Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
to keep one's chin up
in einer schwierigen Situation positiv und hoffnungsvoll bleiben
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
idiom
to kick the bucket
sterben (humorvoll oder informell)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
idiom
to kill two birds with one stone
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
idiom
to lay down the law
Autorität behaupten und bestimmen, wie die Dinge getan werden sollen
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
idiom
to learn the hard way
durch Fehler oder schwierige Erfahrungen lernen
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
idiom
to learn the ropes
lernen, wie man etwas macht, besonders einen Job
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
idiom
To lend a helping hand
jemandem in einer Notlage helfen
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
idiom
to lose your nerve
den Mut verlieren und zu ängstlich werden, um etwas zu tun
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
idiom
to machine learn
automatisch aus Daten lernen ohne menschliches Eingreifen
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
idiom
to make a blunder
einen sehr großen oder dummen Fehler machen
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
idiom
to make a boo-boo
einen kleinen oder lustigen Fehler machen
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
idiom
to make a name for oneself
berühmt oder bekannt für etwas werden
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
idiom
to make a splash
viel Aufmerksamkeit erregen oder großen Einfluss haben
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
idiom
to make matters worse
eine schlechte Situation noch schwieriger oder unangenehmer machen
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
idiom
to make the grade
den erforderlichen Standard erreichen
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
idiom
To meet one’s Waterloo
Seine endgültige Niederlage oder sein Scheitern erleben.
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
idiom
to mend fences
eine Beziehung reparieren
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
idiom
to mess up
einen Fehler machen oder etwas schlecht machen
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
idiom
To move mountains
Etwas sehr Schwieriges oder scheinbar Unmögliches erreichen.
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
idiom
to my mind
meiner persönlichen Meinung oder Überzeugung nach
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
idiom
to nurse someone back to health
jemandem helfen, sich von einer Krankheit zu erholen
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
idiom
To offer the olive branch
Frieden mit jemandem nach einem Konflikt schließen
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
idiom
to orbit around
komplett fokussiert sein oder sich um etwas drehen
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
idiom
to pass the baton
Verantwortung an jemand anderen übertragen
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.