Angel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

Engel
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Sie sah aus wie ein Engel in ihrem weißen Kleid.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

After
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
Der Arzt untersuchte das After des Patienten während der medizinischen Untersuchung.
B2 adverb /ˈmen.tə.li/

Mentally

mental
Meaning
relating to the mind; in terms of mental processes
Example
She was mentally preparing herself for the exam.
Sie bereitete sich mental auf die Prüfung vor.
C2 noun /ɪmp/

imp

kleiner schelmischer Teufel
Meaning
a small mischievous devil or sprite; a playful troublemaker
Example
The child was acting like a little imp, hiding his toys everywhere.
Das Kind benahm sich wie ein kleiner Teufel, der seine Spielzeuge überall versteckte.
A2 adjective/adverb /laʊd/

loud

laut
Meaning
Producing or capable of producing much noise.
Example
The music was too loud to concentrate.
Die Musik war zu laut, um sich zu konzentrieren.
A2 noun /fluː/

flu

Grippe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Sie blieb zu Hause, weil sie die Grippe hatte.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

Wendepunkt, Wasserscheide
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Die Unabhängigkeitsbewegung war ein Wendepunkt in der Geschichte der Nation.
C1 adjective /ʌnˈkɒm.prə.maɪ.zɪŋ/

Uncompromising

unversöhnlich, unnachgiebig
Meaning
unwilling to change one's views or to agree about something; showing an unwillingness to make concessions to others
Example
He was uncompromising in his demand for a full apology.
Er war kompromisslos in seiner Forderung nach einer vollständigen Entschuldigung.
B2 noun /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˈmuːvmənt/

environmental movement

Umweltschutzbewegung
Meaning
A social or political movement aimed at protecting the environment and promoting sustainable practices through advocacy, education, and policy changes.
Example
The environmental movement focuses on reducing pollution and protecting ecosystems.
Die Umweltschutzbewegung konzentriert sich auf die Reduzierung der Verschmutzung und den Schutz von Ökosystemen.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

okkult
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Sie war immer fasziniert vom Okkulten und dessen verborgenen Wissen.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

Graphit
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
Der Künstler skizzierte das Porträt mit einem Bleistift aus Graphit.
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

Inhaftierung
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
Der Kriminelle verbrachte Jahre der Inhaftierung für seine Verbrechen.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

ranzig
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Die Butter war ranzig geworden, nachdem sie zu lange draußen war.
B1 adjective /dɪsˈɒnəst/

Dishonest

unehrlich; betrügerisch; täuschend
Meaning
not honest; fraudulent; deceitful
Example
The dishonest salesman tried to sell them a broken car.
Der unehrliche Verkäufer versuchte, ihnen ein kaputtes Auto zu verkaufen.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

Darstellung
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Der Sänger gab eine bewegende Darstellung des klassischen Liedes.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

ein Stück Ziegelstein; scharfe Kritik oder Zensur
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Die wütenden Demonstranten warfen Ziegelsteine gegen die Fenster des Gebäudes.
B2 noun /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/

archeology

Archäologie
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts and structures
Example
She decided to study archeology to learn about ancient civilizations.
Sie entschied sich, Archäologie zu studieren, um mehr über alte Zivilisationen zu erfahren.
B1 noun ˈɔːdioʊ ˈlɛsənz

audio lessons

Audiolektionen
Meaning
Educational content delivered through sound recordings, typically used for language learning and skill development.
Example
Audio lessons are useful for listening skills.
Audiolektionen sind nützlich für Hörfähigkeiten.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

anschwellen
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Die Wurzeln begannen, aus dem Boden hervor zu schwellen.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

Inaktivität
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
Längere Inaktivität kann die körperliche und geistige Gesundheit beeinträchtigen.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

ausstrecken
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Er streckte seine Hand aus, um ihr zu helfen.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abrogieren
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Die Regierung entschied sich, den veralteten Vertrag abzuschaffen.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

verboten teuer
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Die Kosten für das Medikament sind für viele Familien unerschwinglich.
C1 noun /dɪˈrɪʒən/

derision

Verachtung
Meaning
Contemptuous ridicule or mockery.
Example
His ideas were greeted with derision by the audience.
Seine Ideen wurden vom Publikum mit Verachtung aufgenommen.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

rasch und effizient
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
Die Bewerbung wurde rasch und effizient bearbeitet.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

überschreiten
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
Der Athlet hat die Erwartungen aller übertroffen, indem er die Goldmedaille gewann.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

übertragen
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
Das Spiel wurde live im Fernsehen übertragen.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

leicht zu bedienen
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Dieses Taschenmesser ist sehr nützlich, wenn du campen gehst.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsiv, spontan
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Sie traf eine impulsive Entscheidung, das Auto zu kaufen.
C2 adjective /pəˈlɛmɪkəl/

polemical

polemisch
Meaning
relating to or involving strongly critical or controversial writing or speech
Example
She wrote a polemical article challenging traditional beliefs.
Sie schrieb einen polemischen Artikel, der traditionelle Überzeugungen herausforderte.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

Großvater/Großmutter
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Meine Großeltern leben in einem kleinen Dorf in der Nähe der Hügel.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

