
The process of converting newly learned information into long-term memory
Example
Sleep plays a key role in memory consolidation.
Schlaf spielt eine wichtige Rolle bei der Konsolidierung von Erinnerungen.
B2 noun /ˈkɒpɪraɪt/

copyright

Urheberrecht
Meaning
the legal right of the creator of a work to control its use and distribution
Example
She holds the copyright for the book.
Sie hält das Urheberrecht für das Buch.
C1 noun kəmˈpleɪ.sən.si

complacency

Selbstzufriedenheit
Meaning
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
Example
His complacency led to a decline in his performance.
Seine Selbstzufriedenheit führte zu einem Rückgang seiner Leistung.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

Überlegung, Nachdenken
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Nach viel Überlegung traf er die endgültige Entscheidung.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

wettbewerb, herausfordern
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Sie entschied sich, die Wahl gegen den amtierenden Kandidaten anzufechten.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

Ritterlichkeit
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
Der Ritter lebte nach dem Kodex der Ritterlichkeit.
C1 noun /ˈkɜːr.i liːvz/

Curry Leaves

Curryblätter
Meaning
aromatic leaves from the curry tree used in South Asian cooking
Example
Fresh curry leaves add authentic flavor to Indian dishes.
Frische Curryblätter verleihen indischen Gerichten einen authentischen Geschmack.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

Glaubwürdigkeit
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Seine Glaubwürdigkeit als Führer bleibt unbestreitbar.
C1 adjective /kɜːrt/

curt

kürz
Meaning
Rudely brief in speech or manner.
Example
His curt reply made everyone uncomfortable.
Seine kürzere Antwort machte alle unbehaglich.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

schuldig
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
Der Richter erklärte ihn für den Unfall schuldig.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

kalt; scharfe Paprika;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Der Koch fügte roten Chili hinzu, um das Curry schärfer zu machen.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

Feigling
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Er nannte sich selbst einen Feigling, weil er sich dem Mob nicht gestellt hat.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

Kreuzgang
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Die Mönche gingen still durch den Kreuzgang.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

Kreatur
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
Der Wald ist voller seltsamer Kreaturen.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

kohäsive Einheiten
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Frühe Menschen bildeten kohäsive Einheiten zum Überleben.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

begleitend
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
Erhöhter Stress geht oft mit langen Arbeitsstunden einher.
B2 adjective /kənˈtɛntɪd/

contented

zufrieden
Meaning
Feeling or expressing happiness and satisfaction.
Example
She was contented with her simple life.
Sie war zufrieden mit ihrem einfachen Leben.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

Ansteckung
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
Die Angst verbreitete sich wie eine Ansteckung durch die Menge.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

Konzession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
Das Unternehmen machte mehrere Konzessionen während der Verhandlungen.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

zu nachgiebig
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Er war zu nachgiebig, um ihre Forderungen abzulehnen.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

cholerisch
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Sein cholerisches Wesen brachte ihn oft in Streitigkeiten.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

kentern
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
Das kleine Fischerboot kenterte während des Sturms.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

Veränderung
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Veränderung ist unvermeidlich für Wachstum.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

kongruent
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Ihre Werte stimmen mit den Zielen der Organisation überein.
C1 noun /ʃəˈreɪd/

charade

Farce, Schauspielspiel
Meaning
an absurd pretense or act intended to deceive; also a word-guessing game
Example
The trial was nothing more than a political charade.
Der Prozess war nichts anderes als eine politische Farce.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

fortgesetzt
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Sie fuhr fort zu arbeiten, trotz der Herausforderungen.
C1 noun /ˈkaʊn.tər kleɪm/

counter-claim

Gegendarforderung
Meaning
a claim made to rebut a previous claim, often in legal contexts
Example
The defendant filed a counter-claim against the plaintiff.
Der Beklagte reichte eine Gegendarforderung gegen den Kläger ein.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

Kakadu
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
Der weiße Kakadu hob seinen schönen Kamm.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

Gesicht, Ausdruck; Unterstützung
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Ihr fröhliches Gesicht erhellte den Raum.
B2 noun /ˈkɒm.ɪt/

Comet

Komet
Meaning
a celestial object consisting of ice and dust that develops a tail when approaching the sun
Example
Halley's Comet appears in the sky every 76 years.
Der Halleysche Komet erscheint alle 76 Jahre am Himmel.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

völlständig
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
Der Raum war völlig still.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

harte Kritik oder Bestrafung
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
Die harte Zurechtweisung des Managers schockierte das gesamte Team.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

