agreement
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

Vereinbarung
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
Die Vereinbarung wurde von allen Ländern akzeptiert.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

eine übermäßige Menge
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Sie hat eine übermäßige Menge an Büchern auf ihrem Regal.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

sogenannt
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
B2 noun /ˈdɛnɪmz/

denims

Jeans aus Denim
Meaning
pants or clothes made from denim fabric, usually jeans
Example
He wore blue denims with a white shirt.
Er trug blaue Jeans mit einem weißen Hemd.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

Steuermann; Kapitän
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
Der erfahrene Steuermann steuerte das Yacht geschickt durch den engen Kanal während des Sturms.
C2 noun /ˈædʒ.ə.tənt/

Adjutant

Adjutant Storch
Meaning
a large water bird with long legs and neck, also known as adjutant stork
Example
The adjutant stork stood motionless in the shallow water.
Der Adjutant Storch stand regungslos im flachen Wasser.
A1 adjective /haɪ/

high

hoch
Meaning
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
Example
The mountain peak is very high.
Der Gipfel des Berges ist sehr hoch.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

begeistern
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Sie war begeistert von ihrer Reise nach Italien.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

Unerschütterlichkeit
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Ihre Unerschütterlichkeit während der Krise beeindruckte alle.
B1 noun /ˈkɑːr.pən.tər/

Carpenter

Schreiner
Meaning
a person who makes and repairs wooden objects and structures
Example
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

Varianz
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Es gibt eine große Varianz in den Leistungsniveaus der Studenten.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

Sphäroid
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
Die Erde ist keine perfekte Kugel, sondern ein abgeplattetes Sphäroid.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

Anwalt
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
Der Anwalt legte vor Gericht starke Beweise vor, um seinen Mandanten zu verteidigen.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

Glück
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

Kaffee
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
Ich brauche eine Tasse Kaffee, um meinen Morgen zu beginnen.
B2 noun /ˈrækɪt/

racket

Schläger / Lärm
Meaning
A piece of equipment used to hit the ball in sports like tennis or badminton; also a loud noise or an illegal scheme.
Example
He bought a new tennis racket for the match.
Er hat einen neuen Tennisschläger für das Match gekauft.
C1 verb /fret/

fret

sich sorgen
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
Mach dir keine Sorgen über die Prüfungsergebnisse.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

ausbeuten / nutzen
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
Das Unternehmen wurde beschuldigt, Kinderarbeit auszubeuten.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

Anathema / verhasste Sache
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
Gewalt ist ein Anathema für ihre friedliche Natur.
B1 noun ɪnˈvestmənt

investment

Investition
Meaning
The action or process of investing money for profit or material result.
Example
Investment in waste management infrastructure is essential.
Investitionen in Abfallmanagementinfrastruktur sind unerlässlich.
C1 adjective /ədˈhiːsɪv/

Adhesive

klebrig
Meaning
আঠালো; চটচটে;
Example
The adhesive tape stuck firmly to the wall.
Das Klebeband haftete fest an der Wand.
A2 noun /ˈkændl/

candle

Kerze
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Sie zündete eine Kerze während des Stromausfalls an.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

Pfaunin
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
Die Pfaunin ist weniger farbenfroh als der männliche Pfau.
C2 noun /dɪˌsɪdəˈreɪtəm/

desideratum

notwendige Sache
Meaning
something that is desired or considered necessary
Example
For many students, financial aid is a desideratum.
Für viele Studenten ist finanzielle Hilfe eine notwendige Sache.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

leicht verbrennen
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
Das Feuer verbrannte seine Augenbrauen.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
C2 adjective /ˌɪnˌɑːpərˈtuːn/

inopportune

ungünstiger Moment
Meaning
Happening at a bad or inconvenient time.
Example
His call came at the most inopportune moment.
Sein Anruf kam im ungünstigsten Moment.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

mit einem Sinfonieorchester verbunden
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
Das philharmonische Orchester führte eine beeindruckende Darbietung von Beethovens Neunter Sinfonie auf.
B1 verb /ˈɛdjʊˌkeɪt/

educate

erziehen
Meaning
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
Example
Parents should educate their children about healthy habits.
Eltern sollten ihre Kinder über gesunde Gewohnheiten erziehen.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