Rationalismus
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Der Rationalismus betont Logik und Vernunft über den Glauben.
B1 noun /ˌmæθəˈmætɪks/

mathematics

mathematik
Meaning
the abstract science of number, quantity, and space; the study of numbers and their operations
Example
Mathematics helps us understand patterns in nature and the universe.
Mathematik hilft uns, Muster in der Natur und im Universum zu verstehen.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

unglück
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Er erlitt das Unglück, während der Rezession seinen Job zu verlieren.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venös
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Der Arzt untersuchte die venöse Zirkulation des Patienten.
C1 noun /ˌprəʊˈæk.tɪv ˈliː.də.ʃɪp/

proactive leadership

proaktive Führung
Meaning
Leadership that takes initiative and anticipates problems before they occur, rather than reacting to events.
Example
Proactive leadership ensures timely decisions.
Proaktive Führung sorgt für rechtzeitige Entscheidungen.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

herzzerreißend
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Die Dokumentation zeigte herzzerreißende Szenen von Kriegsopfern.
A1 verb /raɪt/

write

schreiben
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
Ich schreibe meiner Großmutter jeden Monat Briefe.
C1 noun /ˈmɒnəlɪθ/

monolith

Monolith
Meaning
A large single upright block of stone, or a large, powerful, indivisible organization or system.
Example
The ancient monolith stood in the desert for centuries.
Das alte Monolith stand für Jahrhunderte in der Wüste.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fest; eng
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Halte das Seil fest, damit du nicht fällst.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

Anbieter
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Der Dienstanbieter stellt sicher, dass alle Kunden rechtzeitig Unterstützung erhalten.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

Basketball
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Er liebt es, mit seinen Freunden Basketball zu spielen.
A1 verb /juːz/

use

benutzen
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
Ich benutze meinen Computer für Arbeit und Unterhaltung.
C1 noun /ˈmeɪ.triˌɑːrk/

matriarch

Matriarchin
Meaning
A woman who is the head of a family or community.
Example
The matriarch of the family made all important decisions.
Die Matriarchin der Familie traf alle wichtigen Entscheidungen.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

Kamerad
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Er ist ein Kamerad in meiner Klasse.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

Dusche
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Nach dem Training nahm ich schnell eine Dusche, um mich zu erfrischen.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

kontrollieren und nutzen
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Wissenschaftler arbeiten daran, Solarenergie effektiv zu nutzen.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

Neugier; ungewöhnlicher oder interessanter Gegenstand oder Fakt
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Ihre Neugier über verschiedene Kulturen führte sie dazu, um die Welt zu reisen.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

symbiotische Beziehung
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
Die Symbiose zwischen den beiden Unternehmen führte zu gemeinsamem Wachstum.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

Orangenjasmin
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
Die Orangenjasminpflanze bildete Büschel kleiner weißer Blüten.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

Dekodierung
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Hacker versuchten, die Dekodierung von klassifizierten Daten durchzuführen.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

messen
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Sie maß die Länge des Tisches.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
Die Feuerwehrbrigade kam schnell, um die Flammen zu löschen.
B2 noun, adjective /ˌpəʊstˈɡrædʒuət/

postgraduate

Postgraduierter
Meaning
A student who has completed a first degree and is studying for a further degree.
Example
She is doing postgraduate research in physics.
Sie macht postgraduale Forschung in Physik.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

Besteuerung
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
Besteuerung ist notwendig, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
B2 noun /vɜːrs/

verse

Vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Sie schrieb ein schönes Vers für die Hochzeitszeremonie.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

verweisen
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Bitte verweisen Sie auf Seite 45 für weitere Details.
C1 noun ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər

legislature

Legislatur
Meaning
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
Example
The legislature drafts laws for governance.
Die Legislatur entwirft Gesetze zur Regierungsführung.
B1 noun /ˈʃel.tər/

Shelter

Unterkunft
Meaning
a place giving temporary protection from bad weather or danger
Example
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
Die Wanderer fanden während des starken Regens Unterkunft in einer Höhle.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

Belohnung
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Er erhielt eine Belohnung für die Rückgabe des verlorenen Portemonnaies.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

besänftigen
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
Die Mutter versuchte, ihr weinendes Kind zu besänftigen.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

Identität
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Der Tag stärkt unsere nationale Identität.
C1 adjective /ˈspraɪtli/

sprightly

lebendig
Meaning
full of energy and life; lively
Example
The sprightly old man danced with joy at the wedding.
Der lebendige alte Mann tanzte mit Freude auf der Hochzeit.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

zusätzlich
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
Das Unternehmen bietet ergänzende Dienstleistungen für die Gesundheitsbranche an.
C1 noun ˈdɛtrɪ.mənt

detriment

Schaden, Nachteil, Beeinträchtigung
Meaning
Harm, damage, impairment.
Example
Smoking is a detriment to health.
Rauchen ist ein Detriment für die Gesundheit.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

