afflatus
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /əˈfleɪtəs/

afflatus

göttliche Inspiration
Meaning
a sudden divine inspiration or creative impulse
Example
The poet wrote the verses under a sudden afflatus of inspiration.
Der Dichter schrieb die Verse unter einer plötzlichen göttlichen Inspiration.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

Platzierung oder Zuweisung
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

berechenbar
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Das Risiko im Projekt ist berechenbar.
B2 noun /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

pediatrician

Kinderarzt
Meaning
a doctor who specializes in the medical care of children
Example
The pediatrician examined the child carefully.
Der Kinderarzt untersuchte das Kind sorgfältig.
C1 noun /ɪˈnɜː.ʃə/

Inertia

Inertie; Bewegungsmangel
Meaning
a tendency to do nothing or remain unchanged; lack of activity or movement
Example
The team's inertia prevented them from adapting to the rapidly changing market conditions.
Die Inertie des Teams verhinderte, dass es sich an die sich schnell ändernden Marktbedingungen anpasste.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

Umverteilung
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
Die Regierung führte eine Umverteilungspolitik ein, um die Ungleichheit zu verringern.
B2 noun /dɪˈstɜː.bəns/

Disturbance

Störung; Unruhe; Beeinträchtigung
Meaning
the interruption of a settled and peaceful condition; anxiety or mental uneasiness
Example
The loud music created a disturbance that bothered all the neighbors.
Die laute Musik verursachte eine Störung, die alle Nachbarn störte.
B1 noun /ˈkiː.wi/

Kiwi

kiwi
Meaning
a small brown fruit with green flesh and black seeds; a flightless bird from New Zealand
Example
I love eating fresh kiwi for breakfast.
Ich liebe es, frischen Kiwi zum Frühstück zu essen.
C2 noun /ˈɪkθiəˌsɔːrz/

ichthyosaurs

Ichtiosaurier (eine Art ausgestorbener Meeresechse)
Meaning
Extinct marine reptiles that resembled fish and dolphins, dominant during the Mesozoic era.
Example
Ichthyosaurs were swift predators of the ancient seas.
Ichtiosaurier waren schnelle Raubtiere der alten Meere.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

Täuschung
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Er lebte unter der Täuschung, dass er unbesiegbar war.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

einbetten
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

nutzen
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
B1 noun /ˈkɒkˌteɪl/

cocktail

cocktail
Meaning
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
Example
She ordered a cocktail at the bar.
Sie bestellte einen Cocktail an der Bar.
C1 noun /diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/

detoxification

Entgiftung
Meaning
The process of removing toxic substances from a living organism.
Example
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
Detoxifikation hilft, den Körper von schädlichen Substanzen zu befreien.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

sich zurückziehen
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Die Soldaten mussten sich nach der Niederlage zurückziehen.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

unlöslich
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
Öl und Wasser sind unlösliche Flüssigkeiten.
A2 adjective, adverb /ˈfæstər/

faster

schneller
Meaning
moving or able to move quickly; more quickly than usual
Example
This car is faster than the old one.
Dieses Auto ist schneller als das alte.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

Einzelhändler
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
Der Einzelhändler bietet Rabatte auf Elektronikprodukte an.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermittierend
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
Der Regen war den ganzen Tag über intermittierend.
C2 noun /sɪlf/

sylph

Sylphe
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Sie bewegte sich über die Bühne wie eine Sylphe, leicht und anmutig.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romantisch
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Sie genossen ein romantisches Abendessen bei Kerzenlicht.
A1 adverb /wen/

When

wann
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Wann wirst du am Bahnhof ankommen?
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
A2 adjective /ˈpraɪ.mɛr.i/

primary

primär, wichtig
Meaning
Most important; main; happening first.
Example
Education is a primary factor in economic growth.
Bildung ist ein primärer Faktor für das Wirtschaftswachstum.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