Traurigkeit; Kummer;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Sein Herz war nach der Tragödie mit Traurigkeit erfüllt.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

geräumig
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Sie mieteten eine geräumige Wohnung in der Stadt.
C2 verb /kənˈdəʊl/

condole

Beileid ausdrücken
Meaning
To express sympathy for someone who is suffering or grieving.
Example
Neighbors came to condole with the family after the tragedy.
Die Nachbarn kamen, um der Familie nach der Tragödie Beileid auszudrücken.
B1 noun, verb /ˈmɜːrdər/

murder

Mord
Meaning
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
Example
The detective investigated the murder that shocked the town.
Der Detektiv untersuchte das Mord, das die Stadt erschüttert hat.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

Tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
Der Lehrer zeichnete eine Tangente an den Kreis an der Tafel.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

schrittweise Abschaffung
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Es wurde eine schrittweise Abschaffung fossiler Brennstoffe vereinbart.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

korrodieren
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Die Eisenrohre korodierten im Laufe der Zeit durch die Wasserexposition.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

seligsprechen
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Der Papst entschied sich, den Märtyrer aufgrund seines Glaubens und Opfers zu beatifizieren.
C1 noun /ˈdaɪnəˌmoʊ/

dynamo

Maschine, die Elektrizität erzeugt; eine Person mit großer Energie und Begeisterung
Meaning
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
Example
She is the real dynamo behind the success of the company.
Sie ist die wahre Dynamo hinter dem Erfolg des Unternehmens.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitiv; grundlegend; grob; unterentwickelt; einfach
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Der Stamm verwendet immer noch primitive Werkzeuge zum Jagen und Ackerbau.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

Erschöpfung
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
Schlafmangel führt zu extremer Erschöpfung.
A2 verb /ˈdʌbəl/

double

verdoppeln
Meaning
to make twice as much in size, number, or amount
Example
The company hopes to double its profits this year.
Das Unternehmen hofft, seine Gewinne in diesem Jahr zu verdoppeln.
B2 noun /ˌriː.əˈʃʊr.əns/

Reassurance

Beruhigung
Meaning
comfort or confidence given to someone to remove their fears or doubts
Example
She needed reassurance that everything would be okay.
Sie brauchte die Beruhigung, dass alles in Ordnung sein würde.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

Katabolismus
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Katabolismus spielt eine entscheidende Rolle bei der Zellenergieproduktion.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

Mieter
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Der Vermieter traf sich mit dem neuen Mieter, um den Mietvertrag zu unterschreiben.
B2 adverb /ˈtʃiːfli/

chiefly

hauptsächlich
Meaning
mainly; primarily
Example
The festival is celebrated chiefly by young people.
Das Festival wird hauptsächlich von jungen Leuten gefeiert.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

Epos
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
Die Ilias ist eines der berühmtesten Epen der Weltliteratur.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

Instabilität
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
Politische Instabilität hat das wirtschaftliche Wachstum der Region verlangsamt.
A2 noun /haɪt/

height

höhe
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
Die Höhe des Turms beeindruckte die Besucher.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

Konsequenz
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

unruhig
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
Das Kind war während der langen Autofahrt unruhig.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

Vermieter
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
Der Vermieter stimmte zu, das kaputte Heizsystem zu reparieren, bevor der Winter kam.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

unbewusst
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Ängste kommen oft aus dem unbewussten Geist.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

Benehmen
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Ihr Benehmen während der Zeremonie beeindruckte alle.
B2 noun /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃən/

documentation

Dokumentation
Meaning
material that provides official information or evidence
Example
The documentation for the project is available for review.
Die Dokumentation für das Projekt ist zur Überprüfung verfügbar.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

phantasmagorisch
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Der Film schuf eine phantasmagorische Vision einer anderen Welt.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
B1 adjective ʌnˈplænd

unplanned

ungeplant
Meaning
Not planned or arranged in advance; happening spontaneously without preparation.
Example
Unplanned urbanization contributes to environmental issues.
Ungeplante Urbanisierung trägt zu Umweltproblemen bei.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

