Baking Powder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

Backpulver
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
Das Rezept erfordert zwei Teelöffel Backpulver.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
B2 verb /buːst/

boost

steigern
Meaning
To increase, improve, or raise something.
Example
The company launched a campaign to boost sales.
Das Unternehmen startete eine Kampagne, um die Verkäufe zu steigern.
A1 noun /boʊt/

Boat

Boot
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Wir nahmen ein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

betäuben
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
Der eisige Wind betäubte seine Finger innerhalb von Minuten.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

Budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
Die Familie hat ein Budget erstellt, um ihre Ausgaben zu verwalten.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

Keks
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Kinder essen gerne Schokoladenkekse mit Milch.
B2 noun /beɪ/

Bay

Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

strapazierfähiger Schuh; Akzent
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Er kaufte ein Paar stilvolle Brogues für die Hochzeit.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obszön
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum zum Lachen und Erröten.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

aufstrebend
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
Die aufstrebende Technologiebranche hat viele Investoren angezogen.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

Buchhandlung
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag in der Buchhandlung.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

biegsam
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
Der biegbare Strohhalm machte es einfacher, aus dem Becher zu trinken.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

Bluse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Sie trug eine schöne Seidenbluse zur Party.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

Körperabsorption Fähigkeit
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
Die Bioverfügbarkeit von Kurkuma steigt, wenn es mit schwarzem Pfeffer konsumiert wird.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

Segen; Geschenk;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Gute Gesundheit ist ein Segen, den wir schätzen sollten.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

Blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Er sah in seinem marineblauen Blazer bei der Veranstaltung schick aus.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

hell
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Die Sterne leuchteten hell am klaren Nachthimmel.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
B2 noun bækˈtɪə.ri.ə

bacteria

Bakterien
Meaning
A member of a large group of unicellular microorganisms which have cell walls but lack organelles and an organized nucleus.
Example
Specialized bacteria aid in waste decomposition.
Spezialisierte Bakterien helfen bei der Abfallzersetzung.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

lebendig; flott; energisch
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Sie machte einen flotten Spaziergang am Morgen, um sich energiegeladen zu fühlen.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
A2 noun /bɒs/

boss

Chef
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Ihr Chef gab ihr ein neues Projekt, das sie abschließen sollte.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

Schmetterlingspopulation
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

schwarzer Kardamom
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Fügen Sie dem Curry schwarzen Kardamom für einen reichen, rauchigen Geschmack hinzu.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

handeln
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Sie mag es, auf dem lokalen Markt zu feilschen.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

verrückt
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Der alte Mann auf der Straße ist ein bisschen verrückt, aber harmlos.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
A2 noun /boʊn/

Bone

Knochen
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
Der Arzt sagte, der Knochen war nach dem Bruch vollständig geheilt.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

gleichgültig, desinteressiert
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Nach Jahren des luxuriösen Reisens fühlte sie sich gleichgültig gegenüber einer weiteren Reise nach Paris.
C1 verb /ˈbəʊl.stər/

bolster

unterstützen
Meaning
To support or strengthen; to prop up.
Example
The new policy aims to bolster economic growth.
Die neue Politik zielt darauf ab, das wirtschaftliche Wachstum zu unterstützen.
A1 adjective /bæd/

bad

schlecht
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

grundlos; unbegründet; ohne Grundlage
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Die Anschuldigungen gegen ihn waren völlig grundlos.
A2 noun /bænd/

band

Musikband
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
Die Band trat live beim Konzert auf.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britisch
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Sie liebt die britische Kultur und Traditionen.
C1 verb /bæsk/

bask

sonnenbaden
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Die Katze sonnenbadet auf der sonnigen Fensterbank.
A1 adjective /ˈbjuː.tɪ.fəl/

Beautiful

schön; attraktiv; bezaubernd;
Meaning
pleasing to the senses; attractive; having qualities that give great pleasure
Example
She has a beautiful voice that captivates everyone.
Sie hat eine schöne Stimme, die jeden fesselt.
B2 noun /biːm/

beam

Strahl / Balken
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Ein Strahl Sonnenlicht trat durch das Fenster ein.
A2 verb /ˈbɑroʊ/

borrow

leihen
Meaning
to take temporarily with intention to return; to take on loan
Example
Can I borrow your pen for a moment?
Kann ich mir kurz deinen Stift leihen?
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