Kommandowirtschaft
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
In einer Kommandowirtschaft kontrolliert der Staat Produktion und Preise.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

Kutscher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Der Kutscher lenkte geschickt die Pferde durch die belebten Straßen.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
C1 noun /kɒzˈmɒlədʒi/

cosmology

kosmologie
Meaning
the science of the origin and development of the universe
Example
She studied cosmology to understand the origins of the universe.
Sie studierte Kosmologie, um die Ursprünge des Universums zu verstehen.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

Brauchtum; Praxis; Zollgebühr;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es ist ein lokales Brauchtum, die Schuhe auszuziehen, bevor man in das Haus eines anderen tritt.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

Kadett
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Der Kadett marschierte stolz im Umzug.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

abschließen
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Sie hat es geschafft, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

Zirkelschluss
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Die Rede des Politikers war voll von Zirkelschlüssen.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
A2 verb /ˈtʃeɪndʒɪŋ/

changing

Veränderung
Meaning
The act of becoming different; ongoing process of change.
Example
The weather is changing rapidly.
Das Wetter ändert sich schnell.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

Abschluss
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
Der Abschluss des Projekts wird noch einige Wochen dauern.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

Nachlässigkeit; Unachtsamkeit
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Seine Nachlässigkeit mit Geld führte zu ernsthaften finanziellen Problemen.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
C1 verb kəˈrɒb.ə.reɪt

corroborate

bestätigen
Meaning
Confirm or give support to a statement, theory, or finding.
Example
The witness corroborated the defendant's testimony.
Der Zeuge hat die Aussage des Angeklagten korrigiert.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

kohäsiv
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
Das Team zeigte eine kohäsive Strategie.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
C1 noun /ˈkærɪkətjʊə/

caricature

Karikatur
Meaning
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
Example
The magazine published a caricature of the politician.
Das Magazin veröffentlichte eine Karikatur des Politikers.
B1 noun /tʃiːk/

Cheek

Wange; Unverschämtheit;
Meaning
either side of the face below the eye; impudent or disrespectful behavior
Example
The baby's rosy cheeks showed she was healthy and happy.
Die rosigen Wangen des Babys zeigten, dass es gesund und glücklich war.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

Kartograf
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
Der Kartograf zeichnete sorgfältig die Karte des neuen Gebiets.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəli/

Continually

kontinuierlich; wiederholt
Meaning
without stopping; repeatedly
Example
She continually checked her phone for messages.
Sie überprüfte kontinuierlich ihr Telefon nach Nachrichten.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

Christentum
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
Die Nachricht verbreitete sich schnell über das Christentum.
B2 noun /ˈkɒmənˌtɛri/

commentary

Kommentar
Meaning
An expression of opinions or explanations about an event, situation, or text.
Example
The professor's commentary on the novel was insightful.
Der Kommentar des Professors zum Roman war aufschlussreich.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

gefälscht
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

zentrifugal
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
Die zentrifugale Kraft schiebt die Kleidung an die Seiten der Waschmaschine.
C1 adjective /ˌkætəˈklɪzmɪk/

cataclysmic

katastrophal
Meaning
Relating to or denoting a violent natural event or upheaval.
Example
The war had cataclysmic effects on the nation's economy.
Der Krieg hatte katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

Kampagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
Die Umweltkampagne hat erfolgreich das Bewusstsein für den Klimawandel geschärft.
C1 noun /kənˈtɛnʃən/

contention

Auseinandersetzung, Streit
Meaning
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
Example
The main contention between the two parties was over tax reform.
Die Hauptauseinandersetzung zwischen den beiden Parteien war die Steuerreform.
A2 noun /keɪs/

case

Fall / Situation
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
In diesem Fall sollten wir auf weitere Anweisungen warten.
B2 noun/adjective /ˈkæpɪtəlɪst/

capitalist

Kapitalist
Meaning
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
Example
The capitalist believes in the freedom of the market.
Der Kapitalist glaubt an die Freiheit des Marktes.
B2 noun /kloʊv/

Clove

Nelke
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Sie fügte einige Nelken zum Glühwein hinzu, um mehr Geschmack zu verleihen.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

koinzident
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
Das Festival war mit dem Nationalfeiertag koizident.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

Sammler
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Er ist ein Briefmarkensammler mit Tausenden von seltenen Artikeln.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