Magen
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Mein Magen tut weh, nachdem ich zu viel gegessen habe.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoxon
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
Das Paradoxon der Freiheit ist, dass es Regeln erfordert.
C2 noun /ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/

hyperconnectivity

Hyperkonnektivität
Meaning
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
Example
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction.
Hyperkonnektivität hat die Dynamik der menschlichen Interaktion verändert.
B2 adjective /ʌnˈbiːtən/

Unbeaten

unbesiegt; nicht besiegt
Meaning
not defeated; having never lost; undefeated
Example
The team remains unbeaten this season.
Das Team bleibt diese Saison unbesiegt.
C2 noun /ˌpɜː.spɪˈkæs.ɪ.ti/

perspicacity

Schärfe
Meaning
Sharp insight, keen understanding and discernment.
Example
Her perspicacity in business decisions led to success.
Ihre Perspicazität in Geschäft Entscheidungen führte zum Erfolg.
A2 noun /dʒiːnz/

jeans

Glück
Meaning
pants made of denim fabric, often blue, worn as casual clothing
Example
He bought a new pair of blue jeans yesterday.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun ɪnˈven.ʃən

invention

Erfindung
Meaning
The action of inventing something, typically a process or device.
Example
The invention revolutionized communication.
Die Erfindung revolutionierte die Kommunikation.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

unordentlich; chaotisch;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Ihr unordentliches Zimmer war voller Kleidung, die überall verstreut war.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

Vermeidung
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Seine Vermeidung von Verantwortung frustrierte seine Kollegen.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

eine Zurschaustellung von Mut oder Vertrauen, die nicht real ist
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Sein Bravado verbarg seine Nervosität vor der Aufführung.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

Vitalität, Energie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
Die Vitalität des Teams half ihnen, in der Konkurrenz erfolgreich zu sein.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

läsion
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig die Hautläsion.
C1 noun /ˈkɔːrdən/

cordon

Absperrung
Meaning
a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access
Example
The police set up a cordon around the crime scene.
Die Polizei errichtete ein Kordon um den Tatort.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

sich freuen
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
Die Familie freut sich über die guten Nachrichten.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

Selbstzweifel
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Ihre Selbstzweifel machten es ihr schwer, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

Lagerhaus
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
Das Unternehmen lagert alle seine Produkte in einem großen Lagerhaus.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

Papageien-Schnabel
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
Die Parrot-Beak-Blume hat eine einzigartige gebogene Form, die sie zu einer faszinierenden Ergänzung für jeden Garten macht.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

bitter und wütend
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Die Debatte wurde nach dem umstrittenen Kommentar akrimoniös.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

vorschlagen
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Ich schlage vor, dass wir eine kurze Pause machen.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

veröffentlichen
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
Der Autor wird seinen neuen Roman nächsten Monat veröffentlichen.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

Hitzschlag
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Der Arbeiter erlitt einen Hitzschlag, nachdem er den ganzen Tag draußen gearbeitet hatte.
C1 noun /bɒɡ/

bog

Sumpf
Meaning
an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh
Example
The hikers got stuck in a bog.
Die Wanderer blieben in einem Sumpf stecken.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

reichlich; in großer Menge
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
Die Ernte war in diesem Jahr aufgrund des guten Wetters reichlich.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

Freitag
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Wir haben jeden Freitagnachmittag ein Teamtreffen.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

Schatten
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
Der Baum warf am Abend einen langen Schatten über den Garten.
C1 noun /ˈpɒlɪɡɒn/

polygon

Polygon
Meaning
a flat shape with three or more straight sides
Example
The artist drew a colorful polygon on the canvas.
Der Künstler zeichnete ein buntes Polygon auf die Leinwand.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

Lehrplan
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
Die Schule hat ihren Lehrplan aktualisiert, um mehr digitale Alphabetisierungskurse einzubeziehen.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

hysterisch
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Sie tätigte nach dem Unfall einen hektischen Anruf bei ihrer Familie.
C1 noun /ˈded.lɑk/

Dead-lock

totpunkt; blockierung
Meaning
a situation in which no progress is possible; complete standstill
Example
The negotiations reached a deadlock when neither side would compromise.
Die Verhandlungen erreichten einen toten Punkt, als keine Seite Kompromisse eingehen wollte.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