Hinterlist
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
Die Wahl war voller politischer Hinterlist.
C1 noun /ˈpɑːr.keɪ/

parquet

Holzboden
Meaning
A floor made of wooden blocks arranged in a geometric pattern.
Example
The old mansion had a beautiful parquet floor.
Das alte Herrenhaus hatte einen wunderschönen Holzboden.
C1 /ʃrɛd/

shred

zerreißen
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Sie hat die alten Dokumente vor dem Wegwerfen zerkleinert.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

Jamboree; große Feier;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Das Pfadfinder-Jamboree brachte Tausende von jungen Menschen aus der ganzen Welt zusammen.
B2 adjective /ˈprɛdʒədɪst/

prejudiced

voreingenommen
Meaning
having or showing a dislike or bias against a person or group without proper reason
Example
He was prejudiced against people from other regions.
Er war voreingenommen gegenüber Menschen aus anderen Regionen.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

freundlich
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Sie half dem alten Mann freundlich über die Straße.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

junge Frau, die ihre erste formelle Erscheinung in der Gesellschaft hat
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
Die Debütantin trug ein weißes Kleid auf dem Ball.
C2 verb /ˌmɪsæprɪˈhɛnd/

misapprehend

missverstehen
Meaning
to misunderstand or misinterpret something
Example
He misapprehended the teacher’s instructions and did the task incorrectly.
Er hat die Anweisungen des Lehrers missverstanden und die Aufgabe falsch gemacht.
B1 noun /ˈbaɪbəl/

bible

bibel
Meaning
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
Example
She reads the Bible every morning.
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
C2 noun /əˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

annunciation

Verkündigung, gute Nachricht
Meaning
The announcement of something; in Christianity, the announcement by the angel Gabriel to Mary that she would conceive Jesus.
Example
The church celebrated the Feast of the Annunciation with a special service.
Die Kirche feierte das Fest der Verkündigung mit einem besonderen Gottesdienst.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstrʌktəbl/

indestructible

unzerstörbar
Meaning
Impossible to destroy or break.
Example
The superhero's shield was said to be indestructible.
Es wurde gesagt, dass das Schild des Superhelden unzerstörbar war.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

wild
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Die wilde Katze streifte nachts durch die Straßen.
C1 verb rɪˈpel

repel

abstoßen
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Protonen stoßen sich gegenseitig ab.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

Enthaltsamkeit
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Er übte Enthaltsamkeit, um sich auf sein Studium zu konzentrieren.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

Glück
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈkliː.vər/

Cleaver

schneidermesser
Meaning
a heavy knife with a broad blade used for chopping meat or vegetables
Example
The chef used a cleaver to chop the chicken bones.
Der Koch benutzte ein Schneidermesser, um die Hühnerknochen zu schneiden.
C2 noun /ˌmɪstɪfɪˈkeɪʃən/

mystification

Verwirrung, Mystifikation
Meaning
the act of making something unclear or confusing; a state of being puzzled or bewildered
Example
The audience watched in mystification as the magician performed his tricks.
Das Publikum starrte in Verwirrung, während der Zauberer seine Tricks vorführte.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/

inquisitive

neugierig
Meaning
Curious or eager to learn and ask questions.
Example
The inquisitive child asked endless questions about the stars.
Das neugierige Kind stellte unzählige Fragen über die Sterne.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

knickrig geben
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Er spart nie bei seinen Bemühungen, den Armen zu helfen.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

heißes Getränk
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Ich bevorzuge ein heißes Getränk wie Tee oder Kaffee am Morgen.
A2 verb /taɪp/

type

tippen
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Sie kann sehr schnell auf dem Computer tippen.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

gierig anschauen
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Er konnte die Models auf dem Laufsteg nicht aus den Augen lassen.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

Beförderung; Aufstieg
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Sie erhielt eine Beförderung zur Managerin nach fünf Jahren harter Arbeit.
B2 adjective /ˈvɒl.ən.tər.i/

