Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
space out
nicht aufpassen
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
idiom
spaced out
unaufmerksam; in Gedanken versunken
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
idiom
spam someone
zu viele Nachrichten oder unnötige Informationen senden
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
idiom
spark an idea
jemandem eine neue Idee oder Gedanken verursachen
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
idiom
Speak from the heart
Ehrlich und aufrichtig sprechen.
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
idiom
speak of the devil
wird gesagt, wenn jemand auftaucht, während man gerade über ihn spricht
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
idiom
speak one’s mind
genau sagen, was man denkt
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
idiom
speak out
eine Meinung offen und kühn äußern
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
idiom
Speak the truth
Die Wahrheit sagen ohne zu lügen.
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
idiom
Speak the truth and shame the devil
Sprich die Wahrheit, auch wenn es Probleme oder Unbehagen verursachen könnte.
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
idiom
speak up
eine Meinung offen und klar äußern
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
idiom
speak your mind
genau sagen, was man denkt
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
idiom
speaking for myself
nur die eigene Meinung äußern, nicht die anderer
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
idiom
Speaking personally
Seine persönliche Meinung oder Ansicht äußern
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
idiom
spend money like water
Geld frei oder verschwenderisch ausgeben
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
idiom
spill the beans
ein Geheimnis verraten
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
idiom
spill the tea
Klatsch oder Geheimnisse teilen
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
idiom
spill your guts
jemandem alle seine privaten Gefühle oder Geheimnisse erzählen
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
idiom
Spin a story
Eine Geschichte auf eine Weise darstellen, die die Meinungen oder Überzeugungen der Menschen beeinflussen soll.
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
idiom
spin doctor
eine Person, die den Medien eine günstige Interpretation von Ereignissen gibt
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
idiom
Spin the story
Information auf eine voreingenommene oder manipulative Weise präsentieren
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
idiom
spin the truth
eine Situation so darstellen, dass sie einer bestimmten Perspektive zugutekommt
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
idiom
spin up
etwas schnell starten, insbesondere ein System
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
idiom
spin-off
ein Produkt oder eine Show, die aus einer anderen bestehenden entsteht
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.