Verschwörung
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
Die Polizei deckte eine Verschwörung auf, um die Regierung zu stürzen.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

potent; stark; wirksam
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
Das Medikament ist sehr potent und sollte vorsichtig eingenommen werden.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

Assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Eine gute Assimilation von Wissen führt zu effektivem Lernen.
C2 adjective /ˌpriːpəˈzɛsɪŋ/

prepossessing

ansprechend
Meaning
Attractive or appealing in appearance or manner.
Example
She had a prepossessing smile that charmed everyone.
Sie hatte ein ansprechendes Lächeln, das jeden bezauberte.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

erschrecken
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Das laute Geräusch erschreckte das Kind.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

Abtretender
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Der Abtretende muss den Vertrag unterschreiben, bevor er das Eigentum übernimmt.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festlich; fröhlich; festlich gestimmt
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
Das Haus sah festlich aus mit bunten Dekorationen.
B1 adjective /ɪˈnɪʃəl/

initial

anfänglich
Meaning
Existing or occurring at the beginning.
Example
Her initial reaction was one of surprise.
Ihre anfängliche Reaktion war eine Überraschung.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

heimlich
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Er warf einen heimlichen Blick zur Tür, bevor er ging.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Die Kisten wurden auf einer Holzpalette für einen einfachen Transport gestapelt.
B1 noun /tuːn/

Tune

Melodie; Musikstück; Tonhöhe
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie im Garten arbeitete.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Regiment
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
Das Regiment marschierte stolz durch die Straßen, nachdem es von der Mission zurückgekehrt war.
C1 adjective /ʌlˈtɪəriər/

ulterior

hinterhältiger Zweck
Meaning
hidden or secret, often with a selfish motive
Example
He invited her with an ulterior motive.
Er hat sie mit einem hinterhältigen Zweck eingeladen.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

wackelig gehen
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Die Ente wackelte über den Hof.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

Flugzeug
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
Das Flugzeug startete sanft von der Flughafenpiste.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

zerlumpter Junge
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Der kleine zerlumpte Junge bettelte auf der Straße um Essen.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

Hirte
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
Der Hirte führte seine Herde auf die grüne Weide.
C1 verb /ɪmˈboʊl.dən/

embolden

ermutigen
Meaning
To give someone the courage or confidence to do something.
Example
The coach's words emboldened the team to play aggressively.
Die Worte des Trainers ermutigten das Team, aggressiv zu spielen.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

vergrößern
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
Das Mikroskop kann kleine Objekte zur besseren Beobachtung vergrößern.
B1 noun /ˈpiː.kɒk/

Peacock

Pfau
Meaning
a large bird with beautiful colorful tail feathers that can spread out like a fan
Example
The magnificent peacock displayed its colorful feathers to attract attention.
Der prächtige Pfau breitete seine bunten Federn aus, um Aufmerksamkeit zu erregen.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

Bezeichnung / Name
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
Die Stadt hat die Bezeichnung 'Der Große Apfel' erhalten.
C2 noun /bɑːrd/

bard

Dichter
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
Shakespeare wird oft der Dichter von Avon genannt.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

begraben
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Sie begruben den Krieger mit voller Ehre.
C2 noun /ˈmɒnəɡrɑːf/

monograph

Monographie
Meaning
A detailed written study of a single specialized subject or aspect of it.
Example
The professor published a monograph on ancient pottery.
Der Professor veröffentlichte eine Monographie über antike Keramik.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

wiedererlangen
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Er gewinnt seine Stärke nach der Krankheit zurück.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

Trennung
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Es gibt eine klare Trennung zwischen Theorie und Praxis.
C1 adjective /ɪˈmjuː.tə.bəl/

immutable

unveränderlich
Meaning
Unchangeable, permanent, or fixed
Example
The laws of physics are considered immutable.
Die Gesetze der Physik gelten als unveränderlich.
C2 noun /ˌfɪziˈɑːɡrəfi/

physiography

Physiographie
Meaning
the study of the physical features of the earth's surface
Example
He specialized in physiography to understand the landscape of the region.
Er spezialisierte sich auf Physiographie, um die Landschaft der Region zu verstehen.