Voluntary

freiwillig
Meaning
done willingly without being forced; given or done freely
Example
She made a voluntary donation to the charity.
Sie hat eine freiwillige Spende an die Wohltätigkeitsorganisation gemacht.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

leicht; oberflächlich; mangelnd an Tiefe
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Seine einfache Erklärung hat das wahre Problem nicht gelöst.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

Zwischenakt
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

strömen
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

Reste; Überbleibsel
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Die Reste vom Abendessen wurden dem Hund gegeben.
A1 noun ˈræbɪt

rabbit

Kaninchen
Meaning
A small mammal with long ears, long hind legs, and a short tail
Example
The rabbit ran quickly into the forest.
Das Kaninchen lief schnell in den Wald.
B1 noun ˈtʃɑː.dʒɪŋ

charging

Laden
Meaning
The process of supplying electrical energy to recharge a battery or power source.
Example
Electric vehicle charging stations are increasing in cities.
Ladestationen für Elektrofahrzeuge nehmen in Städten zu.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

draußen; im Freien
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Wir verbrachten den ganzen Nachmittag draußen und genossen die frische Luft.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

die obere Schicht eines Waldes, die durch die Baumkronen gebildet wird; oberste Abdeckung
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
Das Regenwalddach bietet vielen Vögeln und Insekten Unterschlupf.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

Militarismus
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
Der Aufstieg des Militarismus in der Region verursachte Spannungen zwischen den Nachbarländern.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

vorbereitend; einführend; als Vorbereitung bestimmt
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Sie nahm vorbereitende Kurse vor der Abschlussprüfung.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

länger überdauern als
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
Das alte Schloss hat viele Generationen überdauert.
C2 verb /ˈæktʃueɪt/

actuate

aktivieren
Meaning
to put into action or motion; to motivate or activate
Example
The engineer actuated the machine with a simple switch.
Der Ingenieur aktivierte die Maschine mit einem einfachen Schalter.
A1 adverb /suːn/

Soon

bald
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
Der Zug wird bald ankommen.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
A2 adverb /ˈker.fə.li/

Carefully

sorgfältig
Meaning
with great attention and caution; thoughtfully and attentively
Example
Please read the instructions carefully.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

begrenzt oder kontrolliert; unterliegt Einschränkungen
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
Der Zugang zu diesem Bereich ist nur für autorisiertes Personal eingeschränkt.
B1 noun /twɪn/

twin

Zwilling
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Sie haben Zwillingsmädchen.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

referierbar
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
Das Problem ist auf die neuen Politikänderungen referierbar.
B2 noun /spaɪn/

Spine

Wirbelsäule; zentraler Stützpunkt einer Struktur
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Sie hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

Rundfunkanbieter
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Der Rundfunkanbieter sendete das Spiel live an Millionen von Zuschauern.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

Warnung
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
Der Vorschlag wurde mit einer Warnung akzeptiert.
C1 adjective /ˈdʒɑː.rɪŋ/

jarring

aufschreckend, störend
Meaning
Striking or shocking in a way that creates a strong contrast or clash.
Example
The sudden loud noise was jarring to everyone in the room.
Das plötzliche laute Geräusch war für alle im Raum erschütternd.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

bezüglich der Bedeutung in der Sprache
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
KI-Modelle verwenden semantische Analyse, um den Kontext zu verstehen.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

Theater
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Wir gehen heute Abend ins Theater.
B1 verb /baʊns/

bounce

abprallen
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Der Ball prallte von der Wand ab und traf das Fenster.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

brüsk
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Sie wies den Vorschlag brusk ab.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

begeistert
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Sie war begeistert von der Überraschungsparty.
C1 verb /rænt/

rant

schimpfen
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Er schrie über die ungerechte Behandlung bei der Arbeit.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

physikalisch
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Physische Komponenten bilden die Grundlage des Systems.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

Bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
Die Statue war aus festem Bronze gemacht.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

klimatische Bedingungen
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Für Schneefall sind bestimmte klimatische Bedingungen erforderlich.
A1 pronoun /maɪ/

my

mein
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Das ist mein Buch.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