Wochenende
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Sie planen eine Reise für das Wochenende.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

eilig
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

lokalisieren
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Sie haben es geschafft, die verlorenen Schlüssel unter dem Sofa zu lokalisieren.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

baumähnlich
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
Das Korallen hat eine dendroid Struktur.
C1 verb /lætʃ/

latch

mit einem Riegel schließen
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

Missbrauch; Gewaltanwendung;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
Der Missbrauch von Macht führte zu seinem Rücktritt.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
C1 noun /rɪˈsaɪtl/

recital

Rezital
Meaning
A performance of music, dance, or poetry, usually by a soloist.
Example
She gave a piano recital at the concert hall.
Sie gab ein Klavierrezital in der Konzerthalle.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

Ahnen
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Wir müssen die Traditionen unserer Ahnen ehren.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

beschönigen
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Der Bericht wurde dafür kritisiert, dass er versuchte, die Misserfolge des Unternehmens zu beschönigen.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

Ungehorsam
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
Der Ungehorsam des Kindes besorgte seine Eltern.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

Einlass
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
Das Boot fuhr in einen engen Einlass entlang der Küste.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

voreingenommen / neidisch / durch Gelbsucht betroffen
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Sie gab nach der Ablehnung ihres Vorschlags einen voreingenommenen Blick auf das Projekt.
A1 verb /hoʊld/

hold

halten
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
bitte halte meine Hand.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

Höhepunkt. Der höchste oder dramatischste Punkt von etwas, insbesondere nach einer langen Zeit.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Das Projekt erreichte seinen Höhepunkt nach jahrelangem Einsatz.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metaphorisch
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Er benutzte metaphorische Sprache, um seine Emotionen zu beschreiben.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

schwer zu lesen, schlecht gelaunt
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Seine Handschrift war schwer zu lesen und fast unleserlich.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
C1 verb /taʊt/

tout

anpreisen
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
Das Unternehmen hat sein neues Produkt als einen Game-Changer angepriesen.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

Glück
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantie
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
Das Unternehmen garantiert eine Rückerstattung, wenn das Produkt fehlerhaft ist.
B2 adjective /ˈluː.nər/

Lunar

lunar
Meaning
relating to the moon; of or concerning the moon
Example
The lunar eclipse was visible last night.
Die Mondfinsternis war letzte Nacht sichtbar.
C1 adjective /ˈkæni/

canny

klug
Meaning
Having good judgment, especially in business or practical matters; shrewd.
Example
She made a canny investment in real estate.
Sie tätigte eine kluge Investition in Immobilien.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

Geizhals
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
Der alte Geizhals weigerte sich, auch nur einen Cent für wohltätige Zwecke zu spenden.
A2 noun /per/

pair

Paar
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Sie trug ein passendes Paar Schuhe.
B1 noun /ˈpoʊni/

Pony

Ponny
Meaning
a small horse, typically under 14.2 hands high
Example
The children enjoyed riding the gentle pony at the farm.
Die Kinder genossen es, das sanfte Ponny auf der Farm zu reiten.
A2 noun fɔːrs

force

Kraft
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
Die starke Kernkraft bindet die Teilchen.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

Anklage
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
Die Anklage brachte starke Beweise gegen den Angeklagten vor.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

Impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
Der Impresario organisierte eine Reihe von Konzerten für den aufstrebenden Star.
C1 noun /ˈɑːnkɔːr/

encore

Zugabe
Meaning
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
Example
The band returned to the stage for an encore.
Die Band kehrte auf die Bühne zurück für eine Zugabe.
A2 verb /dɪˈstrɔɪ/

destroy

zerstören
Meaning
to damage something so badly that it cannot be used
Example
The fire destroyed the entire building.
Das Feuer zerstörte das gesamte Gebäude.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

Bodenmanagement
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Richtiges Bodenmanagement verbessert die landwirtschaftliche Produktivität auf lange Sicht.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Erlenbaum
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Die Erlenbäume wuchsen dicht am Ufer des Flusses.
A2 noun /ˈnɒl.ɪdʒ/

knowledge

Wissen
Meaning
Facts, information, and skills acquired through experience or education.
Example
Knowledge of the universe is expanding through research.
Das Wissen über das Universum wächst durch Forschung.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

mehr
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Sie wollte mehr Zeit, um das Projekt zu beenden.
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

paradieren, zur Schau stellen
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Die Soldaten paradeten durch die Straßen am Unabhängigkeitstag.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

Trainingsspiel
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
Das Team hatte ein Trainingsspiel, bevor die offizielle Saison begann.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

hindernis
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Der Mangel an Mitteln war ein großes Hindernis für das Projekt.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

überbezahlen
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Sie erkannte, dass sie für die Konzertkarten zu viel bezahlt hatte.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navigieren
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
Das GPS hilft, komplexe Routen zu navigieren.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

verlängern
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Eine gesunde Ernährung hilft, die Lebenserwartung zu verlängern.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

Abscheu
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Er drückte seine Abscheu gegenüber rassistischer Diskriminierung aus.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

hieroglyphisch
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Die Archäologen studierten die hieroglyphischen Inschriften sorgfältig.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

unheilvoll, ernst
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Sein unheilvoller Ton machte alle nervös wegen der Nachricht.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

quer
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
Die quer verlaufende Straße verbindet zwei Autobahnen.