Gnade
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
Der Richter zeigte Gnade und verringerte seine Strafe.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

grobes Mehl
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen.
B1 adjective /ˈtʃɑːr.mɪŋ/

charming

charmant
Meaning
Very pleasing or delightful in a way that attracts people.
Example
The village is full of charming little houses.
Das Dorf ist voller charmanter kleiner Häuser.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

Verachtung
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Er sprach mit Verachtung über die korrupten Beamten.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

Kavallerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
Die Kavallerie stürmte mit großer Geschwindigkeit über das Feld.
A1 noun /kʌp/

Cup

becher
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Sie trank Tee aus ihrer Lieblings-Tasse aus Keramik.
B2 noun/adjective /kənˈstɪtʃuənt/

constituent

Bestandteil / Wähler
Meaning
Noun: A member of a constituency or an essential part of something. Adjective: Being a necessary part of a whole.
Example
The senator met with his constituents to discuss local issues.
Der Senator traf sich mit seinen Wählern, um lokale Probleme zu besprechen.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

Aufruhr
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
Die plötzliche Aufregung auf dem Markt zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

Neugier; ungewöhnlicher oder interessanter Gegenstand oder Fakt
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Ihre Neugier über verschiedene Kulturen führte sie dazu, um die Welt zu reisen.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

Kohlenhydrat
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
Reis und Kartoffeln sind reich an Kohlenhydraten.
A1 noun /ˈsɪti/

city

Stadt
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Berlin ist die größte Stadt in Deutschland.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

Universität
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Sie hofft, nächstes Jahr in der Stadt auf die Universität zu gehen.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

vorsichtig
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Sie war vorsichtig, als sie Fremden vertraute.
A1 noun/verb /ˈkʊkɪŋ/

cooking

Kochen
Meaning
the process of preparing food by heating it
Example
Cooking is one of my favorite hobbies.
Kochen ist eines meiner Lieblingshobbys.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

Zivilist
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
Das Gebiet wurde evakuiert, um die Zivilisten zu schützen.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
B2 noun ˈkɛmɪkəl weɪst

chemical waste

chemischer Abfall
Meaning
Waste material from industrial or laboratory processes that contains harmful chemicals.
Example
Chemical waste pollutes water bodies.
Chemischer Abfall verunreinigt Gewässer.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

Konsistenz, Gleichmäßigkeit
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
Konsistenz in der Qualität ist der Schlüssel zur Kundenzufriedenheit.
B2 noun /ˌkɒrəˈleɪʃən/

correlation

Korrelation
Meaning
a mutual relationship or connection between two or more things
Example
Researchers found a strong correlation between diet and heart disease.
Forscher fanden eine starke Korrelation zwischen Ernährung und Herzkrankheiten.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
B1 noun /keɪv/

Cave

höhle; kavität;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Die Forscher entdeckten antike Malereien an den Wänden der Höhle.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

mit dem Chor verbunden
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
Die Kirche veranstaltete am Sonntag eine Choralaufführung.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
A1 noun /klɑːs/

class

Klasse
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Unsere Klasse trifft sich jeden Morgen um neun.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

beginnen
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
Die Zeremonie wird um Mittag beginnen.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
C1 noun /ˈtʃæplɪn/

chaplain

Seelsorger
Meaning
A member of the clergy attached to a private chapel, institution, hospital, or military unit.
Example
The army chaplain offered prayers before the battle.
Der Militärseelsorger sprach Gebete vor der Schlacht.
B1 noun /koʊm/

Comb

Kamm
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Sie benutzte einen Kamm, um ihre Haare vor der Party zu stylen.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

Kosmographie
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Mittelalterliche Gelehrte praktizierten Kosmographie, um die Sterne und Planeten zu kartieren.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

Musikalische Komposition
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Sie spielte ein Mozart-Konzert mit dem Orchester.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

Feigheit
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.
C1 noun /ˈkɒz.moʊs/

Cosmos

kosmos blume
Meaning
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
Example
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow.
Die Cosmos-Blumen schwangen sanft im Sommerwind über die Wiese.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

Chilipulver
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Fügen Sie zwei Teelöffel Chilipulver hinzu, um das Gericht schärfer zu machen.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

Geschirr
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
Das Hotel stellte sauberes Geschirr für die Gäste bereit.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

kuckuck
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Wir haben den Kuckuck morgens im Wald singen hören.