Mythologie
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
Die griechische Mythologie ist voller Geschichten von Göttern und Helden.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

grimmig
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
Der grimmige alte Mann weigerte sich, seinen Stuhl zu verlassen.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

beschmieren
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Die Kinder beschmierten die Wand mit Farbe.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

leise lachen
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

Tierkreiszeichen
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
Was ist dein Tierkreiszeichen?
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

fünfzehn
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Es gibt fünfzehn Studenten in der Klasse.
A2 noun/verb /kɔːz/

cause

Ursache / verursachen
Meaning
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
Example
The heavy rain caused flooding in the city.
Der starke Regen hat Überschwemmungen in der Stadt verursacht.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

Begleiter
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Der Pianist fungierte als Begleiter des Sängers während des Konzerts.
A1 verb /juːz/

use

benutzen
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
Ich benutze meinen Computer für Arbeit und Unterhaltung.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

blitz
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
Der Blitz schlug in einen Baum in der Nähe unseres Hauses ein.
C1 verb /ˈɛm.ə.neɪt/

emanate

ausstrahlen
Meaning
To come out or spread from a source.
Example
A sweet fragrance emanated from the garden.
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

Orthografie
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
Die englische Orthografie kann für Lernende verwirrend sein.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

Träger (aus Stahl)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Die Stahlträger hielten das Gewicht der Brücke.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

übermäßig verwöhnen
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Eltern sollten ihre Kinder unterstützen, ohne sie zu verhätscheln.
C2 verb /əˈbæʃ/

abash

verlegen machen
Meaning
to make someone feel embarrassed or ashamed
Example
Her sudden question seemed to abash him.
Ihre plötzliche Frage schien ihn zu verlegen.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

sollte
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Du solltest für deine Prüfungen lernen.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

abstoßend; widerlich; ekelhaft
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
Die Idee, seinen Eltern zu lügen, war ihm abstoßend.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

Witwe
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
Die Witwe erhielt Unterstützung von ihrer Familie und Gemeinschaft.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

Überproduktion
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
Die Wirtschaftskrise wurde durch die Überproduktion von Gütern verursacht.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

pokal
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Sie zeigte stolz den Pokal, den sie im Wettbewerb gewonnen hatte.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

veredeln
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Seine selbstlosen Taten erhoben seinen Charakter in den Augen anderer.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

Staffelei
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
Der Künstler stellte die Leinwand auf die Staffelei, bevor er mit dem Malen begann.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

Diversifikation
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
Diversifikation hilft, das Investitionsrisiko zu verringern.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

Elektronik
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Er hat Elektronik an der Universität studiert.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

vorübergehender Mode
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Neon-Kleidung zu tragen war in den 1980er Jahren ein fädiger Stil.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

Ausnahme
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
Die meisten Studenten haben die Prüfung bestanden, mit Ausnahme von einigen, die abwesend waren.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

deprimiert
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Sie fühlte sich deprimiert, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
B2 noun /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/

Acquisition

Akquisition, Erwerb, Zukauf
Meaning
An asset or object bought or obtained, typically by a library or museum.
Example
The company's acquisition strategy boosted growth.
Die Akquisitionsstrategie des Unternehmens hat das Wachstum angekurbelt.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

Impuls
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Sein Impuls, zu reisen, veranlasste ihn dazu, seinen Job plötzlich zu kündigen.
B2 adverb /ˌælfəˈbɛtɪkli/

alphabetically

alphabetisch
Meaning
in the order of the letters of the alphabet
Example
The names are listed alphabetically in the register.
Die Namen sind alphabetisch im Register geordnet.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

Klavier
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
Das kleine Mädchen übte jeden Tag eine Stunde Klavier.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

auf ausgezeichnete Weise
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Sie trat in dem Tanzwettbewerb auf ausgezeichnete Weise auf.
B2 noun /bleɪd/

Blade

Klinge
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
Die Klinge des Messers muss geschärft werden.