Barbarei
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Der Barbarismus der Kriegsverbrechen erschütterte die gesamte internationale Gemeinschaft.
A2 preposition /bɪˈsaɪd/

beside

neben
Meaning
next to or at the side of someone or something
Example
She sat beside her best friend during the ceremony.
Sie saß neben ihrer besten Freundin während der Zeremonie.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

Brutalität
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
Die Brutalität des Angriffs schockierte die ganze Gemeinschaft.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
C1 noun/verb /ˈbæntər/

banter

Späße
Meaning
playful and friendly exchange of teasing remarks
Example
The colleagues enjoyed some light banter during the meeting.
Die Kollegen genossen ein wenig leichte Unterhaltung während des Treffens.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

Angeber
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Niemand mochte ihn, weil er so ein Angeber war.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
B2 adjective /blænd/

bland

fad
Meaning
lacking strong features, flavor, or character; dull or uninteresting
Example
The soup was too bland for my taste.
Die Suppe war für meinen Geschmack zu fad.
B1 noun /bʊʃ/

bush

Busch
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Ein Kaninchen versteckte sich unter dem Busch.
B2 verb /breɪd/

braid

flechten
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

etwas, das man besonders hasst
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
Die Grammatik war immer sein Bête noire.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

Unterhemd
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Er zog ein Baumwollbanian unter sein Hemd.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.
B2 noun /brɪŋk/

brink

Rand
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
Das Unternehmen war am Rande der Insolvenz.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

Milliarde
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

Pflanzen studieren
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Sie gingen in den Wald, um Pflanzen während ihres Urlaubs zu studieren.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

Boxen
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Er trainiert hart für einen Boxkampf.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

Wohltäter; Mäzen; Spender
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Der anonyme Wohltäter spendete Millionen an das Krankenhaus.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

bitter; hart
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Sie beschwerte sich bitter über die ungerechte Behandlung.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

Metzger
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

kaum; gerade; fast nicht
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Ich habe die Prüfung kaum bestanden.
A2 noun /brɪdʒ/

Bridge

Brücke
Meaning
a structure carrying a road, path, railway, etc. across a river, road, or other obstacle
Example
The old stone bridge has connected the two towns for over a century.
Die alte Steinbrücke verbindet die beiden Städte seit über einem Jahrhundert.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

Bathymetrie
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
Bathymetrie ist wichtig, um die ozeanische Topografie zu verstehen.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

blutig
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
Der Soldat kam mit einem blutigen Arm aus der Schlacht zurück.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

Biologie
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
Biologie erklärt, wie Pflanzen und Tiere funktionieren.
A2 verb /blɒk/

block

blockieren
Meaning
to obstruct; to prevent passage or progress
Example
The fallen tree blocks the road.
Der umgefallene Baum blockiert die Straße.
C1 verb /bruːd/

brood

grübeln
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Er saß allein und grübelte über seine Misserfolge.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

Angeber
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Am Ende merkten alle, dass er ein Angeber war.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

Verhalten
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Sein Verhalten in der Besprechung war sehr professionell.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

Atemtechniken
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Atemtechniken helfen, Stress und Angst abzubauen.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

Banker
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/

baconian

baconian
Meaning
Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.
Example
The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation.
Der Forscher folgte einem baconianen Ansatz der Beobachtung und Experimentierung.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

schwarzer Pfeffer
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Würzen Sie das Steak mit Salz und frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

belagern, belästigen
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
Das Unternehmen war von ständigen Beschwerden seiner Kunden belagert.
C1 noun, verb /ˈbʌtrəs/

buttress

Stütze, Abstützung
Meaning
a structure built against a wall for support; to support or strengthen
Example
The cathedral walls were buttressed to prevent collapse.
Die Kathedralmauern wurden gestützt, um einen Einsturz zu verhindern.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

bedrängen / nötigen
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
Der Anwalt versuchte, den Zeugen zu bedrängen.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

mild und angenehm warm; beruhigend.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Wir genossen einen Spaziergang an einem milden Sommerabend.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

geboren
Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Er wurde 1995 in Dhaka geboren.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
C2 noun /boʊ/

beau

Freund
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Sie kam mit ihrem Freund zur Party.
A2 adjective /breɪv/

brave

mutig
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Der mutige Feuerwehrmann rannte in das brennende Gebäude.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

unter
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Der Keller ist unter dem Erdgeschoss.
C1 noun /brʌnt/

brunt

Hauptschlag
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
Die kleine Stadt trug den Hauptschlag des Sturms.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

gelangweilt
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Sie war während der langen Besprechung gelangweilt.
A1 noun, verb /bʊk/

book

Buch / buchen
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Ich habe einen Tisch im Restaurant für das Abendessen reserviert.
B2 adjective /ˈbleɪzɪŋ/

Blazing

brennend; flammend
Meaning
burning fiercely; extremely hot; very bright
Example
The blazing sun made the day extremely hot.
Die brennende Sonne machte den Tag extrem heiß.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

flaschengrün
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Sie trug ein schönes, flaschengrünes Kleid zur Abendparty.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

glockenapfel
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
Der Glockenapfelbaum produziert schöne rote Früchte, die in tropischen Regionen beliebt sind
B2 adverb /ˈbruːtəli/

brutally

brutal
Meaning
in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way
Example
The prisoners were treated brutally by the guards.
Die Gefangenen wurden brutal von den Wächtern behandelt.
C1 noun /beɪl/

bale

Bündel
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Die Arbeiter luden das Bündel Baumwolle auf den Lkw.
A2 noun /buːt/

Boot

Stiefel
Meaning
sturdy footwear covering the foot and ankle or lower leg
Example
He laced up his hiking boots before the mountain trek.
Er zog seine Wanderschuhe an, bevor er die Bergwanderung begann.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

Chaos; laute Verwirrung
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
Das Klassenzimmer war nach dem Feueralarm ein völliges Chaos.
C1 verb /broʊtʃ/

broach

ansprechen
Meaning
to bring up a subject for discussion
Example
She decided to broach the topic of salary with her manager.
Sie entschied sich, das Thema Gehalt mit ihrem Manager anzusprechen.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

Brüderlichkeit
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Die Soldaten teilten ein starkes Gefühl der Brüderlichkeit.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

heranwinken
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Sie winkte ihn mit der Hand näher heran.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

Freundlichkeit; Sanftmut; die Eigenschaft, gutmütig oder gütig zu sein
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Ihre Freundlichkeit gegenüber allen Menschen machte sie bei allen beliebt.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

rückwärts; in umgekehrter Reihenfolge
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Er zählte rückwärts von zehn bis eins.
A1 noun /bɜːrd/

bird

Vogel
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Ein Vogel sang auf dem Baumzweig.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

Bach / dulden
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Das Dorf wurde in der Nähe eines klaren Baches gebaut.
A2 noun /brʌʃ/

Brush

bürste
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Ich putze mir jeden Morgen die Zähne mit einer weichen Bürste.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

direkt; ohne Umschweife
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Er sagte ihr direkt, dass sie Unrecht hatte.
B1 verb /blɛs/

bless

segnen
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Der Priester segnete die Gemeinde.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
B2 noun /bɑnd/

Bond

Bindung; Anleihe
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
Die starke Bindung zwischen Mutter und Kind war offensichtlich.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

kräftig
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
Der kräftige Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

Flaschenhals
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Die enge Brücke ist ein großes Flaschenhalsproblem während der Stoßzeiten.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

Unterstützung
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Das Projekt erhielt Unterstützung von mehreren wichtigen Investoren.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

Brom
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Brom wird häufig in Wasseraufbereitungsc hemikalien verwendet.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

Basketball
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Er liebt es, mit seinen Freunden Basketball zu spielen.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

Bison
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
Der Bison graste friedlich auf der Wiese.
B2 adjective /ˈbruː.təl/

brutal

brutal
Meaning
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
Example
The dictator’s rule was marked by brutal violence.
Die Herrschaft des Diktators war von brutaler Gewalt geprägt.
C1 noun /bɪz/

Biz

Geschäft
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Er ist seit zwanzig Jahren im Restaurantgeschäft.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

Gerichtsvollzieher
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
Der Gerichtsvollzieher bat alle, sich zu erheben, als der Richter den Gerichtssaal betrat.